81
Utilisation
Fig. 5-46a
OPTIMISATION “
OP.10
”,
extérieur
—
Tourner la roue en position de marquage (fl èches de
direction).
—
Placer un
repère double
dans cette position
exactement
au–dessus de l’arbre principal sur
l’extérieur
du pneu.
—
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.11” (
Fig. 5-48
) est alors affi chée.
Fig. 5-47
OPTIMISATION “
OP.10
”,
intérieur
—
Si le pneu ne doit
pas
être renversé sur la jante, appuyer
sur la touche
F2
.
—
Continue as shown on screen OPTIMISATION “OP.10”
(
Fig. 5-46a
).
—
Tourner la roue en position de marquage (fl èches de
direction).
—
Dans cette position, appliquer un
double repère
sur le
fl anc
intérieur
du pneu situé exactement au–dessus de
l’arbre principal.
—
Renverser
le pneu sur la jante.
—
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.11” (
Fig. 5-48
) est alors
affi chée.
Affi chage H 0
La condition optimale est déjà atteinte et ne peut pas être
améliorée.
Affi chage H 2
La condition de marche ne peut pas être améliorée. Il est
cependant possible d’atteindre encore une minimisation des
masses d’équilibrage.
Fig. 5-48
OPTIMISATION “
OP.11
”
—
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter le
pneu sur la jante – machine de montage de pneus).
—
Appuyer sur la touche de menu
F1
pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “OP.12” (
Fig. 5-49
) est alors
affi chée.
Operaciónes
Fig. 5-46a
OPTIMIZACIÓN “
OP.10
”,
exterior
—
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
—
En esta posición, hacer una
marca doble
en
el fl anco
exterior
del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
—
Confi rmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.11” (
Fig.
5-48
) .
Fig. 5-47
OPTIMIZACIÓN “
OP.10
”,
interior
—
Si no está previsto voltear el neumático sobre la
llanta, pulsar la tecla de menú
F2
.
—
Seguir con las instrucciones detalladas en la
pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.10” (
Fig. 5-46a
).
—
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
—
En esta posición, hacer una
marca doble
en
el fl anco
interior
del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
—
Voltear
el neumático sobre la llanta.
—
Confi rmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.11” (
Fig.
5-48
).
Al visualizarse H0
Ya se ha alcanzado el estado óptimo que no puede
mejorarse más.
Al visualizarse H2
Imposibilidad de mejorar la suavidad de marcha. Sin
embargo, se puede alcanzar todavía una minimización
de los pesos.
Fig. 5-48
OPTIMIZACIÓN “
OP.11
”
—
Desplazar el neumático sobre la llanta hasta que
la marca doble quede exactamente perpendicular
por encima de la válvula (desmonta neumáticos).
—
Confi rmar pulsando la tecla de menú
F1
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.12” (
Fig.
5-49
).
..
Содержание B 200
Страница 1: ...B200 Operator s Manual Manuel d Utilisation Manual del Operador ...
Страница 116: ...116 Blank Page ...
Страница 126: ...126 Blank Page ...
Страница 127: ...127 Blank Page ...