41
b) Daten auf USB speichern
1. antippen.
2. USB als Kopierziel auswählen.
3. Stecken Sie ein gültiges USB-Speichermedium
ein (sofern noch nicht geschehen). Das Gerät
prüft das USB-Speichermedium, um sicherzustel-
len, dass es geeignet ist und genügend Spei -
cher platz für den Eingriff hat.
5. Nach Aufforderung den rechten Pfeil antippen,
um den Kopiervorgang zu starten.
6. Nach erfolgreichem Abschluss des Kopier -
vorgangs erscheint erneut der Bildschirm
“Nächster Schritt?”.
c) Prozedur in ein Netzwerk kopieren
1. antippen
2. Netzwerk als Kopierziel auswählen.
3. AIDA DVD-M prüft die Netzwerk-Konfiguration
(gemäß den Einstellungen unter “Netzwerk” ).
4. Nach Aufforderung den rechten Pfeil antippen,
um den Kopiervorgang zu starten.
5. Nach erfolgreichem Abschluss des Kopier -
vorgangs erscheint der Bildschirm “Nächster
Schritt?”.
c) Copying a procedure to Network
1. Touch
.
2. Select Network as the copy destination.
3. AIDA DVD-M will check the network configura-
tion (as set in Network options in Settings).
4. When prompted, touch right arrow to begin
copying.
5. When copying is successfully completed, the
“Next Step?” screen will appear.
c) Copia del procedimiento en la red
1. Pulse
.
2. Seleccione la red como destino de la copia.
3. AIDA DVD-M comprueba la configuración de
la red (según los ajustes determinados en
“Red”).
4. Pulse la flecha derecha cuando se le requiera
para iniciar el proceso de copia.
5. Una vez haya finalizado con éxito el proceso
de copia, aparece de nuevo la pantalla
“¿Siguiente paso?”.
b) Copying a procedure to USB
1. Touch
.
2. Select USB as the copy destination.
3. AIDA DVD-M will prompt the user to insert a
valid USB device (if not already inserted) and
check the device to ensure it is valid and that the
procedure will fit on the device.
5. When prompted, touch right arrow to begin
copying.
6. When copying is successfully completed, the
“Next Step?” screen will again appear.
b) Almacenamiento de datos en soporte USB
1. Pulse
.
2. Seleccione USB como destino de copia.
3. Introduzca un soporte de datos USB compati-
ble (siempre que no esté ya introducido). El apa-
rato comprueba que el soporte de datos USB sea
compatible y que cuente con el espacio suficien-
te para el almacenamiento de la intervención.
5. Pulse la flecha derecha cuando se le requiera
para iniciar el proceso de copia.
6. Una vez haya finalizado con éxito el proceso
de copia, aparece de nuevo la pantalla
“¿Siguiente paso?”.
Aufstellen und
Bedienhinweise
3. Den Bildscirm Überprüfung/Druck öffnen
Installation and
operating instructions
3. Access to Review/Print screen
Montaje e
instucciones operativas
3. Acceso a la pantalla Comprobación/impresión