52
[MO-6900J]
(Precaución) El tirahilo de aguja se deberá posicionar en el punto muerto inferior.
(Attenzione) Il tirafilo dell’ago deve essere posizionato nel punto più basso della corsa.
(注意)挑線桿在下死點的位置。
MO-6904J
MO-6914J
MO-6916J
El agujero del hilo en el ojal del hilo de
aguja y la porción de gancho del tirahilo
de aguja están en la posición en la que
todo el agujero en el ojal del hilo de
aguja no se puede observar, pero sí se
puede observar una parte del mismo.
La relazione tra il foro del filo nell’asola
del filo dell’ago e la parte agganciata
del tirafilo dell’ago dovrà essere
regolata in maniera che l’intero foro
nell’asola del filo dell’ago non possa
essere osservato, ma una parte di esso
possa essere leggermente osservata.
導線器的穿線孔和挑線器鉤部為穿線孔全
部看不到,稍許看到的位置。
El agujero del hilo en el ojal del hilo de
aguja y la porción de gancho del tirahilo
de aguja están en la posición en la que
todo el agujero en el ojal del hilo de
aguja no se puede observar, pero sí se
puede observar una parte del mismo.
La relazione tra il foro del filo nell’asola
del filo dell’ago e la parte agganciata del
tirafilo dell’ago dovrà essere regolata in
maniera che l’intero foro nell’asola del
f i l o d e l l ’ a g o n o n p o s s a e s s e r e
osservato, ma una parte di esso possa
essere leggermente osservata.
導線器的穿線孔和挑線器鉤部為穿線孔全
部看不到,稍許看到的位置。
El agujero del hilo en el ojete de hilo de aguja y
la porción de gancho del tira-hilo de aguja están
fijados en la posición en que se pueda observar
la mitad del agujero en el ojete de hilo de aguja.
Il foro del filo nel guidafilo dell’ago e la parte a
gancio del tirafilo dell’ago sono nella posizione
in cui la metà del foro nel guidafilo dell’ago può
essere osservata.
導線器的線孔和挑線桿鉤部在線孔可以看到 1/2 的位
置。
16.5 mm
4 mm
15 mm
3 mm
1.8 mm
15.8 mm
33 mm
24.5 mm
49
(1) Position of the needle thread take-up and the needle thread eyelet
Position des fadenhebels und des nadelfadenauges
Position du releveur de fil d’aiguille et de l’oeillet de fil d’aiguille
[MO-6900R]
15.8 mm
3.4 mm
MO-6904R
MO-6914R
MO-6916R
(Caution) The needle take-up shall be positioned at the lower dead point.
(Vorsicht) Der Nadelfadenhebel ist am unteren Totpunkt zu positionieren.
(Attention) Le releveur de fil d’aiguille doit être positionné au point mort bas.
15.8 mm
3.4 mm
1.8 mm
15.8 mm
21.5 mm
The thread hole in the double chainstitch
needle thread eyelet and the hooked portion
of the needle thread take-up are in the
position where the entire hole in the double
chainstitch needle thread eyelet can be
observed.
Das Fadenloch in der Doppelkettenstich-
Nadelfadenöse und der Hakenteil des
Nadelfadenhebels befinden sich in einer
Position, in der das ganze Loch in der
Doppelkettenstich-Nadelfadenöse sichtbar
ist.
L’orifice de fil de l’oeillet de fil d’aiguille de
chaînette double et la partie crochue du
releveur de fil d’aiguille sont sur une
position telle que l’orifice de l’oeillet est
entièrement visible.
The thread hole in the needle thread eyelet
and the hooked portion of the needle thread
take-up are in the position where two-thirds
of the entire hole in the needle thread eyelet
can be observed.
Das Fadenloch in der Nadelfadenöse und
der Hakenteil des Nadelfadenhebels
befinden sich in einer Position, in der das
Loch in der Nadelfadenöse zu zwei Drittel
sichtbar ist.
L’orifice de fil de l’oeillet de fil d’aiguille et
la partie crochue du releveur de fil d’aiguille
sont sur une position telle que les deux tiers
de l’orifice de l’oeillet sont visibles.
The thread hole in the needle thread eyelet
and the hooked portion of the needle thread
take-up are in the position where two-thirds
of the entire hole in the needle thread eyelet
can be observed.
Das Fadenloch in der Nadelfadenöse und
der Hakenteil des Nadelfadenhebels
befinden sich in einer Position, in der das
Loch in der Nadelfadenöse zu zwei Drittel
sichtbar ist.
L’orifice de fil de l’oeillet de fil d’aiguille et
la partie crochue du releveur de fil d’aiguille
sont sur une position telle que les deux
tiers de l’orifice de l’oeillet sont visibles.
The thread hole in the needle thread eyelet
and the hooked portion of the needle
thread take-up are in the position where
two-thirds of the entire hole in the needle
thread eyelet can be observed.
Das Fadenloch in der Nadelfadenöse und
der Hakenteil des Nadelfadenhebels
befinden sich in einer Position, in der das
Loch in der Nadelfadenöse zu zwei Drittel
sichtbar ist.
L’orifice de fil de l’oeillet de fil d’aiguille et
la partie crochue du releveur de fil
d’aiguille sont sur une position telle que
les deux tiers de l’orifice de l’oeillet sont
visibles.
30.5 mm
Содержание MO-6904J
Страница 2: ......
Страница 3: ...i 3 3 3 I II...
Страница 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Страница 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9 i 3 3 3 I II...
Страница 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 13 V...
Страница 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Страница 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 39: ...xxxvii...
Страница 67: ...21 MO 6904R 6904J MO 6916R MO 6914R 6914J 1 2 MO 6916J 1 2...
Страница 103: ......