86
SK
c. Otvorte svorku v prednej časti komory, zasvorkujte spod-
nú stranu úst vrecka a zatlačením svorky zaistite vrecko.
Poznámka: celé vrecko vrátane úst by malo byť vo vákuovej
komore.
5. Pracovný proces (Vacuum-Seal)
a. Zatvorte veko, stlačte tlačidlo štart a zariadenie je pripra-
vené na prevádzku.
b. Čerpadlo začne fungovať. Kontrolka prednastaveného
stupňa podtlaku začne blikať (keď stupeň podtlaku do-
siahne prednastavený stupeň, kontrolka bude svietiť
konštantne). Číslo na LED indikátore bude počítať od 0
do prednastaveného stupňa podtlaku (keď je až 5 a 19
mmHg, stroj zapípa).
c. Po dokončení vákua sa stroj automaticky prepne do reži-
mu utesnenia. LED indikátor zobrazuje vopred nastavený
čas tesnenia a začne odpočítavať až do 0. Po dokončení
tesnenia začne stroj uvoľňovať vzduch.
d. Keď stroj trikrát zapípa, celý proces sa ukončí. Stroj sa
vráti do režimu pripravenosti na prácu. LED a kontrolky
sa zobrazia zodpovedajúcim spôsobom.
Poznámka: počas vyššie uvedeného procesu „b“ a „c“ stlačte
tlačidlo tesnenia, vstúpi vopred do režimu tesnenia.
Ako vysávať a MARINOVAŤ s vreckami
1. Vyberte vákuové vrecko
Vyberte správne vrecko na vákuum. V hornej časti vrecka
ponechajte minimálne 2,5 – 5 cm voľného priestoru navyše,
aby ste zaistili kvalitné vzduchotesné tesnenie.
2. Vyberte režim tesnenia a nastavte čas tesnenia
Stlačte tlačidlo Nastaviť, keď svieti kontrolka marinátového
času, je zvolený režim marinovania. Stlačením tlačidla „+“
alebo „-“ predĺžite alebo skrátite čas marinovania. Časový
rozsah je 9 – 99 minút.
3. Vybrať stupeň podtlaku
Stlačte tlačidlo Úroveň podtlaku, vyberte potrebný stupeň
podtlaku. K dispozícii je 6 možností: Max. (29,3 inHg), Vysoký
(29,0 inHg), Stredný (27,5 inHg), Nízky (26,0 inHg), Minimál-
ny (23,5 inHg) a Nastaviteľný. Kontrolka sa rozsvieti podľa
zvoleného stupňa podtlaku. Keď zvolíte možnosť Nastaviteľ-
né, stlačením tlačidiel „ +“ a „-“ nastavte akýkoľvek stupeň v
rozsahu 23,5 až 29,3 palca
4. Vložte vákuové vrecko s predmetmi do vákuovej komory.
a. Uistite sa, že je výška vrecka na balenie s tekutým alebo
vlhkým jedlom menšia ako výška tesniacej lišty.
b. Položte si baliaci vak a uistite sa, že ústa vrecka by mali
byť cez tesniacu lištu.
c. Otvorte svorku v prednej časti komory, zasvorkujte spod-
nú stranu úst vrecka a zatlačením svorky zaistite vrecko.
Poznámka: celé vrecko vrátane úst by malo byť vo vákuovej
komore
5. Pracovný proces (Vacuum-Marinate)
a. Zatvorte veko, stroj sa spustí a prepne na vysávanie a
marinovanie. Jeden cyklus trvá 9 minút, môžete nasta-
viť až 11 cyklov (99 minút). Jeden celý cyklus sa rozvinie
nasledovne: vytvorenie vákua – pridržiavanie vákua – vy-
pustenie. Čas potrebný na vytvorenie vákua a vypustenie
približne 1 minútu. Čas uchovania vákua približne 8 minút.
b. Čerpadlo začne fungovať. Kontrolka prednastaveného
stupňa podtlaku začne blikať (keď stupeň podtlaku do-
siahne prednastavený stupeň, kontrolka bude svietiť
konštantne). Číslo na LED indikátore bude počítať od 0
do prednastaveného stupňa podtlaku (keď je až 5 a 19
mmHg, stroj zapípa).
c. Po dokončení vákua sa stroj automaticky prepne do reži-
mu marinát. Čas marinovania uvedený na displeji sa od-
počítava každú 1 minútu. Po odpočítaní hodnoty násobku
9 začne vákuová komora púšťať vzduch do vrecka. Keď sa
proces prísunu vzduchu skončí, režim podtlaku a mari-
novania sa opakuje, až kým odpočítavanie nedosiahne 0.
Proces je dokončený.
d. Keď stroj trikrát zapípa, celý proces sa ukončí. Stroj sa
vráti do režimu pripravenosti na prácu. LED a kontrolky
sa zobrazia zodpovedajúcim spôsobom.
Poznámka: počas vyššie uvedeného procesu „b“ a „c“ stlačte
tlačidlo tesnenia, vstúpi vopred do režimu tesnenia.
Prevádzkové tipy
Informácie o balení potravín vo vreckách
• V čase balenia by mali byť potraviny čo najčerstvejšie. Čas po-
užiteľnosti vákuovo balených výrobkov možno v porovnaní so
štandardnými skladovacími podmienkami predĺžiť až päťkrát.
• Mäkké vlhké potraviny alebo výrobky, ktoré by si mali zachovať
svoj tvar, by sa mali pred zabalením zmraziť.
• Mäso, bobuľové ovocie alebo chlieb možno zmraziť až na 24
hodín, aby sa zabránilo popáleniu v mrazničke. Keď sa výrobky
zmrazia a natvrdo, sú pripravené na vákuové balenie.
• Ak sú čerstvé potraviny zabalené bez predzmrazenia, vložte
medzi mäso a hornú časť rolky zloženú papierovú kuchynskú
utierku. Papier absorbuje vlhkosť.
• Tekuté produkty, ako sú polievky, ragúty alebo gratinované po-
traviny, by sa mali zmraziť v miske alebo na miske na ľad pred
vákuovým balením. Zmrazené a zabalené výrobky by mali byť
označené a vložené do mrazničky.
• Všetky produkty s ostrými hranami (napr. kosti, suché cesto-
viny, ryža) by mali byť zabezpečené papierovými utierkami, aby
vrecko neprepichli.
• Obalové vrecká sa nesmú používať opakovane na varenie ani
v mikrovlnnej rúre. Nepoužívajte opakovane vrecká, ktoré boli
použité na skladovanie čerstvých rýb alebo mastných potra-
vín.
• Zelenina by mala byť pred zabalením blanšírovaná.
• Blanchovanie je spôsob tepelného spracovania, ktorý pozo-
stáva z krátkodobého ale intenzívneho ohrevu. Zelenina môže
byť blanšírovaná vo vriacej vode: je potrebné ju na chvíľu vložiť
do vriacej vody, potom vybrať a okamžite zastaviť pri nízkej
teplote.
• Vykonajte postup vákuového balenia ako obvykle.
Nevákujte huby a cesnak.
Skladovanie potravín a bezpečnostné informá-
cie
Obalový stroj vákuovej komory zmení spôsob, akým kupujete
a skladujete potraviny. Keďže vákuové balenie zabraňuje po-
páleniu mrazničky a pomalému znehodnoteniu potravín, teraz
môžete využiť výhody hromadného nákupu potravín bez hrozby
plytvania potravinami. Vákuové balenie so spotrebičom odstráni
z balenia až 90 % vzduchu. To pomôže udržať potraviny čerstvé
až 5-krát dlhšie ako za normálnych okolností. Suché potraviny,
ako sú cestoviny, cereálie a múka, zostanú čerstvé od začiatku
do konca. Okrem toho vákuové balenie Plus zabraňuje napad-
nutiu suchého tovaru nákovkou a iným hmyzom.
Содержание 975398
Страница 3: ...3 1 1 2 2 I1 G I2 E B D F C A H...
Страница 39: ...39 GR Hendi 20 cm...
Страница 43: ...43 GR LED E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 58: ...58 UA I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G G B C D Stop E Set F V Vacuum Level G 1 2 H 1 2 3 I I1 I2 1...
Страница 60: ...60 UA 24 90 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 61: ...61 UA E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 110: ...110 SE 20 Keep all ventilation openings on the appliance free from obstruction I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 113: ...113 BG 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 114: ...114 RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP Hendi...
Страница 115: ...115 RU RU 20 I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 118: ...118 RU 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...
Страница 119: ...119 RU RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...