RU
SK
IE
112
C13
1-15
1-16
C13
5
4
3
1
2
1.9 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ
ПОМЕЩЕНИЕ.
• Конфигурация типа С с герметичной камерой и с
форсированной вытяжкой.
Горизонтальные комплекты всасывания/дымоудаления
Ø 60/100.
Установка комплекта (Илл. 1-15) Установить
изгиб с фланцем (2) на центральном отверстии бойлера
вставляя сальник (1)
(который не нуждается в смазывание)
устанавливая его круглыми выемками вниз, присоединяя
к фланцу бойлера, и завинтить болтами, входящими в
комплект. Подсоединить концентрический выход Ø 60/100
(3) с гладкой стороны (“папа”), в горловину (“мама”) (2) до
установки в фальц, проверяя, что подсоединили соответ-
ствующую шайбу, таким образом, достигается соединение
элементов, входящих в состав комплекта, и необходимое
уплотнение.
Примечание:
per un corretto funzionamento del sistema
occorre che il для правильной работы системы необходи-
мо чтобы была правильно установлена решётка вывода,
необходимо убедиться, что условное обозначение “верх”,
находящийся на выводе, соблюдается при установке.
• Соединение сцеплением труб или насадок и концен-
трических колен Ø60/100. Для установки насадок
методом сцепления на другие элементы выхлопной
системы, необходимо произвести следующие операции:
подсоединить концентрическую трубу или концентри-
ческое колено с гладкой стороны (“папа”) в горловину
(“мама”) (с уплотнителем с кромкой) на предварительно
установленный элемент до упора, при этом достигается
соединение элементов, входящих в состав комплекта, и
необходимое уплотнение.
Комплект Ø 60/100 может быть установлен на задний,
правый боковой, левый боковой или передний выход.
• Удлинители для горизонтального комплекта (Илл.
1-16). Горизонтальный комплект всасывания/дымоу-
даления Ø 60/100 может быть удлинен до
максималь-
ного значения 12,9 м,
включая решётчатый выход и не
учитывая концентрический выходной изгиб. Данная
конфигурация соответствует фактору сопротивления
равному 100. В этих случаях необходимо подать запрос
на соответствующие насадки.
Примечание:
во время установки дымохода, необходимо
устанавливать через каждые 3 метра монтажный хомутик
с клинышком.
• Внешняя решётка.
Примечание:
в целях безопасности
рекомендуется не загораживать даже временно вывод
всасывания/дымоудаления бойлера.
Комплекта включает в себя (Илл. 1-15):
N° 1 - Уплотнитель (1)
N° 1 - Концентрический изгиб Ø 60/100 (2)
N° 1 - Концентрический выход всас./дымоудвления
Ø 60/100 (3)
N° 1 - Внутренняя белая шайба (4)
N° 1 - Внутренняя серая шайба (5)
1.9 INDOOR INSTALLATION.
• Type C configuration, sealed chamber and fan
assisted.
Horizontal intake kits - exhaust Ø 60/100.
Kit
assembly (Fig. 1-15): install the bend with flange
(2) on the central hole of the boiler, positioning the
gasket (1) (which does not require lubrication). Po-
sition it with the circular projections downwards in
contact with the boiler flange and tighten using the
screws preset in the kit. Fit the Ø 60/100 (3) concen-
tric terminal pipe with the male end (smooth) to the
female end of the bend (2) up to the stop; making
sure that the internal and external wall sealing plate
have been fitted, this will ensure sealing and joining
of the elements making up the kit.
N.B.:
for correct functioning of the system the ter-
minal with grid must be installed correctly ensuring
that, the “high” indication present on the terminal
is respected on installation.
• Coupling extension pipes and concentric elbows
Ø 60/100. To push-fit extensions with other ele-
ments of the flue extraction elements, operate as
follows Install the concentric pipe or elbow with
the male side (smooth) on the female section
(with lip seal) to the end stop on the previously
installed element. This will ensure sealing and
joining of the elements correctly.
The kit Ø 60/100 can be installed with the rear, right
side, left side or front outlet.
• Extensions for horizontal kit (Fig. 1-16). The
horizontal intake-exhaust kit Ø 60/100 can be
extended up to a
max. horizontal distance of 12.9
m
including the terminal with grid and excluding
the concentric bend leaving the boiler. This con-
figuration corresponds to a resistance factor of
100. In these cases the special extensions must
be requested.
N.B.:
when installing the pipes, a section clamp with
pin must be installed every 3 metres.
• External grill.
N.B.
: for safety purposes, do not
even temporarily obstruct the boiler intake-
exhaust terminal.
The kit includes (Fig. 1-15):
N° 1 - Gasket (1)
N° 1 - Concentric bend Ø 60/100 (2)
N° 1 - Int./exhaust concentric terminal
Ø 60/100 (3)
N° 1 - Internal white wall sealing plate (4)
N° 1 - External grey wall sealing plate (5)
1.9 VNÚTORNÁ INŠTALÁCIA.
• Konfigurácia typu C so vzduchotesnou komo-
rou a núteným ťahom.
Horizontálna nasáv./výfuk. súpravy o priemere
60/100.
Montáž súpravy (Obr. 1-15): Inštalujte ko-
leno s obrubou (2) na stredový otvor kotla, pričom
medzi ne vložte tesnenie (1)
(ktoré nevyžaduje
mazanie)
a umiestite ho tak, aby kruhové výstupky
smerovali dole a dosadli na prírubu kotla, a utiahni-
te ho dodanými skrutkami, ktoré s súčasťou súpravy.
Koncentrický koncový kus o priemere 60/100 (3)
zasuňte až na doraz vnútornou stranou (hladkou)
do vonkajšej strany (2) kolena. Nezabudnite
predtým nasadiť príslušnú vnútornú ružicu. Týmto
spôsobom dosiahnete dokonale tesného spojenia
jednotlivých častí súpravy.
Poznámka:
Pre správnu funkciu systému je nutné,
aby mriežkovaný koncový kus bol inštalovaný
správne. Uistite sa, že je pri inštalácii vzaté do úvahy
označenie „hore (alto)“ na koncovom kusu.
• Pripojenie predlžovacích kusov koncentrických
kolien o priemere 60/100 spojkami. Pri inštalácii
prípadného predlženia pomocou spojok k ďalším
prvkom dymového systému je treba postupovať
takto: Koncentrickú rúru alebo koleno zasuňte
až na doraz vnútornou stranou (hladkou) do
vonkajšej strany (s obrubovým tesnením)
inštalovaného prvku. Týmto spôsobom dosiah-
nete dokonale tesného spojenia jednotlivých
častí súpravy.
Súpravu o priemere 60/100 je možné inštalovať s
výstupom vzadu, vpravo, vľavo alebo vpredu.
• Predlžovacie diely pre horizontálnu súpravu
(Obr. 1-16). Horizontálnu nasávaciu a výfukovú
súpravu o priemere 60/100 je možné predĺžiť
až na
maximálnu dĺžku 12,9 m
horizontálne
vrátane koncového roštu a mimo koncentrického
kolena na výstupu z kotla. Táto konfigurácia
odpovedá odporovému faktoru o hodnote 100.
V týchto prípadoch je nutné si objednať príslušné
predlžovacie kusy.
Poznámka:
Pri inštalácii potrubia je nutné každé tri
metre inštalovať ťahový pás s hmoždinkou.
• Vonkajší rošt.
Poznámka:
Z bezpečnostných
dôvodov sa odporúča nezakrývať ani dočasne
koncový nasávací a výfukový kus kotla.
Súprava obsahuje (Obr. 1-15):
1 kus - Tesnenie (1)
1 kus - Koncentrické koleno o priemere 60/100
(2)
1 kus - Koncentrická koncovka pre nasávanie a
výfuk o priemere 60/100 (3)
1 kus - Biela vnútorná ružica (4)
1 kus - Sivá vonkajšia ružica (5)
Содержание VICTRIX 26-2
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 ...
Страница 147: ......
Страница 148: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 030581 Rev 15 032954 000 05 10 ...