FR
35
02.03.2020
19
Connecteur de poignée de transport
20
Goulotte de sortie
21
Extrémité de la goulotte de sortie
réglable
22
Fixation moteur
23
Trémie de chargement
24
Courroie
28
Chaîne
29
Lame inférieure
31
Moteur
38
Vis hexagonale M10x24
39
Rondelle Ø25
40
Écrou ouvert M25
41
Goujon
42
Écrou de blocage M10
43
Vis hexagonale M10x8
44
Interrupteur d'urgence
45
Couvercle d'interrupteur
46
Vis à tête creuse M6x60
47
Cadre de l'interrupteur
48
Rideau de protection
49
Accouplement en caoutchouc
50
Vis hexagonale M6x16
51
Rondelle Ø12
52
Ressort Ø16x80x1,5
53
Écrou M12
54
Vis hexagonale M8x12
55
Bouton de réglage
60
Roulement
61
Bride
62
Protection de roulement
ATTENTION! Avant de mettre la machine en marche,
remplissez les réservoirs d‘huile et de carburant
conformément aux instructions d‘utilisation.
Appoint en huile moteur
Placez la machine sur une surface plane et dévissez le
bouchon du réservoir d‘huile. Remplissez l’huile moteur
jusqu’au niveau supérieur de la jauge.
Appoint en carburant
La machine est entraînée par un moteur à quatre temps
pour essence sans plomb. Dévissez le bouchon du
réservoir à carburant et versez de l‘essence (utilisez un
entonnoir pour verser le carburant) en prenant soin de ne
pas renverser de liquide et de ne pas dépasser le niveau
maximal d‘essence. Le réservoir doit être rempli à un niveau
tel que le filtre à carburant soit visible.
3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL
ATTENTION! Avant de démarrer la machine, faites le plein
en l‘huile moteur et en carburant. La machine est livrée sans
huile ni carburant dans les réservoirs.
Démarrage et arrêt
1.
Placez le produit sur une surface plane et sèche, puis
arrêtez les roues avant avec le frein et assurez-vous
que la machine ne peut pas être déplacée.
2.
Assurez-vous que la soupape d‘alimentation en
carburant est en position „ON“.
3. Placez la poignée de commande du starter en
position „CHOKE“ (uniquement avec moteur froid).
4.
Déplacez la poignée de commande d‘accélération en
position „FAST“.
5.
Démarrage : Tournez l‘interrupteur d‘allumage sur
„ON“. Saisissez la poignée du démarreur et tirez
lentement jusqu‘à ce qu‘on puisse sentir la résistance.
Attendez que le câble s‘étend légèrement, puis tirez
rapidement sur le câble pour démarrer le moteur.
6.
Démarrage électrique: Tournez et maintenez la clé
en position de démarrage jusqu‘à ce que le moteur
démarre. Laissez ensuite la clé revenir en position de
travail.
7.
Lorsque le moteur démarre et tourne sans à-coup,
placez le levier de starter en position „RUN“.
8.
Si le broyeur a démarré avec un moteur froid,
réchauffez le moteur en réglant le levier
d‘accélérateur de moitié, et après environ 3-4
minutes, augmentez la vitesse.
9. Pour terminer le fonctionnement, réglez
l‘accélérateur sur „IDLE“, puis réglez l‘interrupteur
d‘allumage sur „OFF“. Pour le démarrage électrique,
tournez la clé en position „OFF“.
10. Serrez les vis de réglage pour maintenir l‘interrupteur
de fin de course en position fermée.
BROYAGE, DÉCHIQUETAGE
ATTENTION! Avant de commencer le travail, il est nécessaire
de tester son fonctionnement la machine sans broyer de
matériau. Si la machine ne produit aucun son suspect et
qu‘il n‘y a pas de fuite, vous pouvez continuer le travail.
1.
Insérez lentement le matériau dans la trémie de
chargement. N’insérez pas de grandes quantités de
matériau en même temps.
2.
Si nécessaire, utilisez un long morceau de matériau
à broyer pour pousser le contenu de la trémie.
ATTENTION! Ne mettez ni vos mains ni toute autre
partie de votre corps dans la trémie de chargement.
FR
34
02.03.2020
ATTENTION!
Bien que l‘appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que
des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
il n’est pas possible d’exclure entièrement tout
risque de blessure lors de son utilisation. Nous
recommandons de faire preuve de prudence et de
bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
3. CONDITIONS D’UTILISATION
La machine est conçue pour broyer des branches, des
arbustes, des mauvaises herbes, des pousses et des herbes
longues d‘un diamètre ne dépassant pas la valeur indiquée
dans le tableau des détails techniques.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
HT-HECTOR 212T
HT-HECTOR 212T
1.
Ouverture de chargement
2.
Interrupteur d‘urgence
3.
Réservoir de carburant
4.
Silencieux
5.
Filtre à air
6.
Roue
7.
Couvercle de courroie de transmission
3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL:
La machine doit être utilisée dans un lieu ouvert, sur une
surface stable et plane, de préférence sur du gazon ou de la
terre. Ne placez pas la machine sur du béton, de l’asphalte
ou sur toute autre surface dure, car les copeaux et autres
résidus éjectés par la machine risquent de rebondir et de
constituer un danger.
CONDITIONS DE TRAVAIL
Passez en revue le matériau à déchiqueter et assurez-vous
qu‘il y a suffisamment d‘espace au-dessus de la machine
pour charger le matériau. Il est recommandé de choisir un
lieu de travail aussi proche que possible du lieu d‘utilisation
des copeaux.
Cela réduira au minimum le besoin de transporter le
matériau traité. Respectez une distance de sécurité par
rapport à la zone d’éjection des copeaux. Assurez-vous que
tous les passants, enfants, animaux ou objets de valeur se
trouvent également à une distance sécuritaire de la zone
d’éjection des copeaux.
MONTAGE DE L’APPAREIL
No de pièce
Description
1
Base
2
Axe de roue
3
Couteau
4
Roue
5
Plaque intérieure de protection de
courroie
6
Embrayage
7
Roulement
8
Rouleau
9
Entretoise / écarteur 42x9x5
10
Enveloppe de la protection
11
Cadre de montage de roulement
12
Rouleau / bobine
13
Rondelle en caoutchouc
14
Pied d'appui
15
Broche de la vis
16
Broche en forme de B
17
Fixation de la poignée de transport
18
Poignée de transport
pp) Si la machine commence à faire des bruits inhabituels
ou vibre, arrêtez le moteur, débranchez le câble de
la bougie et éloignez-le de la bougie pour éviter un
démarrage accidentel. Attendez ensuite 5 minutes
que le moteur refroidisse et vérifiez qu‘il n‘est pas
endommagé.
8.
Boîtier de cylindre (bloc)
9.
Support
10. Poignée de transport
11. Connecteur de poignée de transport
12. Goulotte de sortie
13.
Fente de sortie avec angle réglable
14. Trémie de chargement
ATTENTION!
Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
p. 59.
13
12
11
10
9
8
7
6
14
1
2
3
4
5
180[°]
13
12
8
9
7
6
4
3
2
1
180[°]
5