background image

68

69

DATE TEHNICE

Poziţia roţii de reglare

Domeniul de măsurare

Rezoluţia

Acurateţea

Curent alternativ

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Tensiune alternativă

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Tensiune continuă

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Rezistenţă

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Continuitate

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Sunet de semnalizare de la 30Ω sau mai 

puţin

Cu acest aparat este posibilă o măsurare a valorii efective. Toate măsurătorile de curent şi tensiune indică valoarea efectivă. 

Acurateţea este specifi cată pentru 1 an de la calibrarea din fabrică la 18°-28°C şi umiditate relativă a aerului de 0%-85%.

Tensiune max. între conexiune şi pământ 

CAT III: 600 V

Grosimea max. a cablului la cleştele de măsurare 

25 mm

Temperatura de lucru

-10°C-50°C

Temperatura de depozitare

-40°C-60°C

Coefi cient de temperatură

0,1 x acurateţea specifi cată /°C (<18°C sau >28°C)

Altitudinea max. de lucru 

2000 m

Baterie

2 AAA

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“

295 g

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ 

Aparatul de măsurare 

Nu se efectuează măsurători în circuite electrice cu tensiuni 

peste 600 V. Se folosesc doar cabluri de verifi care care sunt 

indicate pentru 600 V sau mai mult.
Vârfurile cleştelui sunt astfel concepute ca să nu se 

scurtcircuiteze circuitele în timpul măsurării. Dacă 

echipamentul de măsurare ar putea să intre în contact cu 

părţi conductoare de curent neizolate, trebuie luate măsuri 

de prevenire a unui scurtcircuit. 
La măsurarea de curent se îndepărtează cablurile de 

verifi care de pe aparatul de măsurare. 
Nu se ating vârfurile de măsurare în timpul măsurătorii. 
Pentru evitarea pericolului de electrocutare la măsurarea 

rezistenţei, a continuităţii, aceste măsurători nu se vor 

efectua niciodată sub tensiune. 
Nu se efectuează măsurători în încăperi cu gaze uşor 

infl amabile. Utilizarea aparatului de măsurare poate produce 

scântei, ceea ce ar putea cauza o explozie. 
Nu se foloseşte aparatul de măsurare dacă mâna dvs. sau 

carcasa sunt umede. 
Nu se vor depăşi valorile de intrare maxim admise ale 

aparatului de măsură. 
Măsurătorile pe circuite electrice conductoare de tensiune 

se efectuează doar dacă este neapărat necesar. 
Mai întâi se verifi că funcţionarea aparatului de măsură pe 

un circuit cunoscut. Plecaţi întotdeauna de la premisa că 

circuitul se afl ă sub tensiune înainte de a se dovedi că nu 

este sub tensiune.
Nu vă pământaţi pe dvs. înşivă în timpul măsurării. Evitaţi 

contactul corpului cu obiecte pământate precum ţevi, 

radiatoare, cuptoare sau frigidere. 

Nu deschideţi niciodată capacul compartimentului bateriei în 

timpul efectuării unei măsurători.
Aparatul de măsură se va folosi doar în scopurile şi 

condiţiile prevăzute. În caz contrar, funcţiile de siguranţă ale 

aparatului de măsură nu pot lucra perfect şi se poate ajunge 

la vătămări corporale grave respectiv la deteriorarea 

aparatului. 
Pentru a evita pericolul unei electrocutări sau a unui arc 

electric, în zona în care sunt cabluri conductoare se va purta 

îmbrăcăminte de protecţie adecvată. 
Nu se vor efectua niciodată măsurători cu un aparat de 

măsurare defect, de ex. cu carcasa deteriorată sau cu părţi 

metalice expuse liber pe aparat. 
Nu se acţionează asupra roţii de reglare, dacă sunt legate 

cablurile de verifi care. 
Nu se montează piese suplimentare pe aparatul de măsură 

şi nici nu se întreprind modifi cări asupra aparatului. Pentru 

reparaţii sau recalibrare, aparatul trebuie trimis la un 

serviciu pentru clienţi autorizat de Milwaukee.
Pentru aparatul de măsură se vor folosi doar cabluri de 

verifi care Milwaukee. Cablurile de verifi care se vor inspecta 

înainte de utilizare să nu prezinte deteriorări. 

Categoriile de măsurare şi semnifi caţiile lor conform 

IEC 61010-1:

CAT III: Măsurători la instalaţii în clădiri: consumatori 

staţionari, tablou de distribuţie, aparate solidare cu tabloul 

de distribuţie.

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ Baterii

Pentru o funcţionare perfectă trebuie introduse corect în 

aparat 2 baterii AA. Nu se vor folosi alte alimentări de curent 

sau surse de tensiune.
Bateriile nu se lasă niciodată la îndemâna copiilor.
Nu se introduc împreună baterii noi cu baterii uzate. Nu se 

introduc împreună baterii de la producători diferiţi (sau de 

tipuri diferite).
Nu se folosesc simultan baterii reîncărcabile cu baterii 

nereîncărcabile.
Bateriile se introduc conform simbol / –.

ROMÂNIA

Bateriile uzate se îndepărtează imediat ca deşeu 

respectând normele.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane 

(inclusiv copii) cu abilităţi psihice, senzorice sau mentale 

limitate sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţele 

necesare, exceptând cazul în care acestea sunt 

supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor 

sau dacă au primit de la această persoană indicaţii legate 

de modul de folosire al aparatului. Copiii trebuie 

supravegheaţi pentru a asigura faptul că ei nu se joacă cu 

aparatul.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aparatul de măsură se pretează la măsurarea următorilor 

parametri: curent alternativ, tensiune alternativă, tensiune 

continuă, rezistenţă electrică, verifi carea continuităţii 

electrice. Utilizarea acestui aparat este permisă numai 

pentru măsurarea parametrilor menţionaţi mai sus.

FUNCŢIA DE OPRIRE AUTOMATĂ 

Aparatul se deconectează după 20 min. dacă în acest timp 

nu se acţionează tasta sau rotiţa de reglare. Pentru a folosi 

din nou aparatul, învârtiţi rotiţa de reglare sau apăsaţi o 

tastă.

MOD DE LUCRU

Înainte de măsurare se aduce roata de reglare în poziţia 

dorită. 
Se introduc bine cablurile de măsurare în aparat. 
Pentru măsurarea curentului se scot cablurile de verifi care 

din aparatul de măsură. 
Aparatul de măsură nu se expune direct la radiaţii solare, 

temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau rouă. 
Se utilizează până la o altitudine de 2000 m. Temperatura 

ambiantă indicată -10°C - 50°C.
Aparatul de măsură nu este etanş la apă sau praf. A se feri 

aparatul de apă şi praf. 
Deconectaţi aparatul de măsură după utilizare. Atunci când 

aparatul de măsură urmează a nu fi  utilizat un timp mai 

îndelungat, scoateţi-i bateriile.
Aparatul de măsură se curăţă cu o lavetă umedă sau cu un 

detergent neagresiv. Nu se folosesc mijloace abrazive sau 

solvenţi. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor 

legale pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, 

naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. 

Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fi e 

efectuate numai de către personal instruit corespunzător. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că 

sunt protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca 

în altă poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi 

sau care pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie 

şi transport cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine 

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile 

înainte de pornirea maşinii 

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul 

menajer! Conform directivei europene nr. 

2002/96/EC referitor la aparate electrice şi 

electronice uzate precum şi la 

transpunerea acesteia în drept naţional, 

sculele electrice trebuiesc colectate 

separat şi introduse într-un circit de 

reciclare ecologic.

AVERTIZARE

Pentru a se evita electrocutarea, trebuie 

scoase cablurile de verifi care înainte de 

deschiderea carcasei sau îndepărtarea 

bateriilor.

Masă

Cu izolaţie de protecţie

>600 V

600 

600 

00

Nu se efectuează măsurători în circuite 

electrice peste 600 V.

Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul 

măsurătorii. 

ROMÂNIA

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: