ENGLISH
SVENSKA
41
ITALIANO
4.7 LUBRIFICAZIONE
Fig. 34
4.7 LUBRICATION
4.7 SMÖRJNING
1) Rotor spindle lubricator.
2) Reduction unit oil plug.
3) Transmission grease fi ll plug.
LUBRICANTS
- It is advisable to use AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140 OIL or equivalent for the
reduction unit (or gear box). Consult
the last cover page for the relative
specifi cations.
- It is advisable to use AGIP GR MU EP 2
GREASE or equivalent for all greasing
points. Consult the last cover page for
the relative specifi cations.
1) Smörjanordning för rotorspindel.
2) Oljelock på reducerenheten.
3) Oljepåfyllningslock för transmissions-
fett.
REKOMMENDERADE
SMÖRJMEDEL
- För reducerenheten (eller växellådan)
rekommenderar vi:
OLJA AV TYP
AGIP ROTRA MP SAE 85W/140
eller motsvarande. Konsultera sista
omslagssidan för specifi kationer.
- För alla andra fettsmörjningspunkter
rekommenderar vi:
SMÖRJFETT AV
TYP AGIP GR MU EP 2
eller motsva-
rande. Konsultera sista omslagssidan
för specifi kationer.
Nota:
Non superare le quantità d’olio prescritte.
Note: do not exceed the prescribed quantity of oil.
Observera:
Överskrid inte den föreskrivna oljemängden.
Anmerkung: Nicht mehr Öl als vorgeschrieben verwenden.
Nota:
No superar las cantidades de aceite indicadas.
1) Ingrassatore fusello rotore.
2) Olio gruppo riduttore.
3) Tappo introduzione grasso trasmissio-
ne.
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
- Per il gruppo riduttore (o cambio) si
consiglia:
OLIO AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140
o equivalente, per le
specifi che, vedere ultima pagina di
copertina.
- Per tutti i punti di ingrassaggio, si con-
siglia:
GRASSO AGIP GR MU EP 2
o
equivalente, per le specifi che, vedere
ultima pagina di copertina.
2
1
3
QUANTITÀ GRASSO
GREASE QUANTITY
MÄNGD AV SMÖRJFETT
FETT QUANTITÄT
CANTIDAD DE GRASA
GREASE
Q.
ty
( kg )
0,5
QUANTITÀ OLIO
OIL QUANTITY
OLJEMÄNGD
ÖLERFORDERLICHE
CANTIDAD DE ACEITE
OIL
Q.
ty
( lt. )
0,5