38
Nota:
También puede visualizarse la vista prelimi-
nar de impresión a partir de la pantalla de graba-
ción en directo pulsando el símbolo que aparece
en la parte inferior de la pantalla “Grabación”
(Capture).
Hinweis:
Die Druckvorschau lässt sich auch vom
Live-Bildschirm aus aufrufen, indem Sie das Sym -
bol unten im Bildschirm „Aufnahme“ Capture an -
tippen.
Tippen Sie
an, um alle Bilder in der Drucker -
warteschlange auszudrucken.
Hinweis:
Schalten Sie das System während eines
laufenden Druckvorgangs nicht aus. Andernfalls
wird der Druckauftrag gelöscht.
Hinweis:
Bei wenig Druckerpapier oder Tinte
blinkt auf dem Touch Screen eine Anzeige, die zur
Überprüfung des Druckers auffordert.
Touch
to print all the images in the print
queue.
Note:
Do not turn off the system while printing is in
progress. Doing so will cancel print job.
Note:
If the printer paper or ink is low, a flashing
indicator, will show up on the touch screen to noti-
fy user to check the printer.
Pulse
para imprimir todas las imágenes de la
cola de impresión.
Nota:
No desconecte el sistema durante un pro-
ceso de impresión en curso. De lo contrario, se
eliminará el fichero que pretenda imprimirse.
Nota:
En caso de que no haya suficiente papel o
tinta, se enciende intermitente un indicador en la
pantalla táctil que insta a la comprobación de la
impresora.
Note:
The print preview can also be accessed
from the live screen by touching the symbol at the
bottom of the screen ‘Capture’.
Aufstellen und
Bedienhinweise
3. Den Bildscirm Überprüfung/Druck öffnen
Installation and
operating instructions
3. Access to Review/Print screen
Montaje e
instucciones operativas
3. Acceso a la pantalla Comprobación/impresión