3
NORME DI SICUREZZA
3
GENERAL SAFETY REGULATIONS
La
macchina
può
essere
utilizzata
soltanto
da
personale
qua-
lificato e autorizzato.
Un
operatore
s’intende
qualificato
se
ha
compreso
le
istruzioni
scritte
comunicate
dal
fornitore,
se
ha
seguito
un
corso
di
forma-
zione specifico e se conosce le norme di sicurezza sul lavoro.
Operators
who
work
with
this
machine
must
be
qualified
and
authorized.
To
be
considered
qualified,
an
operator
must
understand
the
written
instructions
given
by
the
manufacturer,
be
trained
and
be familiar with the regulations governing labour safety.
Gli
operatori
non
devono
fare
uso
di
farmaci
o
di
alcol
che
possano interferire con le loro capacità.
Operators
must
not
make
use
of
drugs
or
alcohol
which
could
alter their faculties.
In linea di principio devono essere in grado di:
It is, however, essential to:
- leggere e capire le descrizioni;
- Know how to read and understand the descriptions.
- capire le prestazioni e le caratteristiche della macchina;
-
tenere
le
persone
non
autorizzate
a
distanza
dalla
zona
di
lavoro;
-
Know
the
per
formances
and
characteristics
of
this
ma-
chine.
- Keep unauthorized persons away from the operating zone.
-
accertarsi
che
l’installazione
sia
stata
eseguita
nell’osservanza
di tutte le norme e regole valide in materia;
-
Make
sure
that
the
installation
has
been
made
in
compliance
with all the pertinent regulations and standards in force.
-
accertarsi
che
tutti
gli
operatori
abbiano
conoscenze
sufficienti,
e
che
sappiano
come
impiegare
la
macchina
in
modo
corretto
e sicuro, garantendo un’adeguata sorveglianza;
-
Make
sure
that
all
the
operators
have
been
sufficiently
trained,
that
they
know
how
to
use
the
equipment
in
a
correct
and
safe way and that there is adequate supervision.
-
evitare
il
contatto
con
gli
apparecchi
e
le
linee
elettriche,
se
la macchina non è scollegata;
-
Never
touch
the
electrical
equipment
or
power
lines
unless
the power has been previously turned off.
-
leggere
con
attenzione
il
presente
manuale,
apprendendo
l’uso corretto e sicuro della macchina.
-
Carefully
read
this
manual
and
learn
how
to
correctly
and
safely use the machine.
-
Conservare
il
presente
manuale
in
un
luogo
facilmente
ac-
cessibile e consultarlo, se necessario.
-
Always
keep
this
manual
ready
to
hand
in
an
easily
accessible
place and consult it when necessary.
ATTENZIONE!
Tutte
le
variazioni
o
modifiche
non
autorizzate
della
macchi-
na
sollevano
il
produttore
dalla
responsabilità
per
eventuali
danni indiretti. In particolare la
rimozione o la
manipolazione dei dispositivi di sicurezza
costituiscono una grave violazione delle norme
in materia di sicurezza sul posto di lavoro.
WARNING!
Unauthorized
variations
or
modifications
to
the
machine
shall
relieve
the
manufacturer
from
all
liability
for
any
deriving
damages or accidents. In particular, removal
or tampering with the safety devices represents a
violation
of the Labour Safety regulations.