38
[MO-6900J]
★
下メスについて
下メス
1
の刃先が針板上面と一致するように、止めねじ
2
をゆるめて調整します。
★
上メスについて
上メス
3
が最下点まで下がったとき、下メス
1
と 0.5
〜1mm重なるように止めねじ
4
、
6
をゆるめて調整し
ます。
MO-6916J 系には(円内図)上メス固定のための、ス
トッパねじ
8
およびナット
7
が付いています。
7
、
8
もゆるめます。ナット
7
を始めにゆるめてからストッパ
ねじ
8
をゆるめてください。
メスのかみ合わせ調節後は、ストッパねじ
8
と上メス端
面
A
部が当たるようにストッパねじ
8
を締め込んで、
ナット
7
で固定してください。
★
かがり幅について
かがり幅は 4.8〜 6.4mm まで部品交換、またはサブク
ラスとして可能です。
(かがり幅はメスの切り幅よりわず
かに大きくなります。)
かがり幅をかえるときは、
1) 止めねじ
6
をゆるめ、上メス
3
を必要なだけ動か
して固定します。
2) 止めねじ
5
をゆるめ、下メス
1
を左側に押しつけ
て固定します。
3) 上メスを最下点まで下げ、止めねじ
5
をゆるめて、
下メスが上メスに接触したら、止めねじ
5
を締め
ます。
1. 使用時,請一定把固定螺絲
5
擰緊固定。
2. 調整後,請務必用線確認上下切刀的調整情況。
★ 關於下切刀
擰鬆固定螺絲
2
把下切刀
1
的刀尖調整得與針板上面一致。
★ 關於上切刀
擰鬆固定螺絲
4
使上切刀
3
下降到最下點時,下切刀
1
與上切刀重疊 0.5 ∼ 1
mm 。
★ 關於包邊寬度
通過交換零件,或選擇派生機種,包縫寬度可達 1.6 ∼ 6.4
mm(部分派生機種為 4.8 ∼ 10
mm)。
(包縫寬度僅比切刀切布寬度稍大一點。)
變更包邊寬度時,
1) 擰鬆固定螺絲
5
,把下切刀
1
推向左側然後固定。
2) 擰鬆固定螺絲
6
,移動上切刀
3
需要的寬度然後固定。
3) 把上切刀降到最下點,擰鬆固定螺絲
5
,上切刀和下切刀接觸之後,把固定螺絲
5
擰緊。
MO-6900J
1
2
6
5
4
3
4
3
6
A
7
8
0.5 –1 mm
MO-6916J
1. メス切れ味を継続させるためと、下メスの
異常摩耗を防ぐため、必ず止めねじ
5
を固
定し使用してください。
2. 調整後は糸を切って、切れ味を確認してく
ださい。
39
★
Height of the lower knife
Loosen setscrew
2
and adjust the height of lower knife
1
so that its edge is flush with the throat plate surface.
★
Heighten of the upper knife
Loosen setscrews
4
and
6
, and perform adjustment so that upper knife
3
overlaps lower knife
1
0.5 to 1mm when the
upper knife is at its lower point. The MO-6916J series of sewing machine is provided with stopper screw
8
and nut
7
that are to be used to fix the upper knife (see the circled illustration below). The stopper screw
8
and nut
7
also need
to be loosened. Loosen nut
7
first, then stopper screw
8
.
After the mesh between the knives have been properly adjusted, tighten stopper screw
8
until it comes in contact with
end face
A
of the upper knife. Then, secure the stopper screw with nut
7
.
★
Overedge width
Overedge widths of 4.8 through 6.4 mm are provided by changing the parts or by using subclass models. (The overedge
width will be slightly larger than the knife cut width.)
To change the overedge width :
1) Loosen setscrew
6
and move upper knife
3
as required, then fix it.
2) Loosening setscrew
5
, push lower knife
1
to the left and fix it.
3) Lower the upper knife to its lowest point and loosen setscrew
5
. Tighten setscrew
5
when the lower knife comes in
contact with thr upper knife.
1. Be sure to use the machine with screw
5
tightened so as to maintain sharpness of the knife and
prevent extraordinary wear of the lower knife.
2. After the completion of adjustment, make the knives cut thread to check for sharpness of the knives.
★
Höhe des Untermessers
Die Halteschraube
2
lösen und die Höhe des Untermessers
1
so einstellen, dass seine Oberkante bündig mit der
Oberfläche der Stichplatte abschließt.
★
Höhe des Obermessers
Die Halteschrauben
4
und
6
, lösen und die Einstellung so vornehmen, dass das Obermesser
3
das Untermesser
1
um
0,5 bis 1 mm überlappt, wenn sich das Obermesser in seiner Tiefstellung befindet. Die Maschinen der Serie MO-6916J
sind mit einer Anschlagschraube
8
und Mutter
7
versehen, die zum Fixieren des Obermessers dienen (siehe die Abbildung
im Kreis unten). Die Anschlagschraube
8
und Mutter
7
lösen. Die Anschlagschraube
8
und Mutter
7
müssen ebenfalls
gelöst werden.
Nach der korrekten Einstellung des Eingriffs zwischen den Messern die Anschlagschraube
8
festziehen, bis sie die
Stirnfläche des Obermessers
A
berührt. Dann die Anschlagschraube mit der Mutter
7
sichern.
★
Überwendlichbreite
Durch Auswechseln von Teilen oder durch Verwendung von Unterklassen-Modellen stehen Überwendlichbreiten von
4,8 bis 6,4 mm zur Verfügung. (Die Überwendlichbreite ist etwas größer als die Messerschnittbreite.)
Zum Ändern der Überwendlichbreite:
1)
Die Halteschraube
6
lösen und das Obermesser
3
entsprechend verschieben, dann befestigen.
2)
Die Halteschraube
5
lösen, dann das Untermesser
1
nach links drücken und befestigen.
3)
Das Obermesser bis zu seiner Tiefststellung absenken und die Halteschraube
5
lösen. Die Halteschraube
5
wieder
anziehen, wenn das Untermesser mit dem Obermesser in Berührung kommt.
1. Die Maschine immer mit festgezogener Schraube
5
erwenden, um die Schärfe des Messers zu erhalten
und übermäßige Abnutzung des Untermessers zu verhindern.
2. Nach vollständiger Einstellung einen Faden von den Messern durchschneiden lassen, um ihre Schärfe
zu prüfen.
★
Hauteur du couteau inférieur
Desserrer la vis de fixation
2
et régler la hauteur du couteau inférieur
1
pour que son bord soit en affleurement avec
la surface de la plaque à aiguille.
★
Hauteur du couteau supérieur
Desserrer les vis de fixation
4
et
6
et effectuer un réglage pour que le couteau supérieur
3
chevauche le couteau
inférieur
1
de 0,5 à 1 mm lorsqu’il se trouve sur le point le plus bas de sa course. Les machines de la série MO-6916J
sont dotées d’une vis de butée
8
et d’un écrou
7
qui fixent le couteau supérieur(voir la partie entourée sur l’illustration
ci-contre). La visde butée
8
et l’écrou
7
doivent également être desserrés. Desserrer touto d’abord l’écrou
7
, puis la
vis de butée
8
.
Aprés avoir réglé correctement l’entrecroisement des couteaux, serrer la vis de butée
8
jusqu’à ce qu’elle vienne en
contact avec la face d’extrémité
A
du couteau supérieur. Fixer ensuite la vis de butée avec l’écrou
7
.
★
Largeur de surjet
Il est possible d’obtenir des largeurs de surjet de 4,8 à 6,4 mm en changeant des pièces ou en utilisant des modèles de
sous-classe. (La largeur de surjet est légèrement supérieure à la largeur de coupe du couteau.)
Pour changer la largeur de surjet:
1)
Desserrer la vis de fixation
6
et déplacer le couteau supérieur
3
, puis le fixer.
2)
Après avoir desserré la vis de fixation
5
, pousser le couteau inférieur
1
vers la gauche et le fixer.
3)
Abaisser le couteau supérieur au maximum et desserrer la vis de fixation
5
. Resserrer la vis de fixation
5
lorsque le
couteau inférieur vient en contact avec le couteau supérieur.
1. Utiliser la machine avec la vis
5
serrée afin que le couteau reste tranchant et d’empÍcher une usure
anormale du couteau inférieur.
2. Après ce réglage, couper un fil avec les couteaux pour s’assurer qu’ils sont bien tranchants.
Vor sicht
Atten tion
Содержание MO-6904J
Страница 2: ......
Страница 3: ...i 3 3 3 I II...
Страница 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Страница 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9 i 3 3 3 I II...
Страница 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 13 V...
Страница 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Страница 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 39: ...xxxvii...
Страница 67: ...21 MO 6904R 6904J MO 6916R MO 6914R 6914J 1 2 MO 6916J 1 2...
Страница 103: ......