109
BG
Apparaten drar
inte ut
ett komplett
vakuum med
påse
• Vakuum/tätningstid kanske inte är tillräckligt
högt inställd. Ställ in vakuum- och tätningsti-
der högre och vakuum igen.
• För att kunna vakuumsuga och försegla
ordentligt måste påsens öppning vara inne i
vakuumkammaren.
• Om förpackningen kommer från en rullpåse,
se till att den första förseglingen är komplett
och att det inte finns några mellanrum i någon
av förseglingarna.
• Vakuumförpackningsmaskin och vakuumpåse
måste vara rena, torra och fria från skräp för
att vakuumprocessen ska lyckas. Torka av
tätningslistens yta och insidan av påsen och
försök igen.
Vakuumpå-
sen förlorar
vakuum efter
att den har
förseglats
• Vassa föremål kan punktera små hål i påsar.
Förhindra detta genom att täcka vassa kanter
med pappershandduk och dammsuga i en
ny påse.
• Vissa frukter och grönsaker kan avge gaser
(gaser som inte går ut) om de inte är ordentligt
förvanskade eller frusna innan de förpackas.
Öppna påsen. Om du tror att matförstörelsen
har börjat, kassera maten. Om matförsäm-
ringen ännu inte har börjat, inta omedelbart.
Om du är osäker, kassera maten.
Produkten
förseglar
inte påsen
ordentligt
• Tätningstiden kanske inte är tillräckligt lång.
Öka tätningstiden och försök igen.
• Påsarna förseglas inte om det finns fukt, mat-
partiklar eller skräp i tätningsområdet. Torka
av påsens insida och försök igen.
• Påsen måste placeras korrekt längs tät-
ningsstången. Se till att hela påsen är över
tätningslisten och att det inte finns några veck
i påsens material.
Identifiering av felkod
Felkoder
Möjlig orsak
Möjlig lösning
E01
När maskinen
har varit i vakuum
under en tid
stängs inte de två
tryckbrytarna.
• Kontrollera om vakuumlock-
et är stängt;
• Kontrollera att tätnings-
packningarna är korrekt
monterade.
• Kontrollera om pumpen
fortfarande fungerar
• Kontrollera om tryck-
vakterna fortfarande är
bra (kontrollera anslut-
ningsröret, tryckvakterna,
10P-datakabeln osv.)
E02
När maskinen
går in i tätnings-
läge stängs inte
mikrobrytaren.
• Kontrollera om vakuumlock-
et är stängt;
• Kontrollera att mikrobryta-
ren är korrekt (GAS1 anslut-
ningskabel, mikrobrytare,
10P-datakabel osv.)
LP
Strömmen bryts
plötsligt under
drift av maskinen.
• Tryck på knappen ”STOPP”
för att släppa ut luften och
sedan försvinner LP.
• Om den visas igen, kontroll-
era strömförsörjningssyste-
met (t.ex. nätsladd, eluttag,
elektronikkort).
Garanti
Alla defekter som påverkar produktens funktion och som blir
uppenbara inom ett år efter inköpet kommer att repareras ge-
nom kostnadsfri reparation eller utbyte, förutsatt att produkten
har använts och underhållits i enlighet med instruktionerna
och inte har missbrukats eller missbrukats på något sätt. Dina
lagstadgade rättigheter påverkas inte. Om produkten omfattas
av garantin ska du ange var och när den köptes och inkludera
inköpsbevis (t.ex. kvitto).
I enlighet med vår policy för kontinuerlig produktutveckling för-
behåller vi oss rätten att ändra specifikationerna för produkt,
förpackning och dokumentation utan föregående meddelande.
Kassering och miljö
När produkten tas ur bruk får den inte kasseras
tillsammans med annat hushållsavfall. Istället är
det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustning
genom att lämna över den till en utsedd uppsam-
lingsplats. Underlåtenhet att följa denna regel
kan bestraffas i enlighet med gällande bestämmelser om av-
fallshantering. Separat insamling och återvinning av din av-
fallsutrustning vid tidpunkten för kassering kommer att bidra
till att bevara naturresurser och säkerställa att den återvinns
på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön.
För mer information om var du kan lämna in ditt avfall för åter-
vinning, kontakta ditt lokala återvinningsföretag. Tillverkarna
och importörerna tar inte ansvar för materialåtervinning, be-
handling och ekologiskt bortskaffande, varken direkt eller ge-
nom ett offentligt system.
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми клиенти,
Благодарим Ви, че закупихте този уред Hendi. Прочетете
внимателно това ръководство за потребителя, като обърне-
те особено внимание на правилата за безопасност, описани
по-долу, преди да инсталирате и използвате този уред за
първи път.
Инструкции за безопасност
• Използвайте уреда само по предназначение, за което е
предназначен, както е описано в това ръководство.
• Производителят не носи отговорност за щети, причинени
от неправилна работа и неправилна употреба.
•
ОПАСНОСТ! РИСК ОТ ТОКОВ УДАР!
Не се опитвайте
да ремонтирате уреда сами. Не потапяйте електри-
ческите части на уреда във вода или други течности. Нико-
га не дръжте уреда под течаща вода.
•
НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПОВРЕДЕН УРЕД!
Проверя-
вайте редовно електрическите връзки и кабела за повре-
ди. Когато е повреден, изключете уреда от електрозахран-
ването. Всички ремонти трябва да се извършват само от
доставчик или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност или нараняване.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато позиционирате уреда, прока-
райте захранващия кабел безопасно, ако е необходимо, за
да избегнете неволно дърпане, повреда, контакт с нагре-
вателната повърхност или опасност от препъване.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Докато щепселът е в гнездото, уредът
Содержание 975398
Страница 3: ...3 1 1 2 2 I1 G I2 E B D F C A H...
Страница 39: ...39 GR Hendi 20 cm...
Страница 43: ...43 GR LED E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 58: ...58 UA I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G G B C D Stop E Set F V Vacuum Level G 1 2 H 1 2 3 I I1 I2 1...
Страница 60: ...60 UA 24 90 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 61: ...61 UA E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 110: ...110 SE 20 Keep all ventilation openings on the appliance free from obstruction I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 113: ...113 BG 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 114: ...114 RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP Hendi...
Страница 115: ...115 RU RU 20 I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 118: ...118 RU 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...
Страница 119: ...119 RU RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...