Les interventions sur le circuit électrique,
même de faible importance, doivent être
réalisées par un technicien qualifié.
Arbeiten
an
der
elektrischen
Anlage,
auch
kleineren Umfangs, müssen unbedingt
durch beruflich qualifiziertes Personal
ausgeführt werden.
Cualquier
intervención
en
el
circuito
eléctrico,
aunque sea de leve magnitud, precisa ser
efectuada por personal profesionalmente
cualificado
Tout
dommage
découlant
de
l’inobservation
de
ces
règles
ne
sera
pas
imputable
au
constructeur
et
entraînera
l’expiration
de la garantie.
Jeder
Schaden,
der
sich
aus
der
Nichtbeachtung
dieser
An-
weisungen
ergibt,
enthebt
den
Hersteller
von
jeder
Haftung
und
führt zum Verfall des Garantieanspruchs.
Todos
los
daños
derivados
de
la
no
observación
de
las
susodi-
chas
indicaciones
no
será
imputada
al
fabricante
y
comportará
la anulación da las condiciones de garantía.
7
IDENTIFICATION DES PIECES
(Fig. A)
7
KENNZEICHNUNG DER TEILE
(Abb. A)
7
IDENTIFICACION DE LAS PARTES
(Fig. A)
1 - Pédale de rotation de l’autocentreur.
2 - Autocentreur
3 - Pédale détalonneur
4 - Bras détalonneur
5 - Pédale d’ouverture/fermeture des griffes de l’autocentreur
6 - Griffe de roue
7 - Pédale de basculement de la tourelle
8 - Montant vertical
9 - Poignée de commande des bras
10 - Bras coulissant vertical
11 - Bras horizontal
12 - Filtre et graisseur
13 - Butée en caoutchouc
14 - Palette détalonneur
15 - Pot de graisse
16 - Tourelle de montage/démontage
17 - Levier pneumatique
1 - Schaltpedal - Drehbewegung Spannteller
2 - Spannteller
3 - Schaltpedal - Abdrückeinrichtung
4 - Arm der Abdrükeinrichtung
5 - Schaltpedal - Spannklauenbewegung
6 - Spannklaue
7 - Pedal Mastumklappung
8 - Senkrechter Ständer
9 - Armsteuerungsgriff
10 - Senkrecht gleitender Träger des Montierkopfs
11 - Waagrechter Arm
12 - Filter und Öler
13 - Reifenanschlag aus Gummi
14 - Abdrückschaufel
15 - Montagepastengefäß
16 - Montier-/Demontierkopf
17 - Reifenhebeeisen
1- Pedal rotación del plato autocentrante
2- Plato autocentrante
3- Pedal destalonador
4- Brazo destalonador
5- Pedal para el cierre y apertura de las garras
6- Garra
7- Pedal vuelco columna
8- Columna vertical
9- Manija mando brazos
10- Brazo vertical
11- Brazo horizontal
12- Filtro/lubricador
13- Apoyo de goma
14- Pala destalonadora
15- Recipiente grasa
16- Torre de montaje/desmontaje
17- Palanca neumático
Seulement pour la version
TCX525GP:
18- Pédale de gonflage
19- Bouton de dégonflage
Nur für die versionen
TCX525GP:
18- Schaltpedal -Reifenfüllen
19- Luftablaßknopf
Solo para version
TCX525GP:
18- Pedal de inflado
19- Pulsador de desinflado
19