background image

62

Derecho de uso del software

Nutzungsrechte an der
 Software

Software User Rights

1. Bei Produkten von KARL STORZ mit Software-
Komponenten erwirbt der Kunde ein nicht exklusives und
im Sinne dieser Regelungen beschränktes Nutzungsrecht
für die programmierte Logik, die Computerprogramme
und/oder die Software, die von KARL STORZ geliefert
wird und in KARL STORZ Produkten enthalten ist
(“Software”).

2. Das Nutzungsrecht gilt nur für die ausgelieferte Form und
nur für die Bedienung gemäß der schriftlichen
Gebrauchsanweisung von KARL STORZ für die dem
Kunden verkauften Produkte. Eine Verwendung der Software
in Verbindung mit anderen Produkten, die der Kunde von
KARL STORZ oder Dritten erworben hat, ist nicht gestattet.

3. Eine Übertragung des Nutzungsrechts durch den Kunden
ist nur zulässig, wenn der Kunde KARL STORZ den Erwerb
namhaft macht und dieser sich den in diesen Vertrag hin-
sichtlich der Nutzung der Software enthaltenen Regelungen
unterwirft. Im Falle einer Übertragung erlischt das
Nutzungsrecht des Kunden.

4. KARL STORZ behält sich sämtliche Urheberrechte an der
Software sowie an allen Änderungen, Verbesserungen und
Aktualisierungen vor. Der Kunde ist insbesondere nicht
berechtigt, die Software zu vervielfältigen, zu kopieren, rück-
zuentwickeln, zu dekompilieren oder disassemblieren oder
diese in irgeneiner Weise zu verändern. Der Kunde ist nicht
berechtigt, Ableitungen der Software zu erstellen und den
Quellcode der Software zu kopieren, zu entschlüsseln oder
neu zu erstellen. § 69g Absatz 2 Urheberrechtsgesetz bleibt
unberührt.

5. Jede vertragswidrige Veränderung oder Verbesserung
der Software durch den Kunden gilt als Verstoß gegen die
Lizenzvereinbarung; KARL STORZ erwirbt an solchen
Veränderungen oder Verbesserungen unmittelbar sämtliche
Eigentums- und Urheberrechte. Vorsorglich überträgt der
Kunde KARL STORZ hiermit ein ausschließliches, unentgelt-
liches und unbeschränktes Nutzungsrecht an solchen
Veränderungen oder Verbesserungen.

6. KARL STORZ empfiehlt, die Software nicht in Verbindung
mit sonstiger, nicht von KARL STORZ mit den jeweiligen
Produkten gelieferter Software zu verwenden. Eine Haftung
von KARL STORZ für Störungen der Software, die als Folge
der Verwendeten von nicht durch KARL STORZ gelieferter
oder empfohlener Software in Verbindung mit von
KARL STORZ gelieferten Produkten auftreten, besteht nicht.

7. Bei einem Verstoß des Kunden, seiner Vertreter,
Angestellten oder Erfüllungsgehilfen gegen die
Bestimmungen dieser Lizenzvereinbarung endet das
Nutzungsrecht sofort, ohne das hierfür eine Kündigung oder
sonstige Maßnahme von KARL STORZ oder einer anderen
Partei erforderlich wäre.

1. With respect to KARL STORZ products containing soft-
ware components, the Customer has a non-exclusive
License, which is limited by the meaning of the following
terms and conditions, to use the programmed logic, com-
puter programs and/or software supplied by
KARL STORZ and incorporated in KARL STORZ  products
(“Software”).

2. This License applies for such products sold to the
Customer only to the form delivered to Customer and for
the sole purpose of operating such products in accor-
dance with written instructions by KARL STORZ. Use of
the Software in connection with other products bought by
the Customer from KARL STORZ or from third parties is
prohibited.

3. A transfer of this License by the Customer is permissi-
ble only if the Customer provides the buyer's name to
KARL STORZ, and said buyer agrees to comply with the
terms and conditions regarding the usage of the software
as set forth in this License. In the case of a transfer, the
Customer's License shall terminate. 

4. All copyrights to the Software, as well as all modifica-
tions, enhancements, and upgrades thereto, will remain
the property of KARL STORZ. In particular, the Customer
may not duplicate, copy, reverse-engineer, decompile, or
disassemble the Software or in any way modify the same.
The Customer has no right to create derivatives of the
software, and the Customer may not copy, decipher or re-
create the source code of the Software. § 69g paragraph
2 of the Copyright remains unaffected by this. 
[This refers to German Copyright Law]

5. Any modification or enhancement of the Software by
the Customer in violation of this Agreement is considered
a violation of this License; KARL STORZ immediately
shall acquire all property rights and copyrights to such
modifications or enhancements. The Customer hereby in
advance transfers an exclusive, free, and unlimited
license to use such modifications and enhancements to
KARL STORZ.

6. KARL STORZ does not recommend use of the Soft -
ware in connection with other software not supplied by
KARL STORZ for the respective products. KARL STORZ
is not liable for software malfunctions resulting from the
use of software not supplied or recommended by
KARL STORZ in connection with products supplied by
KARL STORZ.

7. In the event of a failure of the Customer, or its agents,
employees or representatives, to comply with any terms
and conditions of the License herein granted, the License
will, without termination or any further action by
KARL STORZ or any other party, immediately terminate.

Technische 
Beschreibung

Technical 
description

Descripciones 
técnicas

1. Al adquirir dispositivos KARL STORZ que contienen
componentes de software, el cliente adquiere una licen-
cia de uso no exclusiva y, en el sentido de estas disposi-
ciones, limitada para utilizar los procesos lógicos progra-
mados, los programas informáticos y/o el software sumi-
nistrado por KARL STORZ y que se incluye en los dispo-
sitivos de KARL STORZ (“software”).

2. Dicha licencia de uso es válida sólo en la forma en la
que se suministran los dispositivos KARL STORZ y sólo
para su utilización de acuerdo con las instrucciones de
uso escritas por KARL STORZ para los dispositivos vendi-
dos al cliente. Queda terminantemente prohibido el uso
del software en otros dispositivos que el cliente haya
adquirido a KARL STORZ o a otros proveedores.

3. El cliente sólo puede ceder la licencia de uso si comuni-
ca a KARL STORZ el nuevo usuario de la licencia y éste
se somete a las disposiciones relativas al uso del software
contenidas en el presente contrato. En ca so de cesión, se
rescindirá la licencia de uso del cliente.

4. KARL STORZ se reserva todos los derechos de autor
sobre el software, así como sobre todas las modificacio-
nes, mejoras y actualizaciones que se efectúen. Queda
especialmente prohibido reproducir, copiar, utilizar técni-
cas de ingeniería inversa, descompilar o descomponer el
software, o modificarlo en modo alguno. Asimismo queda
prohibido crear derivaciones del software, así como
copiar, descifrar o recrear el código fuente del software.
Estas disposiciones no afectan el artículo 2, párrafo 69g,
de la Ley de derechos de autor alemana.

5. Cualquier modificación o mejora del software en contra
del presente contrato realizada por el cliente se conside-
rará una infracción del acuerdo de licencia; KARL STORZ
adquirirá inmediatamente todos los derechos de autor
sobre tales modificaciones o mejoras. Como medida de
precaución, por el presente contrato el cliente cede a
KARL STORZ una licencia de uso exclusiva, gratuita e
ilimitada de dichas modificaciones y mejoras.

6. KARL STORZ recomienda encarecidamente que no se
use el software en conexión con otros programas de soft-
ware no suministrados por KARL STORZ con los produc-
tos correspondientes. KARL STORZ no asumirá ninguna
responsabilidad por el mal funcionamiento del software
que pueda derivarse del uso de programas de software
no suministrados o recomendados por KARL STORZ en
conexión con los dispositivos suministrados por
KARL STORZ.

7. En caso de incumplimiento de las disposiciones del
presente acuerdo de licencia por parte del cliente o sus
representantes, empleados o asistentes, la licencia de
uso se dará por finalizada inmediatamente, sin que sea
necesario a tal efecto que KARL STORZ o cualquier otra
parte comunique la correspondiente notificación o tome
cualquier otra medida al respecto.

Содержание 20204520-140

Страница 1: ...ertem Smartscreen Touch Screen Model 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen Modelo 20204520 140 Equipo básico con pantalla táctil Smartscreen integrada Modell 20204520 1 Grundgerät Model 20204520 1 Basic Unit Modelo 20204520 1 Equipo básico ...

Страница 2: ...4520 140 Grundgerät mit integriertem Smartscreen Touch Screen Model 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen Modelo 20204520 140 Equipo básico con pantalla táctil Smartscreen integrada Modell 20204520 1 Grundgerät Model 20204520 1 Basic Unit Modelo 20204520 1 Equipo básico ...

Страница 3: ...suario debe utilizar estos aparatos y sus acceso rios sólo después de haberse familiarizado com pletamente con el Manual de instrucciones el montaje y la conservación del aparato Se debe leer con atención el Manual de instrucciones y tenerlo a disposición del equipo quirúrgico duran te la intervención Es imprescindible observar las instrucciones contenidas en el Manual particular mente las indicac...

Страница 4: ...20 140 Grundgerät mit integriertem Smartscreen Touch Screen 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen 20204520 140 Equipo básico con pantalla táctil Smartscreen integrada Q H W R U T I E Y p o i G D S A D S A F O P q w e r t y u O P q w e r t y u Q W R U T I E Y o ...

Страница 5: ...connection for external S Video Y C source q Composite Video Input interface for external composite video sources composite cinch adaptor qa is required q a Composite Cinch Adapter w S Video Output connection to S Video Y C inputs on external devices e Composite video output for connection to composite video inputs on external devices composite cinch adaptor qa is required r SDI Serial Digital Int...

Страница 6: ...zug Auswurftaste CD DVD A CD DVD Betriebsanzeige blinkt beim Schreiben oder Lesen auf von CD DVD S Netzkontrollleuchte D Standby Netzschalter F Taste zur Smartscreen Entriegelung nur bei Geräten mit integriertem Smartscreen G Integrierter Smartscreen Touch Screen Monitor H Transportsicherungsschraube für integrierten Smartscreen Touch Screen Monitor Transport Position Lock Betrieb Position Unlock ...

Страница 7: ...vicearbei ten nur von qualifiziertem Personal durch führen Erdung Wechselstrom Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht und großer Hitze aussetzen Das System vorsichtig behandeln und starke Stöße vermeiden Zum Transport die Originalverpackung verwenden um Beschädigungen zu vermeiden Gerät zur Reinigung mit feuchten Tuch oder Schwamm abwischen und anschlie ßend mit einem weichen Tuch oder Schwamm trock...

Страница 8: ...hmen beim Einsatz des Gerätes elektromagnetische Verträglichkeit 10 Auspacken 11 Aufstellen und Bedienhinweise 11 Lieferumfang 12 AIDA DVD M anschließen 13 Netzanschluss 13 AIDA DVD M an eine KARL STORZ IMAGE 1 Kamera Kontrolleinheit anschließen 14 AIDA DVD M Smartscreen anschließen 15 AIDA DVD M an einen Drucker anschließen 15 AIDA DVD M an einen Monitor anschließen 15 AIDA DVD M an einen separat...

Страница 9: ...le Recovery of an Incomplete Procedure within Procedure Manager 43 Reviewing a File within Procedure Manager 46 Copying a file to external media within Procedure Manager 47 Batch File Copying to External Media within Procedure Manager 48 Filtering from procedure lists 49 Deleting Files from AIDA DVD M Memory within Procedure Manager 49 Viewing a Recorded Procedure on a Computer49 Help 52 Cleaning ...

Страница 10: ...chnical documentation 61 Software User Rights 62 Optional Accessories 63 Spare parts recommended acces sories 63 Appendix 64 Subsidiaries 82 Responsabilidad 55 Garantía 55 Localización de errores 56 Descripciones técnicas 56 Ficha técnica 58 Cumplimiento de normativas para 20204520 1 20204520 140 60 Conformidad con directrices 60 Documentación técnica 61 Derecho de uso del software 62 Accesorios o...

Страница 11: ...g Dieses System ist ein digitales Video Standbild und Tonerfassungssystem und dient der Doku mentation von Operationen Die erfassten Bilder oder Videos können zusammen mit einer Audio aufzeichnung auf CD DVD USB oder Netzwerk gespeichert werden Hinweis AIDA DVD M darf nur zu Dokumenta tionszwecken verwendet werden Die dokumen tierten Bilder sind nicht für die Diagnose und oder Therapie zugelassen ...

Страница 12: ...e with both NTSC and PAL video signals Video inputs analog composite input analog S Video input and digital SDI video input Video outputs analog composite output analog S Video output and digital SDI video output In the Normal mode all video inputs are looped through AIDA DVD M directly to the monitor Audio inputs Line level audio input microphone level audio input Still image captures in DICOM fo...

Страница 13: ...son zu vermeiden Warning Read this instruction manual thoroughly and be familiar with its contents prior to using this equipment Read the section on safety instructions carefully to avoid putting your patients personnel or yourself at risk Cuidado Lea detenidamente este Manual de instrucciones antes de usar el equipo Lea con especial atención el capítulo referente a las instrucciones de seguridad ...

Страница 14: ...onsfähigkeit Warnung Bei Verwendung zündfähiger Narkose gase in der unmittelbaren Umgebung des Gerätes besteht Explosionsgefahr Warnung Gerät nicht öffnen Gefahr eines elektri schen Schlages Lassen Sie Servicearbeiten nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller autorisiertes Personal durchführen vgl Medizinprodukte Betreiberverordnung 4 Jedes Öffnen des Gerätes durch nichtautorisierte Perso...

Страница 15: ...al representative Warning To ensure safe operation do not simulta neously touch the device output connectors and the patient Note Before shipping please disconnect all cables including the Smartscreen serial data and DVI cables Unit should always be transport ed in its original packaging When available the Smartscreen shipping lock should be used to secure the Smartscreen during shipping To do thi...

Страница 16: ...ikation des Anwenders Der AIDA DVD M darf nur von Fachpersonal ein gesetzt werden das über eine entsprechende fachliche Qualifikation verfügt und an dem System eingewiesen ist User qualification AIDA DVD M may only be used by physicians and medical assistants who have a corresponding specialized qualification and are instructed in the use of this equipment Cualificación del usuario AIDA DVD M sólo...

Страница 17: ...en Gemischen von Nar kosegasen mit Luft Sauerstoff oder Distickstoffoxid Sicherheitsmaßnahmen beim Einsatz des Gerätes elektromagnetische Verträglichkeit Vor der Anwendung des Systems hat sich der Anwender von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Systems zu über zeugen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den EMV Grenzwerten gemäß EN IEC 60601 1 2 2001 CISPR 11 Class A ...

Страница 18: ...n so wenden Sie sich bitte umgehend an den Herstel ler oder Lieferanten Wenn möglich bewahren Sie die Originalverpackung auf sie kann bei einem Transport des Gerätes nützlich sein Unpacking Carefully unpack AIDA DVD M and its accessories avoiding extreme impacts to the device Check for missing items and evidence of shipping damage File any complaints with the manufacturer or supplier immediately I...

Страница 19: ...reen consisting of 20204020 140 AIDA DVD M Unit with integrated Smartscreen 547 S S VHS Y C video cable 180 cm 536 MK 2 BNC connecting cables 180 cm 200400 83 2 BNC cinch adaptors 20040088 USB recording extension cable 75 cm 200400 84 Serial data cable 20 cm 200400 85 DVI cable 20 cm 400 A Power cord grounded 400 B Power cord USA 96206108D Instruction manual AIDA DVD M 20204502 1 AIDA DVD M withou...

Страница 20: ...iten ausreichend Abstand zu anderen Geräten insbesondere zu Hochfre quenz Chirurgiegeräten und Gegenständen gelassen werden Vor Anschluss des AIDA DVD M an das Stromnetz überprüfen ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung von 100 240V übereinstimmt Das Potentialausgleichskabel am Anschluss W anschließen Das Netzkabel anschließen und bis zum Anschlag in die Netzbuchse Q ...

Страница 21: ...s Es wird empfohlen einen Ausgang der Videoquelle CCU an den Eingang des AIDA DVD M und einen zweiten Ausgang der Quelle an einen zweiten Eingang am Operati onsmonitor anzuschließen Auf diese Weise kann man auf den zweiten Eingang des Moni tors umschalten wenn das Live Bild über AIDA DVD M ausfällt Note It is advised that one output from the video source CCU be connected to the AIDA DVD M input wh...

Страница 22: ...or externo con un cable VGA Nota Para utilizar una salida VGA U debe reinici arse el sistema y recurrir a un técnico para su configuración Connecting AIDA DVD M to a Smartscreen Note Only one touch screen may be used at one time Multiple touch screen connections are not supported Connect the supplied DVI cable to i and o see p III Connect the supplied RS232 cable to Y and p see p III Connecting AI...

Страница 23: ...tarted and reconfigured by a technician Si desea utilizar una pantalla táctil externa en lugar de Smartscreen debe conectar la conexión de AIDA DVD M U con la pantalla táctil por medio de un cable VGA Conecte además un cable RS232 entre AIDA DVD M Y y la pantalla táctil Nota La utilización de la salida VGA U puede requerir un nuevo arranque del sistema y una nueva configuración del sistema por par...

Страница 24: ...anschließen Hinweis Damit die Tastatur funktioniert muss Sie vor dem Einschalten des AIDA DVD M ange schlossen werden Connecting an external keyboard optional For input of data an external keyboard can be used see accessories Plug the keyboard into the keyboard in input R on the AIDA DVD M back panel Note The keyboard must be plugged in before turning on the AIDA DVD M in order to function Conexió...

Страница 25: ... Funktion den Bildschirm mit dem Finger berühren durch die Berührung des Bildschirms mit einem Bleistift oder Kugelschreiber kann der Bildschirm beschädigt werden Wenn zur Bedienung des AIDA DVD M eine Com putermaus verwendet wird erscheint am Bild schirm ein Zeiger mit dem Sie auf die gewün schte Funktion zeigen können Zur Auswahl dann eine der beiden Maustasten drücken Zur Menüsteuerung in den B...

Страница 26: ...la red de la unidad móvil puede que los ficheros resulten dañados Nota AIDA DVD M deberá desconectarse al tér mino de cada jornada laboral Power up Warning Test AIDA DVD M before each procedure Ensure that the proper video image appears on all video monitors before beginning each procedure Press the Standby D button on the front panel If a printer will be used during the session turn printer on Do...

Страница 27: ...AIDA DVD M Conservación de discos CD DVD Utilice únicamente discos CD DVD limpios y secos No toque ensucie o raye el lado de gra bación lado inferior Si es necesario limpie el lado de grabación con un paño suave y seco Conserve los CD y DVD en un estuche para dis cos CD o en una funda protectora Introducción de un soporte de datos USB En la entrada superior de USB indicada de la for ma correspondi...

Страница 28: ... right of screen to exit the Settings options from any screen When prompted touch either to save the input infor mation and return to the previous screen or to return to the previous screen without saving changes The settings are explained as follows Record Settings record Print Settings print System Settings system Network Settings network Advanced Network Settings network Text Settings text Syst...

Страница 29: ...ality the more disc space is used and more time is necessary to retrieve images videos i e On an empty disc Medium quality allows approximately 20 minutes of CD recording or two hours of DVD recording High Quality allows approximately 14 minutes of CD recording or 1 5 hours of DVD recording Video Source Select camera video input con nection type The selected video input will be displayed on the su...

Страница 30: ...ing If N0 is selected audio recording will be unavail able during capture If YES is selected five sec onds of audio will be captured with each still When a still is captured an on screen message still audio will appear and will be replaced with the message audio during the five seconds of recording When audio for stills is enabled the microphone icon will appear on the Capture screen When a still ...

Страница 31: ...ear on the monitor at the start of recording After a few seconds the message will be replaced by a small steady green square icon to indicate that the video is being recorded At end of recording an on screen message rec stop will appear on screen The green recording icon can be turned On or Off from being displayed on the viewing monitor by selecting Yes or No The sys tem default is set to On whic...

Страница 32: ...Select the page layout for print ed images The three layout choices include No Text Text or Advanced Images per Page Select the number of images printing on one page 1 2 4 or 8 Copies Select the number of copies of each page desired Print during Capture Select the ability to print still images immediately after they are captured and the selected page layout is full Note The feedback display on the...

Страница 33: ...ct the desired time Date Use the calendar to select the desired date Calibrate Touch screen Touch On the next screen press each green circle that that appears to calibrate the AIDA DVD M touch screen The touchscreen may be recalibrated at any time during a procedure Ajustes de sistema Para modificar los ajustes de sistema pulse en el registro Sistema Pueden modificarse los siguientes ajustes Idiom...

Страница 34: ...ayed on the left You can select the following settings Activate the network memory Activate or deactivate the memory using Yes or No Network path Select the network path Touch to choose from a list of previously entered network destinations Enter user name and pass word when asked Touch to add a new network address to the saved list Touch to delete a present network path from the list Transferring...

Страница 35: ...to enter the following information Connection type Select the desired network connection IP address Enter the desired IP address Subnet mask Enter the desired subnet mask Standard gateway Enter the desired standard gateaway Preferred DNS server Enter the preferred DNS server Alternative DNS server Enter the preferred alternative DNS server Set user name and password Touch to enter the user name an...

Страница 36: ...d the hospital name will appear on the procedure report and any printed still images Info Settings Touch the Info tab to access the Info screen This screen displays the following information about this specific AIDA DVD M device Software version Serial number Chassis material number SmartScreen material number Video firmware version DVD version BIOS version Main board version Drive version Memory ...

Страница 37: ...tada y los ajustes son los adecuados puede verse la imagen en directo como previsualización en la pantalla de grabación Durante una intervención en curso pueden realizarse las siguientes accio nes La pantalla de grabación permite lo siguiente 1 La introducción y el procesamiento de los datos del paciente 2 La grabación de imágenes fijas vídeos y sonido 3 La visualización de las pantallas de compil...

Страница 38: ... The Year field requires four numbers The format of the Date Of Treatment and Date of Birth fields can be set in the System option in Settings see Settings section of the manual for more information page 25 Pulse en el hipervínculo azul Datos del paciente situado en la parte superior izquierda de la pan talla Grabación Aparecerá un teclado en la pantalla para introducir los datos del paciente Para...

Страница 39: ...IDA DVD M see p 14 In addition a camera head button must be programmed to capture still images Once the desired image is on screen press the programmed camera head button to capture the image The captured image will freeze momentarily a beep will sound and the image will be displayed on the main monitor as described above in the Via touch screen section Note The optional two pedal footswitch can a...

Страница 40: ...dio will appear and will be replaced with the message audio during the five seconds of recording When audio for stills is enabled the microphone icon will appear on the Capture screen When a still is taken the microphone icon will turn green for five seconds to confirm audio recording Grabación de audio durante la grabación de imágenes fijas Para realizar una grabación de sonido durante la grabaci...

Страница 41: ...ges and videos so long as it is connected to the inputs still image and video on AIDA DVD M Audio capture during the video recording Note If Activate audio capture has been activat ed the symbol is visible You now have the possibility to activate the audio capture To record the tone connect a microphone to the microphone input on AIDA DVD M Activate Activate audio under Settings record The micro p...

Страница 42: ... reproducción del vídeo pulse en cualquier punto de la barra temporal o desplace el indicador por ella Pulse para pausar el vídeo Para finalizar el vídeo pulse Pantalla de compilación de imágenes fijas y o vídeos y vista preliminar de impresión En la pantalla de compilación de imágenes fijas y o vídeos y vista preliminar de impresión puede realizar se lo siguiente Comprobar ficheros de imágenes fi...

Страница 43: ... angezeigt Naming or renaming captured files To rename a captured file touch the thumbnail image then touch the File Name box A keyboard will appear To replace or add to the displayed file name enter the desired information in the highlighted field You may also input or edit file comments in this screen When complete touch to save changes and return to the Review Print screen or touch to return to...

Страница 44: ...the print preview Then touch To add a new image into the empty space in the print preview highlight the empty space by touch ing and then touch the required thumbnail image The selected thumbnail image will be placed in the empty highlighted location in the print queue Note An image deleted from the print queue will remain in the procedure files Note In order to leave the preview you can at any ti...

Страница 45: ...e Do not turn off the system while printing is in progress Doing so will cancel print job Note If the printer paper or ink is low a flashing indicator will show up on the touch screen to noti fy user to check the printer Pulse para imprimir todas las imágenes de la cola de impresión Nota No desconecte el sistema durante un pro ceso de impresión en curso De lo contrario se eliminará el fichero que ...

Страница 46: ...en A message box with the following options will appear Touch to end the procedure Touch to continue the procedure Note An ended procedure may not be changed Ended procedures are temporarily saved on the AIDA DVD M hard drive for copying to external media or a computer network if configured in the Network option in Settings Note If any of the mandatory patient information fields are blank a keyboa...

Страница 47: ...2 DVD CD als Kopierziel auswählen 3 Nach Aufforderung eine CD DVD einlegen Zum Öffnen und Schließen des Laufwerkfachs antippen 4 AIDA DVD M prüft die eingelegte CD DVD um sicherzustellen dass sie geeignet ist und genügend Speicherplatz für die Prozedur hat 5 Nach Aufforderung den rechten Pfeil antip pen um den Kopiervorgang zu starten 6 Nach erfolgreichem Abschluss des Kopier vorgangs erscheint er...

Страница 48: ...copia 3 AIDA DVD M comprueba la configuración de la red según los ajustes determinados en Red 4 Pulse la flecha derecha cuando se le requiera para iniciar el proceso de copia 5 Una vez haya finalizado con éxito el proceso de copia aparece de nuevo la pantalla Siguiente paso b Copying a procedure to USB 1 Touch 2 Select USB as the copy destination 3 AIDA DVD M will prompt the user to insert a valid...

Страница 49: ...ocedures it is strongly recommended that each procedure be copied to DVD CD USB or the network at the end of each procedure or capture session For further information see File recovery from memory in the Procedure Manager section on p 43 2 Inicio de un nuevo procedimiento Pulse para iniciar un nuevo procedi miento Podrá iniciar un nuevo procedimiento sin tener que copiar la intervención anterior e...

Страница 50: ...rk for viewing within the Procedure Manager can only be reviewed and or printed These files cannot be copied to any external media or deleted File Recovery of an Incomplete Procedure within Procedure Manager Caution The maximum number possible of recent procedures based upon file sizes are stored on the AIDA DVD M memory for future recovery Stored proce dures are deleted automatically with no noti...

Страница 51: ...en the Procedure Manager screen 2 Touch to display the previously recorded procedures The content of the AIDA DVD M memory is shown in table form 3 Use the arrow icons or the left right and up down slide bars to scroll through the list of available procedures Note The list may also be sorted in ascending or descending order by touching the desired head ing Date Surgeon etc An up arrow or down arro...

Страница 52: ...e Reference tab A keyboard will appear to allow input of the patient information as described in the Entering patient information section on p 31 8 Once all the required patient information has been entered touch to proceed to return to the Reference screen 9 Touch right arrow icon to end the procedure See the Ending a Procedure on p 39 for more information 10 To close the Reference screen without...

Страница 53: ...ord ed sessions cannot be added to any current procedures Reviewing a File within Procedure Manager 1 Touch to open the Procedure Manager screen 2 Touch the icon of the desired information source AIDA DVD M memory DVD CD USB Network to display the list of AIDA DVD M pro cedures available for review Note If DVD CD or USB is selected a disc or USB device must already be inserted into AIDA DVD M Furt...

Страница 54: ...ger screen 2 Touch the to display the list of AIDA DVD M procedures available for copying 3 Touch the desired procedure It will become highlighted in blue and will display small thumbnail images of the still images and video files in the procedure 4 Touch to copy 5 On the next screen select the desired copy destination as described in the Ending and Save a Procedure section p 39 Copia de un ficher...

Страница 55: ... copying 3 Touch the desired procedure It will become highlighted in blue and will display small thumbnail images of the still images and video files in the procedure 4 Touch to select the procedure for batch copying The procedure will move down into the lower batch area on the screen Touch to move the procedure from the batch area back to the stored procedures area 5 Repeat step 4 until all the d...

Страница 56: ...icht gelöscht werden Eine gespeicherte Prozedur am Computer betrachten Zum Betrachten einer gespeicherten Prozedur am Computer den entsprechenden Datenträger CD DVD USB in das entsprechende Computerlauf werk einlegen Es erscheint ein Indexfenster das den Zugriff auf die aufgezeichneten Dateien mit Standbildern und Videos ermöglicht Viewing a Recorded Procedure on a Computer To view a saved procedu...

Страница 57: ...en MAC gefragt wird Das Administrati onspasswort für den MAC eingeben und Return Zurück anklicken Nach Abschluss des Vorgangs erscheint folgende Meldung Media re mount succeeded Logout Vorgang abgeschlossen 10 Das Dialogfenster über den abgeschlossenen Vorgang schließen 11 Auf ein beliebiges anderes Suchsymbol klicken um zum nächsten Schritt zu gelangen 12 Erneut auf AIDA DVD M klicken 13 Auf Inde...

Страница 58: ... 2 Haga clic en Sobre este Mac 3 Seleccione Más información Seleccione Hardware 4 Seleccione Grabar CD DVD 5 Tome nota del fabricante y del modelo de la disquetera DVD 6 Compruebe la compatibilidad con DVD R R en la página de Internet www DVDplusRW org 7 Si su disquetera no es compatible con DVD R R o no aparece en la lista póngase en contacto con el Servicio Técnico de KARL STORZ en el número 800...

Страница 59: ...this section touch located at the top right of touch screen Touch to return to the previous screen Ayuda La sección Ayuda Help contiene indicaciones acerca de los ajustes y el manejo del aparato Esta sección puede abrirse en cualquier momen to pulsando en la parte superior derecha de la pantalla táctil Pulse para retroceder a la pantalla anterior Aufstellen und Bedienhinweise 5 Hilfe öffnen Instal...

Страница 60: ...hteten Tuch oder Schwamm abwischen Die Außenfläche kann mit einem gängigen Flächendesinfektionsmittel gereinigt werden Das System vorsichtig behandeln und starke Stöße vermeiden Zum Transport die Original verpackung verwenden um Beschädigungen zu vermeiden Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze schützen Cleaning and care of the unit Warning Always pull out power plug before cle...

Страница 61: ...nd a functional or safety test of the unit at least once a year For detailed instructions please refer to the version of the Service Manual currently valid Warning To ensure safe operation of AIDA DVD M you should perform the following procedures every 12 months 1 Check leakage current from chassis 100µA single fault condition 2 Check ground impedance 0 1 ohms 3 Check power consumption 울 rated out...

Страница 62: ...we cannot accept to bear the cost of transportation or the risk of shipment The warranty referred to in our Standard Conditions of Business shall apply Please fill out the attached warranty card on the last page and return it as soon as possible to KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Note The unit must always be sent to the follow ing address also during the warranty period...

Страница 63: ...a pulse 2 veces la tecla D Para continuar una sesión en marcha abra el Administrador de procedimientos y seleccione la sesión que desea restaurar Technische Beschreibung Technical description Descripciones técnicas Fehlerbeschreibung Standbilder werden nicht gedruckt Mögliche Ursachen Drucker unvollständig an den falschen USB Anschluss angeschlossen In den Einstellungen ist das Drucken deaktiviert...

Страница 64: ...n To resume a session in progress access the AIDA DVD M s Recovery Procedure and select the session to recover Nota Al salir del Administrador de procedimientos se imprimen todas las imágenes en la cola de impresión Descripción del error No pueden grabarse imágenes fijas Causas posibles La impresora no está conectada La impresora fue desconectada durante una sesión o se ha interrumpido la conexión...

Страница 65: ...eaning Limpieza Abwischbar mit weichem Tuch oder Schwamm Cleanable by wiping with a damp cloth or sponge Limpiable con un paño suave o una esponja Technische Beschreibung Technical description Descripciones técnicas Technische Daten Technical data Ficha técnica PAL Ein und Ausgänge PAL inputs outputs Entradas y salidas PAL CCIR Standards PAL color system Normas CCIR sistema de color PAL 2 1 Interl...

Страница 66: ...g horizontal Horizontal resolution Resolución horizontal 500 Zeilen lines líneas 500 Zeilen lines líneas Netzteil Custom Medical Grade ATX Netzteil Power supply Custom Medical Grade ATX power supply Fuente de alimentación Fuente de alimentación Custom Medical Grade ATX Motherboardtyp Main computer board Modelo de placa base ATX mother board placa base ATX Integrierte Festplatte Hard drive Disco du...

Страница 67: ...träglichkeit im Anhang S 64ff Standard compliance for 20204520 1 20204520 140 According to IEC 60601 1 UL 60601 1 CSA C22 2 601 1 Type of protection against electric shocks Protection Class I Degree of protection against electric shocks Applied parts of type BF IEC 60601 1 2 2001 Please read the Electromagnetic Compatibility Information in the appendix p 64ff Cumplimiento de normativas para 202045...

Страница 68: ...e those circuit diagrams itemized parts listings descrip tions sets of adjustment instructions and other items of available documentation to suitably quali fied user personnel duly authorized by the manufacturer for their use in repairing those com ponents of the unit that have been designated by their respective manufacturers as repairable Supply of such technical documentation relating to the un...

Страница 69: ... The Customer has no right to create derivatives of the software and the Customer may not copy decipher or re create the source code of the Software 69g paragraph 2 of the Copyright remains unaffected by this This refers to German Copyright Law 5 Any modification or enhancement of the Software by the Customer in violation of this Agreement is considered a violation of this License KARL STORZ immed...

Страница 70: ...0114 30 Dual pedal footswitch cable adaptor 200401 73 required with footswitch Wired lapel microphone CD discs box of 10 202040 80 DVD discs RW box of 5 202040 81 DVD discs R box of 5 202040 82 External keyboard 202001 30U External mouse 200902 33 Accesorios opcionales Pantalla táctil externa 15 200903 02 Set de impresora a color 9370 TJ sólo en combinación con transformador aislante Interruptor d...

Страница 71: ...bility of the equipment or system for the electromagnetic environment of use and in managing the electromagnetic environment of use to permit the equipment or system to perform its intended use without disturbing other equipment and systems or non medical electrical equipment If this equipment does cause harmful interference with other devices the user is encouraged to try to correct the interfere...

Страница 72: ...g relocating or shielding the AIDA DVD M model 202045 20 1 140 or filtering the connection to the public mains network WARNING The use of portable and mobile RF equipment may have an impact on this and other pieces of medical equipment WARNING The use of accessories transducers and cables other than those specified in the KARL STORZ instruction manual may result in increased emissions or decreased...

Страница 73: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 74: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 75: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 76: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 77: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 78: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 79: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 80: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 81: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 82: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 83: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 84: ...erträglichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 Anexo Indicaciones sobre compatibilidad electromagnética CEM de AIDA DVD M modelo 202045 20 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045 20 1 140 ...

Страница 85: ... 78503 Tuttlingen Germany For a period of two years after delivery to the end user we shall replace free of charge equipment that can be proven to have defects in material or workman ship In doing so we cannot accept to bear the cost of transportation or the risk of shipment The warranty referred to in our Standard Conditions of Business shall apply To be completed by the supplier importer Company...

Страница 86: ...eräte Besitzer auszufüllen Absender Firmenstempel Anwendungsgebiet Geräte Typ Serien Nr Kauf Dat Unterschrift Datum Bitte ausreichend frankieren ANTWORTKARTE KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen To be filled out by instrument owner Return address company stamp Field of application Type of instrument Serial no Purchase date Signature Date Please attach sufficient postage REPLY CARD K...

Страница 87: ...ia Ibérica S A Parque Empresarial San Fernando Edificio Francia Planta Baja 28830 Madrid Spain Phone 34 91 6771051 Fax 34 91 6772981 E Mail marketing karlstorz es KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 95 00 Fax 90 216 442 90 30 Sales for Industrial Endoscopy TOV KARL STORZ Ukraine 18b Geroev Stallingrada avenu 04210 K...

Страница 88: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstraße 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail or1 karlstorz de Web www karlstorz com ...

Отзывы: