ES
51
28.06.2021
Filtro de combustible
El filtro de combustible debe inspeccionarse después de
cada 150 horas de funcionamiento o a los 3 meses de uso.
Retirar y limpiar el filtro de combustible. Desenroscar el
tapón del depósito de combustible, limpiarlo con agua y
un detergente suave, secar y volver a ponerlo.
Mantenimiento de acumuladores
Los acumuladores instalados en los dispositivos no
requieren recarga de agua ni mantenimiento especial.
Se debe comprobar que las conexiones no estén cubiertas
de polvo ni herrumbre. La corrosión puede ocasionar el
funcionamiento incorrecto del acumulador y, por lo tanto,
conllevar peligro. Si se observan indicios de corrosión,
se deben desinstalar los conectores del acumulador y
se debe eliminar la corrosión limpiando las abrazaderas
y conectores con hidróxido de sodio, una solución de
bicarbonato de sodio y agua (bicarbonato de sodio). Antes
de conectar y atornillar las conexiones se deben untar con
grasa antioxidante.
Almacenamiento
Antes de guardar el dispositivo, se debe realizar lo
siguiente:
1.
Desconectar el cable de la bujía para evitar una
puesta en marcha accidental.
2.
Limpiar el dispositivo y eliminar las virutas.
3.
Dejar el dispositivo sobre una superficie plana en un
ambiente bien ventilado, fuera del alcance de la luz
solar.
4.
No almacenar el dispositivo donde haya fuentes de
ignición, como una estufa, un calentador a gas o
eléctrico, etc.
5.
No almacenar el dispositivo en lugares donde
puedan entrar gases de combustión o gases tóxicos.
6.
Colocar las cubiertas en las tolvas de alimentación y
en el canal de salida.
7.
Si el dispositivo no se va a utilizar durante más de
30 días, se debe retirar el combustible del depósito
y del carburador. Desenroscar la bujía y verter
aproximadamente 5 ml del aceite de motor a
través de la abertura de la bujía del cilindro. Con el
interruptor en la posición OFF, tirar suavemente de
la cuerda de arranque varias veces. Volver a atornillar
la bujía y tirar de la cuerda de arranque hasta sentir
resistencia. No tirar más.
Transporte
Durante el transporte se debe:
•
apagar el dispositivo, cerrar la válvula de combustible
y desconectar el cable de la bujía,
•
retirar todo el combustible del depósito de
combustible,
•
colocar las cubiertas en las tolvas de alimentación y
en el canal de salida,
•
transportar el dispositivo en posición de
funcionamiento,
•
si se transporta el dispositivo a una corta distancia,
se debe sostener el mango, inclinando ligeramente
el dispositivo y apoyando su peso sobre las ruedas.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías 12V/9Ah.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa
acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
Mantenimiento del acumulador
Se debe realizar una inspección técnica de la bujía cada
50 horas de funcionamiento. Se debe comprobar el color
del sedimento en el extremo de la bujía. El color debe
ser marrón. Eliminar el sedimento con un cepillo duro.
Comprobar la distancia entre los electrodos y ajustarla si es
necesario. La distancia correcta es de 0,7 a 0,8 mm.
Cambio del aceite de motor
Colocar el dispositivo sobre una superficie plana, ponerlo
en marcha y calentar el motor durante unos minutos. A
continuación, apagar el dispositivo. Retirar el tapón del
depósito de aceite. Colocar un recipiente para recoger el
aceite de motor. Destornillar el tornillo de drenaje de aceite
y retirar todo el aceite. Para evitar que el aceite entre en el
bastidor del dispositivo, se recomienda usar un tubo para
orientar el aceite directamente al depósito con el aceite
usado. Comprobar el tornillo de drenaje, la junta, el tapón
de aceite y el anillo. Si estuvieran dañados o desgastados,
deben reemplazarse. Ajustar el tornillo de drenaje. A
continuación, verter aceite nuevo hasta alcanzar el nivel
superior indicado en la varilla.
¡CUIDADO! ¡Superficie caliente! ¡Use guantes de protección
para realizar cualquier tarea!
Filtro de aire
Se debe realizar una inspección técnica del estado del filtro
de aire. Se debe desatornillar y limpiar o reemplazar por
uno nuevo. Se debe lavar el filtro con agua y un detergente
suave, secarlo y volver a ponerlo. No se debe poner en
marcha el motor sin el filtro de aire instalado.
ES
50
28.06.2021
•
Se deben eliminar las virutas del dispositivo con
frecuencia. En caso contrario, pueden causar un
estancamiento.
•
No se debe triturar el material húmedo, ya que puede
obstruir el dispositivo. Si es necesario triturarlo, se
debe separar del material seco.
•
No insertar material con un diámetro mayor que el
indicado en la tabla de la ficha técnica.
•
Triturar madera preferentemente verde y recién
cortada. Las cuchillas se mantendrán afiladas por
más tiempo.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
a)
Debe asegurarse de que la maquina se ha
detenido por completo y debe desconectar el
cable de la bujía antes de desatascar / desconectar
la máquina, vaciar la bolsa, llenar el tanque de
combustible o realizar trabajos de mantenimiento o
reparación.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
d)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
e)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o
sumergirlo en agua.
f)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
g)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
h)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
i)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
j)
Si la eficiencia del triturado empeora, se deben girar,
afilar o cambiar las cuchillas.
k)
Eliminar las virutas que se han acumulado en el
dispositivo y alrededor del motor con un cepillo o
aspiradora.
l)
Después de cada uso del dispositivo, eliminar todos
los residuos de las tolvas de alimentación y del canal
de salida.
Frecuencia de trabajos de mantenimiento fundamentales
Comprobar
el estado
técnico de
las cuchillas
O
Comprobar
las cintas
O
Comprobar
la presión
de los neu-
máticos
O
Limpiar
el motor
por fuera y
enfriar
O
Recambiar
el aceite
del motor
Prime-
ra vez:
después de
5 horas de
trabajo
O
Recambiar
el filtro de
aire
O
Recambiar
las bujías
O
Procedi-
miento
Antes de
cada uso
Cada 25
horas de
trabajo
Cada 100
horas de
trabajo
Comprobar
el nivel de
aceite
O
Comprobar
el estado
técnico
general del
aparato
O
Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található
„berendezés” vagy „termék” alatt a Ágaprító értendő. Ne
használja a berendezést magas páratartalmú helyiségekben
/ víztartályok közvetlen közelében! Tilos a berendezést
vízbe meríteni! Áramütés veszélye! Tilos a berendezés
szellőző nyílásait letakarni.
2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG
a)
Tartson rendet a munkavégzés helyén és ügyeljen
a megfelelő világításra. A rendetlenség és a rossz
világítás balesetet okozhat. A berendezés használata
során legyen előrelátó, ügyeljen a tevékenységre és
mindig körültekintően járjon el.
b)
Ne használja a berendezést robbanásveszélyes
környezetben, például lobbanékony folyadékok,
gázok, vagy porok közelében.
c)
Amennyiben a berendezés működése során
rongálódást vagy helytelenséget észlel, a
berendezést haladéktalanul kapcsolja ki és jelentse
azt jogosult személynek.
d)
Amennyiben kétségei vannak a termék megfelelő
működése vagy megrongálódás megállapítása felől,
forduljon a gyártó szervizéhez.
e)
A berendezés javítását kizárólagosan a gyártó
szervize végezheti el. Tilos a javítást önállóan
végezni!
f)
Tűz keletkezése esetén a feszültség alatt levő
berendezés oltásához kizárólagosan poroltó,
vagy habbal oltó (CO2) tűzoltó készüléket szabad
használni.
g)
A munkavégzés helyén nem tartózkodhatnak
gyerekek, vagy illetéktelen személyek. (A
figyelmetlenség a berendezés feletti kontroll
elvesztéséhez vezethetet.)
h)
A berendezés üzeme közben por és szilánkok
keletkeznek, óvja a közelben tartózkodó személyeket
azok káros hatásától.
i)
Élet vagy egészség veszélye, baleset vagy üzemzavar
esetén állítsa le a berendezést a VÉSZKIKAPCSOLÓ
gombbal!
j)
Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági tájékoztatást
tartalmazó címkék állapotát. Amennyiben a címkék
nem olvashatóak, azokat ki kell cserélni.
k)
Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdekében.
Amennyiben a berendezés harmadik személynek
kerül átadásra, a berendezéssel együtt a használati
útmutatót is át kell adni.
l)
A csomagolás részeit és az apróbb szerelési
alkatrészeket gyermekek által nem hozzáférhető
helyen kell tárolni.
m) A berendezést gyermekektől és állatoktól elzárva kell
tárolni.
NE FELEDJE!
A készülékkel végzett munka során
ügyeljen a gyermekekre és más közelben található
személyekre.
FIGYELEM!
A jelen használati utasítás tájékoztató
jellegű és egyes részletekben eltérhet a termék
valódi kinézetétől.
Az eredeti útmutató az útmutató német verziója. A többi
nyelvi verzió a német nyelvről fordított nyelvi változat.
2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
FIGYELEM!
Olvassa el a biztonsággal kapcsolatos
figyelmeztetéseket és az összes útmutatót. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy komoly
sérülésekhez vezethet.
2.2. SZEMÉLYES BIZTONSÁG
a)
Tilos a berendezés használata fáradtság, betegség,
szeszes ital, kábítószer vagy gyógyszer befolyása
alatt, melyek komoly mértékben korlátozzák a
berendezés kezelésének képességét.
b)
A berendezést fizikailag egészséges, a kezelésre
képes és megfelelő módon kiképzett személyek
kezelhetik, akik megismerkedtek a jelen útmutatóval,
valamint képzéssel rendelkeznek a munkabiztonság
és munkaegészség terén.
c)
A gépet nem kezelhetik önálló cselekvésre
képtelen, korlátozott pszichés, fizikai állapotú, vagy
értelmi fogyatékos, vagy megfelelő tudással vagy
tapasztalattal nem rendelkező személyek (beleértve
a gyermekeket), kivéve, ha a biztonságukért felelős
személyek felügyelete alatt vannak, vagy azoknak a
gép kezelésére vonatkozó utasításait követik.
d)
A berendezés üzemeltetésekor legyen figyelmes és
járjon el józan ésszel. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a munka során komoly testi sérülésekhez vezethet.
e)
A jelmagyarázat 1. pontjában részletezett
berendezés üzemeltetésekor megkövetelt egyéni
védőeszközöket kell használni. A megfelelő,
tanúsított egyéni védőeszközök használata csökkenti
a sérülések kockázatát.
f)
Ne értékelje túl a lehetőségeit. A munkavégzés egész
időtartama alatt tartsa meg a testének egyensúlyát.
Így könnyebben kontrollálhatja a berendezést
váratlan helyzetekben.
g)
Tilos laza öltözetet és ékszereket viselni. A hajat,
ruházot és kesztyűt a mozgó alkatrészektől távol
kell tartani. A laza ruházatot, ékszert és hosszú hajat
bekaphatják a mozgásban levő részek.
h)
A berendezés bekapcsolása előtt távolítsa el a
szabályozó eszközöket és kulcsokat. A berendezés
forgó részében hagyott szerszám vagy kulcs testi
sérüléseket okozhat.
i)
A berendezés nem játékszer. A gyermekeket
felügyelni kell, hogy ne játszanak a berendezéssel.
2.3. A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
a)
Tilos a berendezést túlterhelni. Az adott
alkalmazásnak megfelelő szerszámokat használjon.
A megfelelően kiválasztott berendezés jobban és
biztonságosabban elvégzi a munkát, amelyhez
megtervezésre került.
b)
Ne használja a berendezést, ha az ON/OFF kapcsoló
nem működik megfelelően (nem kapcsol be és
nem kapcsol ki). Az olyan berendezések melyek a
kapcsolóval nem működtethetők, veszélyesek, nem
üzemeltethetők és javítást igényelnek.
c)
A használaton kívüli berendezést gyermekek,
valamint a berendezést, vagy a jelen használati
utasítást nem ismerő személyek által nem
hozzáférhető helyen kell tárolni. A berendezések a
tapasztalatlan személyek kezében veszélyesek.
d)
Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban. Minden
egyes használat előtt ellenőrizze, hogy nincsenek
rajta általános jellegű, vagy a mozgó alkatrészekkel
kapcsolatos sérülések (alkatrészek, vagy egységek
eltörése vagy egyéb körülmények, melyek
kihathatnak a berendezés biztonságos működésére).
A hibás berendezést használata előtt javíttassa meg.
HU
Paraméter
értéke
Paraméter
értéke
Termék neve
Ágaprító
Modell
HT-HECTOR
212T
HT-HECTOR
420T
Akkumulátor
12 V / 9 AH
Motor
teljesítménye [le]
6.5
15
Motor típusa
OHV 4-ütemű
Indítómotor
Elektromos/ berántókötél
Motorteljesítmény
[CM3]
196
420
Motor
fordulatszáma
[fordulatszám]
3600
3600
Pengeék
fordulatszáma
[fordulat/perc]
2200
2200
A hajtószíj típusa
Egy V profilú
szíj
2 x V profilú szíj
Üzemanyagtar-
tály-kapacitás [L]
3,5
5,5
Üzemanyag
típusa
Ólommentes benzin
Üzemanyag-
fogyasztás [l/h]
1,6
1,8
Olajtartály-
kapacitás [l]
0,6
1,1
A aprítandó ágak
maximális mérete
[mm]
Ø80
Ø120
A garantált hang-
teljesítményszint
meghatározása
[dB (A)]
107
109
Méretek [mm]
1640x450
x1160-1220
2250x750
x1460
Tömeg [kg]
82,5
167
Kétoldali
aprítókések
Igen
Igen
A kimeneti tölcsér
végének
beállítása [°]
180
180
MŰSZAKI ADATOK
A termék megfelel az megfelelő biztonsági
szabványok követelményeinek.
A használat előtt olvassa el az útmutatót.
A termék újrahasznosítható.
FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy
EMLÉKEZZEN RÁ! mely az adott helyzetet írja
le(általános figyelmeztető jel).
Használjon fülvédőt. A zajártalom a hallás
elvesztését okozhatja.
Viseljen védőszemüveget.
Használjon porvédő maszkot (légutakat védő
eszközt).
Használjon védőkesztyűt.
Használjon láb védelmet.
FIGYELEM! Figyelmeztetés erőteljes zajra!
FIGYELEM! Forgó elemek!
FIGYELEM! Tűzveszély - könnyen éghető
anyagok!
Figyelem: mérgezőanyagok általi mérgezés
veszélye!
Vészleállás!
FIGYELEM! A forró felület égési sérülést okozhat!
Figyelem: Tartson biztonságos távolságot
közelben tartózkodó más személyektől!
Figyelem: Idegen tárgyak kilövellésének
kockázata!
FIGYELEM! Éles elemek. A végtagok
levágásának veszélye.
Tartsa a kezét vagy testének bármely részét
távol a tölcsértől, a kilmeneti csatornától,
amikor a gép használatban van.
A gép működése közben mindig álljon távol a
kilövellési területettől.
Ne dohányozzon a készülék közelében. A
készülék gyúlékony anyagokat tartalmaz.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Az útmutató a biztonságos és zavarmentes használathoz
nyújt segítséget. A termék szigorú műszaki követelmények
alapján, a legújabb technológiák és komponensek
alkalmazásával, a legmagasabb minőségi standardok
betartásával került megtervezésre és elkészítésre.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN
OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN ÚTMUTATÓT.
A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében
használja azt megfelelően és rendszeresen végezze el
a karbantartását, a jelen utasításokban meghatározott
módon. Az útmutatóban megadott műszaki adatok
és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot
arra, hogy változtasson a minőség javítása érdekében. A
készüléket a zajcsökkentésre vonatkozó és egyéb műszaki
ismeretek figyelembevételével úgy tervezték meg és
gyártották le, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.
JELMAGYARÁZAT
HU
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
52
28.06.2021
53
28.06.2021
60
28.06.2021
61
28.06.2021