![JUKI MO-6904J Скачать руководство пользователя страница 101](http://html1.mh-extra.com/html/juki/mo-6904j/mo-6904j_instruction-manual_2030146101.webp)
54
6. モータプーリとベルト
/ Motor pulleys and belts /
Motorriemenscheiben und keilriemen / Poulies de moteur et courroies /
Poleas y correas del motor / Pulegge motore e cinguie /
馬達皮帶輪和皮帶
[MO-6900R]
1) モータは、1/2 馬力(400W)以上を使用します。
2) ベルトは、M 型 V ベルトを使用します。
1)
Use a motor of 1/2 HP (400W) or more power.
2)
Use an M type V belt.
1)
Einen Motor mit 1/2 PS (400W) oder mehr verwenden.
2)
Einen Keilriemen vom Typ M verwenden.
1)
Utiliser un moteur de 1/2 HP (400W) ou plus.
2)
Utiliser une courroie trapézoïdale de type M.
1)
Use un motor de 1/2 HP (400W) o de más potencia.
2)
Use una correa V tipo M.
1)
Usare un motore con potenza di 1/2 HP (400 W) o con una potenza maggiore.
2)
Usare una cinghia a V di tipo M.
1) 請使用 1/2 馬力(400W)以上的馬達。
2) 皮帶使用的是 M 型 V 形皮帶。
7000
130
965 (38)
864 (34)
110
914 (36)
813 (32)
6500
120
965 (38)
813 (32)
100
914 (36)
813 (32)
6000
110
914 (36)
813 (32)
95
889 (35)
762 (30)
5500
100
914 (36)
813 (32)
85
889 (35)
762 (30)
5000
90
889 (35)
762 (30)
80
864 (34)
762 (30)
4500
80
889 (35)
762 (30)
70
864 (34)
762 (30)
6000
125
965 (38)
864 (34)
105
914 (36)
838 (33)
5500
115
946 (37)
838 (33)
95
914 (36)
813 (32)
5000
105
914 (36)
838 (33)
85
889 (35)
787 (31)
4500
95
914 (36)
813 (32)
80
889 (35)
787 (31)
4000
85
889 (35)
787 (31)
70
889 (35)
787 (31)
MO-6900R
50Hz
60Hz
sti/min
mm (inch)
mm (zoll)
mm (pouce)
mm (pulgadas) / mm
(英寸)
mm
mm
MO-6900J
mm (inch)
mm (zoll)
mm (pouce)
mm (pulgadas) / mm
(英寸)
55
[MO-6900J]
1)
モータは、1/2 馬力(400W)以上を使用してください。
2) ベルトは、M 型Vベルトを使用します。
3) ミシン回転数とモータプーリ、ベルトの長さの関係は前ページ表のようになります。
4) なお、ミシン頭部のプーリ径は、MO-6900R シリーズと異なり、有効径で 56 mm となっているので注意く
ださい。
1)
Use a motor of 1/2 HP (400W) or more power.
2)
Use an M type V belt.
3)
The table on the above shows the sewing speeds obtained by the use of motor pulleys with different diameters and V
belts with different lengths.
4)
Note that the effective diameter of the machine head pulley has been changed to 56 mm, which is different from that for
the MO-6900R series.
1)
Einen Motor mit 1/2 PS (400W) oder mehr verwenden.
2)
Keilriemen vom Typ M verwenden.
3)
In der Tabelle obige sind die Näh-geschwindigkeiten angegeben, die durch den Gebrauch von Motor-Riemenscheiben
unterschiedlichen Durchmessers und von Keilriemen unterschiedlicher Länge erzielt werden können.
4)
Beachten Sie bitte, daß der effektive Durchmesser der Riemenscheibe des Maschinenkopfes auf 56 mm geändert
wurde, also anders ist als bei der MO-6900R Serie.
1)
Utiliser un moteur de 1/2 HP (400W) ou plus.
2)
Utiliser une courroie trapézoïdale de type M.
3)
Le tableau ci-dessus indique les vìtesses de couture obtenues lorsqu’on diamètres différents el des cocurroies
trapézoïdales de longueurs différentes.
4)
Noter que le diamètre utile de la poulie de la tête de la machine est maintenant de 56 mm et qu’il est done différent de
celui pour la série MO-6900R.
1)
Use un motor de 1/2 HP (400W) o de más potencia.
2)
Use una correa en V tipo M.
3)
En la tabla de arriba se muestran las velocidades de cosido obtenidas con el uso de poleas de motor con dierentes
diámetros y correas en V con diferentes longitudes.
4)
Tenga en cuenta que el diámetro electivo de la polea del cabezal de la máquina se ha cambiado a 56 mm, que difiere
de la serie MO-6900R.
400W 以下のモータを使用しますと、低温地域において油の粘性が増し、ミシンの回転数が上がらなくなっ
たり、場合によっては回転不能になる場合があります。
If any motor of which power is 400 W or less is used, viscosity of oil will increase in cold climates. In this
case, the sewing speed will fail to rise and in the worst case, the machine will be incapable of running.
Bei Verwendung eines Motors mit 400W oder weniger Leistung erhöht sich in kaltem Klima die Viskosität
des Öls. In diesem Fall steigt die Nähgeschwindigkeit nicht an, und schlimm-stenfalls läuft die Machine
überhaupt nicht.
Vor sicht
Si l’on utilise un moteur de 400 W ou moins, la viscosité de l’huile sera plus grande par temps froid, la vitesse
de couture n’augmentera pas et, au pire des cas, la machine ne fonctionnera pas.
Atten tion
Si se usa un motor cuya potencia sea de 400 W o menos, se producirá aumento de viscosídad del aceite en
climas fríos. En este caso, la velocidad de cosido no subirá y en el peor de los casos, la máquina no podrá
funcionar.
Preca ución
Содержание MO-6904J
Страница 2: ......
Страница 3: ...i 3 3 3 I II...
Страница 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Страница 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9 i 3 3 3 I II...
Страница 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 13 V...
Страница 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Страница 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 39: ...xxxvii...
Страница 67: ...21 MO 6904R 6904J MO 6916R MO 6914R 6914J 1 2 MO 6916J 1 2...
Страница 103: ......