115
RU
RU
• Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вда-
ли от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду,
немедленно отсоедините соединения источника питания.
Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет про-
верен сертифицированным техническим специалистом.
Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным
для жизни рискам.
• Подключите источник питания к легкодоступной электри-
ческой розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить
прибор в случае чрезвычайной ситуации.
• Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горя-
чими предметами, и держите его вдали от открытого огня.
Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его
от розетки, а всегда тяните за вилку.
• Никогда не переносите прибор за шнур.
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус при-
бора.
• Не вставляйте предметы в корпус прибора.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время
использования.
•
Данный прибор должен эксплуатироваться обученным
персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
• Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями.
• Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен
использоваться детьми.
• Храните прибор и его электрические соединения в недо-
ступном для детей месте.
• Никогда не используйте принадлежности или какие-либо
дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе
с прибором или рекомендованных производителем. Не-
соблюдение этого требования может представлять угрозу
для безопасности пользователя и повредить прибор. Ис-
пользуйте только оригинальные детали и принадлежности.
• Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера
или системы дистанционного управления.
• Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин,
электроплиту, угольную плиту и т. д.).
• Не закрывайте прибор во время работы.
• Не кладите какие-либо предметы на прибор.
• Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых
или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплу-
атируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой,
теплостойкой и сухой поверхности.
• Прибор не подходит для установки в местах, где можно ис-
пользовать водяной жиклер.
• Во время использования оставляйте вокруг прибора про-
странство не менее 20 см для вентиляции.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте засорения всех вен-
тиляционных отверстий прибора.
Специальные инструкции по технике безо-
пасности
• Данный прибор предназначен для коммерческого исполь-
зования.
•
ВАЖНО!
Убедитесь, что уровень масла в насосе по крайней
мере выше УРОВНЯ МАСЛА.
• Используйте только поставляемое масло для насоса. Уро-
вень масла в насосе должен регулярно проверять квали-
фицированный специалист по обслуживанию. Не исполь-
зуйте старое масло насоса.
•
С ОСТОРОЖНОСТЬЮ! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ
ПОВЕРХНОСТИ! НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К
УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКЕ.
Не прикасайтесь к
уплотнительной планке во время использования. Суще-
ствует опасность ожогов даже после использования. До-
ждитесь остывания уплотнительной планки, прежде чем
прикасаться к ней.
• Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить
специальным шнуром или узлом, доступным у производи-
теля или его сервисного агента.
•
ОПАСНОСТЬ РАЗДАВИТЬ РУКИ!
Будьте
осторожны при закрытии крышки.
Целевое использование
• Данный прибор предназначен для использования в ком-
мерческих приборах, например, на кухнях ресторанов,
столовых, в больницах и на коммерческих предприятиях,
таких как пекарни, буклеты и т. д., но не для непрерывного
массового производства продуктов питания.
• Прибор предназначен для вакуумирования и гермети-
зации пластиковых пакетов с продуктами внутри. Любое
другое использование может привести к повреждению
прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис-
пользование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу
защиты I
и должен быть
подключен к защитному заземлению. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет использова-
ния отводящего провода для электрического тока.
Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или
электрическими соединениями с проводом заземления. Сое-
динения должны быть правильно установлены и заземлены.
Основные части продукта
(Рис. 1 на стр. 3)
1. Вакуумная крышка
2. Панель управления
Запасные части или принадлежности
1. Шнур питания
2. Уплотнительная планка
ПРИМЕЧАНИЕ!
Вакуумный мешок не входит в комплект по-
ставки.
Панель управления
(Рис. 2 на стр. 3)
A. Кнопка питания (питание)
Когда машина подключена к источнику питания, све-
тодиод (G) будет показывать ВЫКЛЮЧЕНИЕ, нажми-
те кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, светодиод (G) будет показывать
предустановленное время герметизации (или время ма-
Содержание 975398
Страница 3: ...3 1 1 2 2 I1 G I2 E B D F C A H...
Страница 39: ...39 GR Hendi 20 cm...
Страница 43: ...43 GR LED E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 58: ...58 UA I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G G B C D Stop E Set F V Vacuum Level G 1 2 H 1 2 3 I I1 I2 1...
Страница 60: ...60 UA 24 90 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 61: ...61 UA E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 110: ...110 SE 20 Keep all ventilation openings on the appliance free from obstruction I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 113: ...113 BG 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 114: ...114 RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP Hendi...
Страница 115: ...115 RU RU 20 I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 118: ...118 RU 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...
Страница 119: ...119 RU RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...