Interventi sull'impianto elettrico, anche di
lieve entità, richiedono l'opera di
personale professionalmente qualificato.
Work
on
the
electric
system,
even
if
minor,
must be done exclusively by
professionally qualified personnel.
Ogni
danno
derivante
dalla
mancata
osservanza
delle
suddette
indicazioni
non
sarà
addebitabile
al
costruttore
e
comporterà
la decadenza delle condizioni di garanzia.
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Manufacturer
shall
not
be
liable
for
any
injury
to
persons
or
dam-
age
to
things
caused
by
failure
to
comply
with
these
regulations
and can cancel warranty coverage.
7
IDENTIFICATION OF PARTS
7
(Fig. A)
(Fig. A)
20
1- Pedale rotazione del piatto autocentrante
2- Autocentrante
3- Pedale comando stallonatore
4-
Braccio Stallonatore
5- Pedale apertura chiusura autocentrante
6- Griffa
7-
Pedale ribaltamento palo
8- Palo verticale
9- Maniglia comando bracci
10-
Braccio verticale
11- Braccio orizzontale
12-
Gruppo filtro lubrificatore
13-
Appoggio in gomma
14-
Paletta stallonatrice
15- Vaso portagrasso
16- Torretta di montaggio/smontaggio
17- Leva pneumatico
1- Table top rotate pedal
2-
Table top
3- Bead breaker (loosener) pedal
4-
Bead breaker arm
5-
Table top clamp opening/closing pedal
6- Wheel clamp
7- Tilting column pedal
8- Vertical post
9- Control arm handle
10- Vertical slide
11-
Horizontal arm
12- Filter and lubricator
13-
Rubber tyre rest
14-
Bead breaker (loosener) shoe
15- Grease cup
16- Mounting/demounting head
17- Tyre lever
18
18
1
Solo per versione TCX525
GP:
18- Pedale di gonfiaggio
19- Pulsante di sgonfiaggio
For TCX525GP version
only:
18-
Inflation pedal
19- Deflating button
8
9
10
16
12
6
2
7 5 3 1 17 13 14 A
15
4