![JUKI MO-6904J Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/juki/mo-6904j/mo-6904j_instruction-manual_2030146054.webp)
8
@
. 据え付け
/ INSTALLATION /
TECHNISCHE DATEN / INSTALLATION /
INSTALACION / INSTALLAZIONE /
安裝
1. フレーム受板の取り付け
Installing the frame support plate
Installieren der rahmenstützplatte
Pose de la plaque-support du bati
Mode de instalar la placa de soporte del armazon
Installazione della piastra di supporto della macchina
承托板的安裝方法
(1) 卓上式の場合 /
Semi-sunken type
/
Halb versenkter typ
/
Type semi-encastré
/
Tipo semi-hundido
/
Tipo semi-affondata
/
台式時
1) 送風ケース
1
にケーススポンジ
2
を取り付けます。
2) フレーム受板
3
に送風ケース
1
、防振ゴム
4
、防
振ゴムスペーサ
5
を取り付けます。
1)
Attatch case sponge
2
to blower case
1
.
2)
Attach blower case
1
, rubber cushion
4
and spacer
5
to frame support plate
3
.
1)
Den Gehäuseschwamm
2
am Gebläsegehäuse
1
anbringen.
2)
Das Gebläsegehäuse
1
, das Gummidämpfer
4
und
das Distanzstück
5
an der Rahmenstützplatte
3
anbringen.
2
3
5
4
1
3) フレーム受板
3
は、直接テーブルに取り付けます。
3)
Install frame support plate
3
directly to the table.
3)
Die Rahmenstützplatte
3
direkt am Tisch anbringen.
3)
Poser la plaque-support du bâti
3
directement sur la
table.
3)
Instale la placa
3
de soporte del armazón directamente
sobre la mesa.
3)
Fissare la piastra
3
di supporto della fusione della
macchina direttamente al tavolo.
3) 把承托板
3
直接安裝到台板。
1
2
1)
Poser la bande en mousse de carter de soufflante
2
sur le carter de soufflante
1
.
2)
Poser la carter de soufflante
1
, le tampon en
caoutchouc
4
et la rondelle-entretoise
5
sur la plaque-
support du bâti
3
.
1)
Coloque la esponja
2
de la caja en la caja
1
del
soplador.
2)
Coloque la caja
1
del soplador, el amortiguador
4
de
goma y el espaciador
5
en la placa
3
de soporte del
armazón.
1)
Fissare la spugnetta del contenitore
2
al contenitore
1
.
2)
Fissare il contenitore
1
, il tampone di gomma
4
ed il
distanziale
5
alla piastra
3
di supporto della macchina.
1) 把海棉墊
2
安裝到送風膠蓋
1
。
2) 把送風膠蓋
1
、防震橡膠
4
、防震橡膠墊
5
安裝
到機承托板
3
。
3
5
!
. ESPECIFICACIONES
MO-6904R
MO-6914R
MO-6916R
7.000 sti/min (máx.)
6.000 sti/min (máx.) (excluyendo algunos modelos subclase)
0,8 a 4 mm (se puede fijar a 5 mm en conformidad con especificaciones)
1,5 a 4 mm (5 mm)
–
2,0 mm
3,2, 4,8 mm
3,2, 4,0, 4,8, 6,4 mm
3,2, 4,0 mm
3,2, 4,0, 4,8, 6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 2 (máx. 1 : 4), Puntada de estirado 1 : 0,7 (máx. 1 : 0,6)
DC
×
27 (estándar) Se puede usar DC
×
1
7,0 mm
6,5 mm
5,5 mm
(excluyendo algunos
(excluyendo algunos
modelos subclase)
modelos subclase)
3,5 a 8,5 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
1 a 7,5 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
JUKI Machine Oil 18
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L
pA
) en el puesto de trabajo:
Valor ponderado A de 83,5 dB (incluye K
pA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
11204 GR2 a 6.500 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (L
WA
):
Valor ponderado A de 89,0 dB (incluye K
WA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
3744 GR2 a 6.500 sti/min.
Velocidad
de cosido
Longitud de puntada
Calibre de aguja
Anchura de sobreorillado
Relación de transporte diferencial
Aguja
Elevación del prensatelas
Recorrido vertical del dentado de
transporte superior
R e c o r r i d o l o n g i t u d i n a l d e l
dentado de transporte superior
Aceite lubricante
Ruido
Cuando el recorrido
l o n g i t u d i n a l d e l
dentado de transporte
es 6 mm o menos
Cuando el recorrido
l o n g i t u d i n a l d e l
dentado de transporte
es de 6 a 8,5 mm o
menos
MO-6904J
2 a 5 mm
–
4,8 mm
Puntada de fruncido 1 : 1,75
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,7
(máx. 1 : 0,6)
Velocidad
de cosido
Longitud de puntada
Calibre de aguja
Anchura de sobreorillado
Relación de transporte diferencial
Aguja
Elevación del prensatelas
Recorrido vertical del dentado de
transporte superior
R e c o r r i d o l o n g i t u d i n a l d e l
dentado de transporte superior
Aceite lubricante
Ruido
Cuando el recorrido
l o n g i t u d i n a l d e l
dentado de transporte
es de 1 a 8,5 mm
MO-6914J
2 a 4 mm
2,6 mm
6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 2
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,8
(máx. 1 : 0,6)
MO-6916J
2 a 5 mm
4,8 mm
4,8, 6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 1,75
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,7
(máx. 1 : 0,6)
DO
×
5
8 mm (excluyendo algunos modelos subclase)
8,5 mm
2,7 a 7,0 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
JUKI Machine Oil 18
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L
pA
) en el puesto de trabajo:
Valor ponderado A de 83,0 dB (incluye K
pA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
11204 GR2 a 5.500 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (L
WA
):
Valor ponderado A de 90,5 dB (incluye K
WA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
3744 GR2 a 5.500 sti/min.
6.000 sti/min (máx.) (excluyendo algunos modelos subclase)
Содержание MO-6904J
Страница 2: ......
Страница 3: ...i 3 3 3 I II...
Страница 5: ...iii 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Страница 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9 i 3 3 3 I II...
Страница 7: ...v 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 13 V...
Страница 35: ...xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 37: ...xxxv 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Страница 38: ...xxxvi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 xxxiii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Страница 39: ...xxxvii...
Страница 67: ...21 MO 6904R 6904J MO 6916R MO 6914R 6914J 1 2 MO 6916J 1 2...
Страница 103: ......