background image

HT-HECTOR 212T

1. 

Betöltő nyílás

2. 

Vészkapcsoló

3. 

Üzemanyagtartály

4. 

Tompító

5. 

Légszűrő

6. 

Kerék

7. 

Hajtószíj védőburkolata

8. 

Henger test (blokk)

9. 

Alátámasztó

10. 

Szállítófogantyú

11. 

Szállítófogantyú csatlakozó

12.  Kimeneti csatorna

13. 

Állítható szögű kimeneti nyílás

14. 

Betöltő tölcsér 

3.2. A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE

ESZKÖZ ELHELYEZÉSE

A  készüléket  zárt  tereken  kívül,  stabil,  lapos,  sík  talajon, 

lehetőleg fűben vagy talajon kell használni. Ne helyezze a 

gépet betonra, aszfaltra vagy más kemény felületre, mivel 

a  gép  által  kiköpött  forgácsok  és  egyéb  maradványok 

visszapattanhatnak róluk, és veszélyt okozhatnak. 

MUNKAKÖRÜLMÉNYEK

Tekintse  át  az  aprításra  szánt  anyagot,  győződjön  meg 

róla,  hogy  elegendő  hely  van  a  készülék  felett  az  anyag 

betöltéséhez.  Javasoljuk,  hogy  válasszon  olyan  helyet  a 

munkavégzésre, ami a lehető legközelebb található ahhoz a 

helyhez, ahol a forgácsot használni fogják. Ezáltal csökkenti 

a  feldolgozott  anyag  átvitelének  szükségességét.  Tartson 

biztonságos  távolságot  a  forgács  kimeneti  területétől. 

Győződjön meg róla, hogy minden idegen, gyermek, állat 

vagy  értékes  tárgy  biztonságos  távolságra  van  a  forgács 

kimeneti területétől.

AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSE 

FIGYELEM! 

A  termék  képe  a  59  oldal  végén 

található.

Szám

Elem neve

1

Bázis

2

Kerék tengely

3

Kés

4

Kerék

5

Belső szíjvédő lemez

6

Kuplung

7

Csapágy

8

Tekercs

9

Távtartó 42x9x5

10

Szíj burkolat

11

Csapágyrögzítő keret

12

Henger

13

Gumitömítés

14

Támasztó láb

15

Csavaro csapszeg

16

B alakú csapszeg

17

Szállítófogantyú rögzítése

18

Szállítófogantyú

19

Szállítófogantyú csatlakozó

20

Kimeneti csatorna

21

Kimeneti csatorna állítható vége

22

Motor rögzítése

23

Betöltő tölcsér

24

Szíj

28

Lánc

29

Alsó penge

31

motor

38

M10x24 hatszögű csavar 

39

Ø25 alátét

40

M25 nyitott anya

41

Csapszeg

42

M10 reteszelő anya

43

M10x8 hatszögű csavar

44

Vészkapcsoló

3.1. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA

HT-HECTOR 212T

HU

55

02.03.2020

3. A HASZNÁLAT SZABÁLYAI

A készüléket olyan ágak, cserjék, gyomok, hajtások és 

hosszú füvek aprítására tervezték, amelyek átmérője nem 

haladja meg a műszaki adattáblában megadott értéket.  

A  nem  rendeltetés  szerinti  használatból  eredő 

bárminemű kárért a felhasználó a felelős.

e) 

Óvja a berendezést a gyermekektől.

f) 

A berendezés javítását és karbantartását szakképzett 

személyekkel, kizárólag eredeti cserealkatrészek 

felhasználásával  kell  elvégeztetni.  Ez  biztosítja  a 

biztonságos használatot.

g) 

A  berendezés  tervezett  operatív  integritásának 

biztosítása  érdekében  nem  szabad  eltávolítani  a 

gyárilag felszerelt védőlemezeket, vagy kicsavarozni 

a csavarokat. 

h) 

A  berendezés  raktározási  helyről  a  használatának 

helyére szállítása, vagy hordozása során figyelembe 

kell  venni  a  berendezés  használatának  országában 

érvényes, kéziszállításra vonatkozó munkabiztonsági 

és munkaegészségügyi szabályokat. 

i)  Kerülni kell az olyan helyzeteket, amikor a 

berendezés  a  túl  nagy  megterhelés  következtében 

működés  közben  leáll.    Ez  a  meghajtó  egységek 

túlmelegedéséhez  és  annak  következményeként  a 

berendezés megrongálódásához vezethet. 

j) 

Tilos  a  berendezés  mozgó  alkatrészeihez,  vagy 

tartozékaihoz  érni,  kivéve,  ha  a  berendezés  a 

tápforrásról lecsatlakoztatásra került.

k) 

Tilos  az  üzemben  levő  berendezést  tologatni,  a 

helyéről elmozdítani, vagy forgatni.

l) 

A berendezést rendszeresen tisztítani kell, kerülve a 

szennyeződések tartós leülepedését.

m)  A  kimenő  és  bemenő  levegő  nyílásait  nem  szabad 

letakarni.

n)  A berendezés nem játékszer. A tisztítását és 

karbantartási munkáit felügyelet nélkül maradó 

gyermekek nem végezhetik. 

o) 

Tilos a berendezés szerkezetét a paraméterek, vagy a 

felépítés módosítása céljából változtatni.

p) 

Tartsa a berendezést tűzforrástól és hőforrástól távol.

q) 

Tilos a berendezést túlterhelni.

r) 

Ne  telepítse,  távolítsa  el,  állítsa  be  vagy  javítsa  a 

kimeneti  csatorna  alkatrészeit  vagy  bármely  más 

alkatrészt a motor működése közben.

s) 

A  motor  működése  közben  tartsa  távol  az  összes 

testrészét és nehéz tárgyakat a bemeneti tölcsértől 

és a kimeneti csatornától.

t) 

A gép működése közben ne helyezze a végtagjait a 

bemeneti tölcsérbe és a forgácskimenetbe. Ez azzal 

a  végtagjainak  behúzásával  és/  vagy  levágásának 

kockázatával jár.

u) 

Ne  használjon  fémet,  köveket,  palackokat, 

konzervdobozokat és egyéb tárgyakat, nem növényi 

tárgyakat.

v) 

A  nyílások  belsejében  lévő  forgó  vágópengék 

érintkezéskor súlyos sérüléseket okozhatnak.

w) 

Mindig  legyen  figyelmes  munka  közben.  A 

gép  működés  közben  kilövellhet  feldolgozott 

anyagdarabkákat  a  bemeneti  tölcsérből  vagy  a 

kimeneti csatornából.

x) 

Működés  közben  a  motor  nagyon  felforrósodik. 

Ne érintse meg a felforrósodott motort - ez égési 

sérülésekhez vezethet.

y) 

A  tűzveszély  elkerülése  érdekében  tartsa  távol  a 

leveleket,  a  füvet  és  más  gyúlékony  anyagokat  a 

forró motortól és a kipufogódobtól.

z) 

Ne  dolgozzon  járdákon,  kavicsokon  vagy  más 

kemény  felületeken,  mivel  a  darabkák  azokról 

visszapattanhatnak és sérülést okozhatnak.

aa)  Bizonyos  típusú  fák  allergiás  reakciót  okozhatnak. 

A feldolgozás során felszabaduló por káros lehet, 

megfelelő védőintézkedéseket kell alkalmazni.

bb)  Ne  dolgozzon  egyenetlen  terepen  vagy  a  készülék 

instabilitása esetén.

cc)  FIGYELEM!  A  feldolgozott  anyag  visszapattanhat 

a  bemeneti  tölcsérről  vagy  kilövellhet  a  kimeneti 

csatornából. 

dd)  Ha  az  aprító  eltömődik  vagy  beakad,  azonnal 

kapcsolja ki a motort, majd a tisztítás előtt várja meg, 

amíg az összes mozgó alkatrész teljesen leáll.

ee)  Ne  helyezzen  a  készülékbe  a  műszaki  adatokban 

meghatározottnál nagyobb átmérőjű ágakat.

ff) 

A  gép  indítása  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  betöltő 

tölcsér üres-e.

gg)  A készülék bekapcsolása töltse fel az olajat a 

megfelelő  szintre.  Ha  az  olajszint  túl  alacsony, 

a  motor  nem  indul  el,  vagy  kikapcsolhat,  illetve 

megsérülhet.

hh)  Az  üzemi  olajok  készülékből  történő  kiszivárgását 

be kell jelenteni a megfelelő hatóságoknak, vagy a 

felhasználási  terület  jogszabályi  követelményeinek 

megfelelően kell eljárni. 

ii) 

Veszély!  Egészségügyi  veszély  és  a  belső  égésű 

motor robbanásának kockázata 

jj) 

A  motor  kipufogógázai  mérgező  szén-monoxidot 

tartalmaznak. A szén-monoxidot tartalmazó 

környezetben való tartózkodás eszméletvesztéshez, 

sőt halálhoz is vezethet. Ne indítsa el a motort zárt 

térben.

kk)  Védje a motort a hőtől, szikráktól és lángoktól. Ne 

dohányozzon az aprító közelében!

ll) 

A  benzin  nagyon  gyúlékony  és  robbanásveszélyes. 

Tankolás előtt a motort ki kell kapcsolni, és meg kell 

várni míg lehűl.

mm)  Figyelem!  Nem  megfelelő  üzemanyag  használata 

esetén fennáll a motor károsodásának kockázata.

nn)  A  készülék  akkumulátora  feszültség  alatt  van. 

Ne érintse meg az akkumulátor csatlakozóit. A 

csatlakozók  leválasztását  az  akkumulátorról  a 

megfelelő sorrendben kell elvégezni. 

oo)  Ne használja a készüléket építési törmelék, műanyag, 

papírtermékek, kötelek vagy zsinórok vagy bármilyen 

fémtartalmú anyag aprítására. FIGYELEM: Távolítson 

el minden szöget, kötelet, zsinórt vagy követ növényi 

részekből (pl. a gyökerekből stb.), mielőtt az anyagot 

a készülékbe helyezi.

pp)  Ha készülék szokatlan hangokat kezd kiadni 

vagy  vibrálni  kezd,  kapcsolja  ki  a  motort,  húzza 

ki  a  gyújtógyertya  vezetékét,  és  tartsa  távol  a 

gyújtógyertyától,  hogy  elkerülje  a  véletlen  indítást. 

Ezután  várjon  5  percet,  amíg  a  motor  lehűl,  és 

ellenőrizze, hogy nincs-e károsodás a készülékben.  

FIGYELEM! 

Annak ellenére, hogy a berendezés úgy 

került  megtervezésre,  hogy  az  biztonságos  legyen, 

valamint a felhasználót védő további alkatrészekkel 

került felszerelésre, továbbra is fennáll a berendezés 

üzemeltetése  közbeni  baleset,  vagy  sérülés  kis 

mértékű kockázata.  Ajánlott a berendezés használata 

alatt óvatosan és a józan ész szerint eljárni.

HU

54

02.03.2020

13

12

11

10

9

8

7

6

14

1

2

3

4

5

180[°]

13

12

8

9

7

6

4

3

2

1

180[°]

5

Содержание HT-HECTOR 212T

Страница 1: ...o com HT HECTOR 420T HT HECTOR 212T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT PETROL WOOD C...

Страница 2: ...g angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualit t nderungen vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des tec...

Страница 3: ...darstellen d Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder andere...

Страница 4: ...tschraube 47 Schalterrahmen 48 Schutzvorrichtung 49 Gummiverbinder 50 M6x16 Sechskantschraube 51 12 Unterlegscheibe 52 16x80x1 5 Feder 53 M12 Mutter 54 M8x12 Sechskantschraube 55 Einstelldrehgriff 60...

Страница 5: ...g pr fen Falls etwas besch digt oder abgenutzt ist muss es ersetzt werden Die Ablassschraube zuschrauben F llen Sie nach diesem Vorgang neues l bis zur oberen Markierung des Messstabs VORSICHT Hei e O...

Страница 6: ...significantly impair the ability to operate the device b The machine may be operated by physically fit persons who are able to handle the machine are properly trained who have reviewed this operating...

Страница 7: ...nd battery connectors Disconnecting the battery connectors should be carried out in the correct order oo Ggg Do not use the machine for grinding construction debris plastics paper products ropes or st...

Страница 8: ...placed Replace and tighten the drain screw After this operation add fresh oil to the upper level on the dipstick WARNING Hot surfaces Wear protective gloves Air filter The air filter should be inspect...

Страница 9: ...wyrzutowego 180 180 DANE TECHNICZNE 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznyc...

Страница 10: ...zone w cz ciach ro lin np w korzeniach itp przed wprowadzeniem materia u do urz dzenia pp Je li maszyna zacznie wydawa nietypowe d wi ki lub wibrowa nale y wy cz silnik od czy przew d wiecy zap onowej...

Страница 11: ...k w oraz nie wyst puj adne wycieki mo na kontynuowa prac 1 Powoli w o y materia do leja za adowczego Nie wk ada zbyt du ej ilo ci na raz 2 Je li to konieczne nale y u y d ugiego kawa ka materia u roz...

Страница 12: ...kowania Materia nale y adowa powoli Je li silnik wydaje nietypowy odg os oznacza to e materia jest adowany zbyt szybko Korzenie oraz inne brudne materia y b d t pi i uszkadza no e Nale y cz sto usuwa...

Страница 13: ...Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby Nepozornost m e zp sobit ztr tu kontroly nad za zen m h P i pr ci se za zen m vznik velk mno stv prach a lomk chra te p ihl ej c osoby proti jeji...

Страница 14: ...av materi ly mimo dosah hork ho motoru a tlumi e hluku z Nepracujte na chodn ku t rku nebo na jin m tvrd m povrchu proto e p edm ty se m ou odrazit a zp sobit zran n aa N kter druhy d evin mohou zp so...

Страница 15: ...n fungov n akumul toru a t m i riziko nebezpe Pokud zjist te jak koliv zn mky koroze odpojte svorky od baterie a odstra te korozji vy i t n m svorek a konektor louhem roztokem jedl sody a vody hydroge...

Страница 16: ...IPTION G N RALE L objectif du pr sent manuel est de favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques app...

Страница 17: ...la batterie doit tre effectu e dans le bon ordre oo N utilisez pas la machine pour broyer des d bris de construction du plastique des produits en papier de c bles ou des cordes ni tout autre mat riau...

Страница 18: ...fuite vous pouvez continuer le travail 1 Ins rez lentement le mat riau dans la tr mie de chargement N ins rez pas de grandes quantit s de mat riau en m me temps 2 Si n cessaire utilisez un long morcea...

Страница 19: ...ACCUMULATEURS ET DES PILES Les piles suivantes sont utilis es dans l appareil 12V 9Ah Retirez les batteries usag es en suivant la m me proc dure que lors de l insertion Pour la mise au rebut rapportez...

Страница 20: ...on si sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore e Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore No...

Страница 21: ...serire gli arti nella tramoggia e nella presa d uscita dei truccioli mentre la macchina in funzione poich questa potrebbe trascinare e o tagliare gli arti u Non mettere metallo pietre bottiglie lattin...

Страница 22: ...rburante e versare la benzina utilizzare un imbuto per versare il carburante facendo attenzione a non versare il liquido fuori o a superare il livello massimo di benzina Il serbatoio deve essere riemp...

Страница 23: ...ripci n Par metro Valor Nombre del pro ducto TRITURADORA EL CTRICA A GASOLINA Modelo HT HECTOR 212T HT HECTOR 420T Acumulador 12 V 9 AH Potencia motriz KM 6 5 15 Tipo de motor OHV 4 tiempos Arrancador...

Страница 24: ...strativas que podr an no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo El texto en alem n corresponde a la versi n original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en...

Страница 25: ...ntamente el material en la tolva de alimentaci n No poner demasiado a la vez 2 Si es necesario se debe usar un pedazo largo del material a triturar para empujar la carga ATENCI N No se debe poner las...

Страница 26: ...xtremo de la buj a El color debe ser marr n Eliminar el sedimento con un cepillo duro Comprobar la distancia entre los electrodos y ajustarla si es necesario La distancia correcta es de 0 7 a 0 8 mm C...

Страница 27: ...ol kell tartani A laza ruh zatot kszert s hossz hajat bekaphatj k a mozg sban lev r szek h A berendez s bekapcsol sa el tt t vol tsa el a szab lyoz eszk z ket s kulcsokat A berendez s forg r sz ben ha...

Страница 28: ...tsa el ll tsa be vagy jav tsa a kimeneti csatorna alkatr szeit vagy b rmely m s alkatr szt a motor m k d se k zben s A motor m k d se k zben tartsa t vol az sszes testr sz t s neh z t rgyakat a bemene...

Страница 29: ...vesz lyt jelenthet Ha korr zi jeleit tapasztalja h zza ki a csatlakoz kat az akkumul torb l s t vol tsa el a korr zi s hat st a csatlakoz kat s az rintkez ket sz dabikarb na n trium hidrog n karbon t...

Страница 30: ...burkolatokat a bet lt t lcs rre s a kimeneti csatorn ra sz ll tsa a k sz l ket zemi helyzetben r vid t vols gra gy sz ll tsa a k sz l ket hogy megfogja a foganty t kiss megd nti a k sz l ket s a s ly...

Страница 31: ...os el ctricos Al respecto informa el s mbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designaci n Con la...

Страница 32: ...HU 53 28 06 2021 3 A HASZN LAT SZAB LYAI A k sz l ket olyan gak cserj k gyomok hajt sok s hossz f vek apr t s ra tervezt k amelyek tm r je nem haladja meg a m szaki adatt bl ban megadott rt ket A nem...

Страница 33: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: