72
ES
TR
PL
3.6 CALIBRADO DE LA POTENCIA NO-
MINAL.
Atención:
se hace necesario controlar y calibrar, si
se adapta a otro tipo de gas, si se sustituye la tarjeta
electrónica o los componentes del circuito de aire,
gas en fase de mantenimiento extraordinario, o si
la instalación tiene una toma de aire/evacuación de
humos con un largo mayor de 1 m de tubo concén-
trico horizontal.
La potencia térmica nominal de la caldera se relaciona
con la longitud de los tubos de aspiración de aire
y descarga de humos. Esta disminuye ligeramente
cuando aumenta la longitud de los tubos. Debido a que
la caldera sale de la fábrica regulada con la longitud
mínima de los tubos (1m), es necesario, sobre todo en
caso de máxima extensión de los tubos, controlar los
valores de ∆p gas después de al menos 5 minutos de
funcionamiento del quemador a potencia nominal,
cuando se hayan estabilizado las temperaturas de
aire en aspiración y gas de descarga. Si es necesario,
entre en la fase de calibrado y regule la potencia
nominal en modo sanitario y calentamiento, como
se describe a continuación, según los valores de la
tabla (Párraf. 3.20).
-
Regulación de la potencia nominal sanitaria
(a reali-
zar también sin la unidad acumulador conectada).
Entrar en fase de calibrado y regular la potencia
nominal sanitaria de la siguiente manera: mediante
el selector para la regulación de la temperatura
del “calentamiento”, llevándola al valor máximo,
en la pantalla aparecerán los símbolos “sanitario”,
“llama intermitente” y “escala de potencia” al valor
máximo. Para aumentar la potencia, gire el selector
“sanitario” en sentido horario y en sentido antiho-
rario si se quiere disminuir.
- para confirmar los parámetros configurados,
posicione el selector general en reset durante 2
segundos;
-
Regulación de la potencia mínima sanitaria.
Siempre
durante la fase de calibrado, y después de haber
configurado la potencia nominal sanitaria correcta,
regule la potencia mínima sanitaria de la siguiente
manera: mediante el selector para la regulación de
la temperatura del “calentamiento”, llevándola al
valor “5”, en la pantalla aparecerán los símbolos “sa-
nitario”, “llama intermitente” y “escala de potencia”
al valor mínimo. Para aumentar la potencia, gire el
selector “sanitario” en sentido horario y en sentido
antihorario si se quiere disminuir.
- para confirmar los parámetros configurados,
posicione el selector general en reset durante 2
segundos;
-
Regulación de la potencia nominal de calentamiento.
Siempre durante la fase de calibrado, y después de
haber configurado la potencia máxima y mínima
sanitaria correcta, regule la potencia nominal de
calentamiento de la siguiente manera: mediante
el selector para la regulación de la temperatura del
“calentamiento”, llevándola al valor mínimo, en la
pantalla aparecerán los símbolos “calentamiento”,
“llama intermitente” y “escala de potencia” con los
3 primeros segmentos. Para aumentar la potencia,
gire el selector “sanitario” en sentido horario y en
sentido antihorario si se quiere disminuir.
- para confirmar los parámetros configurados,
posicione el selector general en reset durante 2
segundos;
Utilizar manómetros diferenciales conectados a las
tomas de presión ∆p gas como se indica (Párraf. 3.20).
Si se sustituyen los componentes de los circuitos
aire y gas o si la instalación tiene una toma de aire/
evacuación de humos con un largo mayor de 1 m de
tubo concéntrico horizontal, es necesario realizar un
control en la fase de mantenimiento extraordinario.
Al finalizar las posibles regulaciones asegúrese de
que:
- los comprobadores de presión utilizados para la
calibración se hayan cerrado perfectamente y no
existan pérdidas de gas en el circuito;
- precintar los dispositivos de regulación del caudal
de gas (si se cambian las regulaciones).
3.6 KALIBROWANIE MOCY ZNAMIONOWEJ.
Uwaga:
Kontrola i kalibrowanie są konieczne, w
przypadku przystosowania do innego rodzaju gazu,
na etapie konserwacji nadzwyczajnej przy wymia-
nie karty elektronicznej, komponentów obwodu
powietrza, gazu, lub w przypadku instalacji, gdy
system spalinowy jest dłuższy niż 1 m poziomej
rury koncentrycznej.
Znamionowa moc cieplna kotła jest współzależna
od długości rur zasysania powietrza i odprowa-
dzania spalin. Maleje lekko przy wzroście długości
rur. Kocioł wychodzi z fabryki wyregulowany na
minimalną długość rur (1m), należy w związku z
tym sprawdzić, przede wszystkim przy maksymal-
nej rozpiętości rur, wartości ∆p (ciśnienia) gazu po
przynajmniej 5 minutach pracy palnika przy mocy
znamionowej, gdy temperatury powietrza zasysania
i odprowadzanego gazu ustabilizowały się. W razie
konieczności rozpocząć fazę kalibrowania i ustawić
moc znamionową w fazie w.u. i c.o. jak opisano
poniżej według wartości w tabeli (Parag. 3.20).
-
Ustawienie znamionowej mocy w.u.
(przepro-
wadzić również w razie braku podłączonej jed-
nostki grzewczej). Przejść do fazy kalibrowania
i wyregulować moc znamionową w.u. w nastę-
pujący sposób: pokrętłem regulacji temperatury
“c.o.” prowadząc je na wartość maksymalną, na
wyświetlaczu pojawią się symbole “w.u.” symbol
“migający płomień” oraz “skala mocy” na naj-
wyższej wartości. Aby zwiększyć moc, przekręcić
pokrętło “w.u.” zgodnie z ruchem wskazówek
zegara i odwrotnie - aby ją zmniejszyć.
- aby potwierdzić ustawione parametry, ustawić
przełącznik główny na reset na 2 sekundy;
-
Regulacja mocy minimalnej w.u. i c.o.
Podczas
fazy kalibrowania i po ustawieniu właściwej
mocy znamionowej w.u., zawsze wyregulować
moc minimalną w.u. w następujący sposób: po-
krętłem regulacji temperatury “c.o.” prowadząc
je na wartość “5”, na wyświetlaczu pojawią się
symbole “w.u.” symbol “migający płomień” oraz
“skala mocy” na najniższej wartości. Aby zwięk-
szyć moc, przekręcić pokrętło “w.u.” zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i odwrotnie - aby ją
zmniejszyć.
- aby potwierdzić ustawione parametry, ustawić
przełącznik główny na reset na 2 sekundy;
-
Regulacja mocy znamionowej ogrzewania (c.o.).
Podczas fazy kalibrowania i po ustawieniu wła-
ściwej mocy minimalnej i maksymalnej w.u.,
wyregulować moc znamionową c.o. w następu-
jący sposób: pokrętłem regulacji temperatury
“c.o.” prowadząc je na minimalną wartość, na
wyświetlaczu pojawią się symbole “c.o.” symbol
“migający płomień” oraz “skala mocy” z 3 pierw-
szymi segmentami. Aby zwiększyć moc, przekrę-
cić pokrętło “w.u.” zgodnie z ruchem wskazówek
zegara i odwrotnie - aby ją zmniejszyć.
- aby potwierdzić ustawione parametry, ustawić
przełącznik główny na reset na 2 sekundy;
Korzystać z manometrów różnicowych podłączo-
nych do gniazd ciśnienia ∆p gazu jak wskazano
(Parag. 3.20).
Kontrola jest konieczna w fazie nadzwyczajnej
konserwacji, z wymianą komponentów obwodów
powietrza i gazu instalacji, z instalacją dymną o
długości większej niż 1 m rury koncentrycznej
poziomej.
Na zakończenie ewentualnych regulacji upewnić
się, czy:
- próbniki ciśnienia używane do kalibracji są cał-
kowicie zamknięte i czy nie ma wycieków gazu
z obwodu;
- zaplombować urządzenia regulacji natężenia
przepływu gazu (gdyby zostały zmienione).
3.6 NOMINAL DARA AYAR GÜCÜ.
Dikkat:
Özellikle farklı türde gaza uyarlama
yapıldıysa, elektronik kart, gaz veyahut da hava
devrelerine ait parçaların değişiminin yapıldığı
olağanüstü bakım aşamasında, 1 metreden uzun
eşeksenli yatay baca montajı yapılması halinde
kontrol ve dara ayarı gereklidir.
Kombinin termik gücü hava emme ve duman
tahliye borularının boylarına bağlıdır. Boruların
boylarının uzaması halinde termik güç düşer.
Kombi fabrika çıkışında asgari baca uzunluğuna
göre ayarlanmıştır (1 m), bu nedenle de, özellikle
de boruların azami uzunluğu durumunda, brü-
lörün nominal güçte asgari 5 dakika çalışmasını
müteakiben, hava emiş ve gaz tahliye ısılarının
sabitlenmesinden sonra, gaz ∆p değerlerinin
kontrol edilmesi gerekir. Eğer müteakip tablodaki
değerlere göre dara ayar aşamasına girmek ve
kullanım suyu ve kalorifer aşamasındaki nominal
gücü ayarlamak gerekli ise (Parag. 3.20).
-
Kullanım suyu nominal güç ayarı
(kazan üni-
tesi bağlı olmadan da yürütülebilir). Dara ayar
aşamasına girin ve kullanım suyu nominal
gücünü bu şekilde yapın: “Kalorifer” ısı ayarı
manivelası aracılığı ile azami değere çıkarıldı-
ğında ekran üzerinde “kullanma suyu”“yanıp
sönen alev”ve en yüksek değerdeki “güç
ölçeği”sembolü görünür. Gücü artırmak için
“kullanım suyu” manivelasını saat yönünde
ve tam tersi azaltmak için saat aksi yönünde
çevirin.
- değiştirilen parametreleri onaylamak için
genel selektörü reset üzerinde 2 saniye
tutun;
-
Kullanma suyu ve kalorifer asgari güç ayarı.
Dara ayarı sırasında daima ve kullanma suyu
doğru nominal gücünü değiştirdikten sonra,
kullanma suyu asgari gücünü şu şekilde
ayarlayın: “Kalorifer” ısı ayarı manivelası
aracılığı ile “5” değerine çıkarıldığında ekran
üzerinde “kullanma suyu”, “yanıp sönen alev”
ve en yüksek değerdeki “güç ölçeği” sembolü
görünür. Gücü artırmak için “kullanım suyu”
manivelasını saat yönünde ve tam tersi azalt-
mak için saat aksi yönünde çevirin.
- değiştirilen parametreleri onaylamak için
genel selektörü reset üzerinde 2 saniye
tutun;
-
Kalorifer nominal güç ayarı.
Dara ayarı sıra-
sında daima ve kullanma suyu doğru nominal
gücünü değiştirdikten sonra, kullanma suyu
asgari gücünü şu şekilde ayarlayın: “Kalorifer”
ısı ayarı manivelası aracılığı ile azami değere
çıkarıldığında ekran üzerinde “kullanma
suyu”,“yanıp sönen alev” ve en yüksek de-
ğerdeki “güç ölçeği” sembolü görünür. Gücü
artırmak için “kullanım suyu” manivelasını
saat yönünde ve tam tersi azaltmak için saat
aksi yönünde çevirin.
- değiştirilen parametreleri onaylamak için
genel selektörü reset üzerinde 2 saniye
tutun;
Belirtildiği üzere ∆p gas basınç alma noktala-
rına bağlı difrensiyal manometreleri kullanın
(Parag. 3.20).
Olağan dışı bakım aşamasında, hava ve gas devre
aksamlarının değiştirilmesi veya 1m’den uzun
yatay eşeksenli duman bacaları kurulumunda
denetleme gereklidir.
Olası ayarlamaların sonunda emin olunması
gerekenler:
- Dara ayarı için kullanılan deneme basınçları-
nın tamamen kapalı olmasını ve devrede gaz
sızıntısı olmaması.
- gaz taşıma kapasitesi ayarlama cihazlarını mü-
hürleyin (şayet ayarlar çeşitlilik gösterirlerse).
Содержание VICTRIX 26-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 ...
Страница 147: ......
Страница 148: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 030581 Rev 15 032954 000 05 10 ...