53
HU
• Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burko-
latát.
• Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
• Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készü-
léket.
• A készüléket kizárólag képzett személyzet használhatja az
étterem konyhájában, étkezdéjében vagy bárjában stb.
• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy
szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve megfelelő
tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek.
• A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem
használhatják.
• A készüléket és elektromos csatlakozásait gyermekektől el-
zárva tárolja.
• Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó
által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő
tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot je-
lenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket.
Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy távvezérlő
rendszerrel.
• Ne helyezze a készüléket fűtőtárgyra (benzin, elektromos,
széntűzhely stb.).
• Ne takarja le a készüléket működés közben.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
• Ne használja a készüléket nyílt láng, robbanásveszélyes vagy
gyúlékony anyagok közelében. A készüléket mindig vízszin-
tes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.
• A készülék nem alkalmas olyan helyre történő beszerelésre,
ahol vízsugár használható.
• Hagyjon legalább 20 cm-es helyet a készülék körül, hogy
használat közben szellőzhessen.
•
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék szellőzőnyílásait tartsa aka-
dálymentesen.
Speciális biztonsági utasítások
• A készülék kereskedelmi használatra készült.
•
FONTOS!
Győződjön meg arról, hogy a szivattyúolaj legalább
az OLAJSZINT felett van.
• Kizárólag a mellékelt szivattyúolajat használja. A szivattyú
olajszintjét szakképzett szerviztechnikusnak kell rendszere-
sen ellenőriznie. Ne használjon régi szivattyúolajat.
•
LEGYEN ÓVATOS! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! FOR-
RÓ FELÜLETEK! SOHA NE ÉRINTSE MEG A TÖMÍ-
TŐRUDAT.
Használat közben ne érintse meg a tömí-
tőrudat. Használat után is fennáll az égési sérülések veszélye.
Várjon, amíg a tömítőrúd lehűl, mielőtt megérintené.
• Ha a tápkábel megsérül, ki kell cserélni a gyártótól vagy an-
nak szervizétől származó speciális kábelre vagy szerelvényre.
•
KÉZZÚZÁS VESZÉLYE!
A fedél lezárása-
kor legyen óvatos.
Rendeltetésszerű használat
• A készüléket kereskedelmi készülékekhez tervezték, például
éttermek, étkezdék, kórházak konyháihoz és kereskedelmi
vállalkozásokhoz, például pékségekhez, sütödékhez stb., de
nem használható folyamatos tömegtermelésre.
• A készüléket úgy tervezték, hogy felszívja és lezárja a
műanyag zacskókat, ha élelmiszer van bennük. Minden egyéb
használat a készülék károsodásához vagy személyi sérülés-
hez vezethet.
• A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a ké-
szülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasz-
náló felelős az eszköz nem megfelelő használatáért.
Földelés
Ez a készülék
I. védelmi osztályba
tartozik, és védőföldeléshez
kell csatlakoztatni. A földelés csökkenti az áramütés veszélyét
azáltal, hogy az elektromos áramhoz elvezető vezetéket bizto-
sít.
Ez a készülék földelt dugóval ellátott tápkábellel, vagy földelt
vezetékkel ellátott elektromos csatlakozásokkal van felszerel-
ve. A csatlakozásokat megfelelően kell felszerelni és földelni.
A termék fő részei
(1. ábra a 3. oldalon)
1. Vákuumos fedél
2. Kezelőpanel
Pótalkatrészek vagy tartozékok
1. Tápkábel
2. Tömítőrúd
MEGJEGYZÉS!
A vákuumtasak-tekercs nem tartozék.
Kezelőpanel
(2. ábra a 3. oldalon)
A. Bekapcsoló gomb (bekapcsoló)
Amikor a gép áramra van csatlakoztatva, a LED (G) KI,
nyomja meg a BE/KI gombot, a LED (G) mutatja az előre be-
állított lezárási időt (vagy a kikapcsolási időt), majd az előre
beállított vákuumszintet. A gép ekkor készen áll a munká-
ra. Nyomja meg a BE/KI gombot, a gép visszatér készenléti
módba. A LED (G) KIKAPCSOL.
B. Indítógomb (Indítás)
Amikor a gép készen áll a munkára, nyomja meg a Start
gombot, a gép vákuumzárás üzemmódba vagy vákuumma-
rinát üzemmódba lép (a beállítási módnak megfelelően).
C. Tömítés gomb (Tömítés)
Vákuumos üzemmódban nyomja meg a Tömítés gombot,
állítsa le a vákuumos folyamatot, és lépjen a Tömítés üzem-
módba.
D. Stop gomb (Stop)
Nyomja meg a Stop gombot, a gép leállítja a folyamatban
lévő folyamatokat.
E. Gomb beállítása (Beállítás)
Nyomja meg a Beállítás gombot, válassza a vákuumzárás
üzemmódot vagy a vákuum-marinát üzemmódot (a jelző-
fény ennek megfelelően világít). Nyomja meg a „ +” és „-”
gombot a tömítési idő vagy a marinációs idő beállításához
(az idő a LED-en jelenik meg).
F. Vákuumszint gomb (Vákuumszint)
Nyomja meg a Vákuumszint gombot, válassza ki a szüksé-
ges vákuumfokot (a jelzőfény ennek megfelelően világítani
kezd, egy inHg mértékegységgel). Az ÁLLÍTHATÓ lehetőség
kiválasztásakor nyomja meg a „ +” és „-” gombot a szüksé-
ges vákuumfokozat beállításához (a vákuumfok megjelenik
a LED-en).
Содержание 975398
Страница 3: ...3 1 1 2 2 I1 G I2 E B D F C A H...
Страница 39: ...39 GR Hendi 20 cm...
Страница 43: ...43 GR LED E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 58: ...58 UA I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G G B C D Stop E Set F V Vacuum Level G 1 2 H 1 2 3 I I1 I2 1...
Страница 60: ...60 UA 24 90 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 61: ...61 UA E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...
Страница 110: ...110 SE 20 Keep all ventilation openings on the appliance free from obstruction I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 113: ...113 BG 5 Plus 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP...
Страница 114: ...114 RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP Hendi...
Страница 115: ...115 RU RU 20 I 1 3 1 2 1 2 2 3 A G G...
Страница 118: ...118 RU 5 1 3 1 1 1 2 3 2 4 2 2 2 3 2 4 3 6 12 2 3 2 4 2 3 2 6 6 12 6 12 6 2 3 HACCP 0...
Страница 119: ...119 RU RU E01 10P E02 GAS1 10P LP LP...