background image

81

.  

透视(放射学)可视化下的管放置情况

1.  沿导丝推进喂食管远端,穿过造口道,进入胃内。
2.  在推进的同时旋转 MIC* GJ 喂食管,以帮助喂食管穿过幽门,进入空肠。
3.  继续推进管,直至尖端超过特赖茨氏韧带 10

15 cm 且气囊到达胃内。

4.  使用公鲁尔注射器向气囊内充入 7

10 ml 无菌水或蒸馏水。

 

 

警示: 

请勿超过 20 ml 的总气囊体积。请勿使用空气。请勿向气囊中注入造影剂。

5.  将管轻轻上拉并拉离腹部,直至气囊接触到胃壁内侧。
6.  清洁管内和造口内的残留液体或润滑剂。
7.  将外部留置支承件轻轻滑动至皮肤上方约 2

3 mm 处。请勿将支承件缝合到皮肤上。

8.  取出导丝。

  

内镜可视化下的管放置情况

1.  沿导丝推进喂食管远端,穿过造口道,进入胃内。
2.  使用不致外伤镊子夹住缝合圈或管尖端。
3.  推进 MIC* GJ 喂食管,直至幽门和十二指肠上部。使用镊子继续推进喂食管,直至尖

端超过特赖茨氏韧带 10-15 cm 且气囊到达胃内。

4.  松开喂食管,并先后撤出内镜和镊子,将管留在原位。
5.  使用公鲁尔注射器向气囊内充入 7

10 ml 无菌水或蒸馏水。

 

 

警示: 

请勿超过 20 ml 的总气囊体积。请勿使用空气。请勿向气囊中注入造影剂。

6.  将管轻轻上拉并拉离腹部,直至气囊接触到胃壁内侧。
7.  清洁管内和造口内的残留液体或润滑剂。
8.  将外部留置支承件轻轻滑动至皮肤上方约 2

3 mm 处。请勿将支承件缝合到皮肤上。

9.  取出导丝。

     验证管位置和通畅性

1.  利用 X 线摄影验证管放置是否恰当,以避免可能的并发症(如肠刺激或穿孔)并确保

管在胃或小肠内未成环。

 

 警示:

管的空肠部分包含钨,此物质不透辐射,因而可用于通过 X 线摄影确认位

置。请勿向气囊中注入造影剂。

2.  用水冲洗空肠和胃腔以验证通畅性。
3.  检查造口周围湿度。如果存在胃瘘迹象,则检查管位置和外部留置支承件放置情况。

根据需要,以 1

2 ml 增量添加无菌水或蒸馏水。如前面所述,请勿超过气囊容量。

4.  检查以确保外部留置支承件并未过于靠近皮肤,并且对于初始放置和替换管,分别置

于腹部上方 2

3 mm 处和腹部上方 1

2 mm 处。

5.  仅在确认通畅性、放置恰当以及根据医生指示进行了操作后方可开始进给。

  

经由既定胃造口术孔道的替换操作

1.  清洁造口部位周围的皮肤并让此区域风干。
2.  选择恰当尺寸的 MIC* GJ 喂食管并根据上文所列“喂食管准备”一节中的说明进行准

备。

3.  如果使用内镜可视化,则请执行常规食管胃十二指肠镜检查 (EGD)。完成操作且确定

未出现导致管放置禁忌症的异常后,使患者处于仰卧位,向胃内吹入空气。操作内
镜,直至留置胃造口术管位于视野中。

4.  在透视引导或内镜引导下,通过留置胃造口术管插入一根达 .038” 的软尖导丝。
5.  沿导丝取出胃造口术管。
6.  根据上文“管放置”一节,放置 MIC* GJ 喂食管。
 

 警示:

对于替换喂食管,将外部留置支承件轻轻滑动至皮肤上方约 1

2 mm 处。请

勿将支承件缝合到皮肤上。

7.  根据上文“验证管位置和通畅性”一节,验证管位置和通畅性。

管通畅性指导方针

恰当地冲洗管是避免堵塞和维持管通畅性的最佳方式。以下为避免堵塞和维持管通畅性
的指导方针。

  在连续进给期间每 4

6 小时、进给中断时或在未使用管的情况下至少每 8 小时用水冲

洗喂食管。

  在检查胃残留物之后,冲洗喂食管。

  在给药前后及给药间隔期间冲洗喂食管。这将防止药物与配方饮食发生相互作用以及

可能导致管堵塞。

  在检查胃残留物之后,冲洗喂食管。

  在可能的情况下使用液体药物并咨询药剂师以确定,碾碎固体药物并将之与水混合是

否安全。如果安全,则将固体药物研磨成细粉,并溶解于温水中,随后通过喂食管给
药。切勿碾碎肠溶药物或将药物与配方饮食混合。

  避免使用酸性液体(如酸果蔓汁和可乐型饮料)冲洗喂食管,因为在与配方蛋白结合

时酸性特性实际上可能会导致管堵塞。

一般冲洗指导方针

在连续进给期间每 4

6 小时、进给中断时、在未使用管的情况下至少每 8 小时或按照临

床医生的指示利用 ENFit

®

 注射器用水冲洗喂食管。在检查胃残留物之后,冲洗喂食管。

在给药前后及给药间隔期间冲洗喂食管。避免使用酸性冲洗剂(如酸果蔓汁和可乐型饮
料)冲洗喂食管。

  使用 30 至 60 ml ENFit

®

 注射器。请勿使用尺寸较小的注射器,因为这可能会增加对管

的压力并可能会使较小的管破裂。

  用室温水进行管冲洗。在城市供水质量令人担忧的地区,无菌水可能比较适合。水量

将取决于患者的需求、临床状况和管类型,但是成人平均体积范围为 10 至 50 ml,婴
儿平均体积范围为 3 至 10 ml。水合作用状态也会影响冲洗喂食管所用的体积。在许
多情况下,增加冲洗体积可避免对补充静脉注射液的需求。然而,患有肾衰竭和存在
其他液体限制的个人应接受维持通畅性所需的最低冲洗体积。

  冲洗管时,请勿过度用力。用力过度会将管贯穿并可能造成胃肠道损伤。

  在患者记录中记录时间和用水量。这样做将使所有医疗护理提供者均可更准确地监测

患者需求。

给予营养

1.  打开 MIC* GJ 喂食管的空肠进入口的盖子。
2.  使用 ENFit

®

 注射器,用规定水量冲洗管,如“一般冲洗指导方针”中所述。

3.  从空肠进入口取下冲洗注射器。
4.  将 ENFit

®

 进给装置牢固连接至空肠进入口。

 

 

警示:

请勿将进给装置连接器或注射器与进入口连接处拧得过紧。

5.  按照临床医生的指示完成进给。
 

 

警告:如果胃引流物中出现配方饮食,请停止进给并通知医生或医疗保健提供者。

6.  从空肠进入口取下进给装置或注射器。
7.  使用 ENFit

®

 注射器,用规定水量冲洗管,如“一般冲洗指导方针”中所述。

8.  从空肠进入口取下冲洗注射器。
9.  盖紧空肠进入口的盖子。

药物给予

在可能的情况下使用液体药物并咨询药剂师以确定,碾碎固体药物并将之与水混合是否安
全。如果安全,则将固体药物研磨成细粉,并溶解于温水中,随后通过喂食管给药。切勿
碾碎肠溶药物或将药物与配方饮食混合。
1.  打开规定的 MIC* GJ 管进入口的盖子。
2.  使用 ENFit

®

 注射器,用规定水量冲洗管,如“一般冲洗指导方针”中所述。

3.  从进入口移除冲洗注射器。
4.  将含有药物的 ENFit

®

 注射器牢固连接至进入口。

 

 

警示:

请勿将注射器与进入口连接处拧得过紧。

5.  通过按下 ENFit

®

 注射器柱塞递送药物。

6.  从进入口移除注射器。
7.  使用 ENFit

®

 注射器,用规定水量冲洗管,如“一般冲洗指导方针”中所述。

8.  从进入口移除冲洗注射器。
9.  盖紧进入口的盖子。

胃减压

胃减压可通过重力引流或低间歇性抽吸进行。

 警示:

切勿将空肠进入口与抽吸装置相连。请勿测定空肠进入口中的残留物。

1.  打开 MIC* GJ 喂食管的胃进入口的盖子。
2.  对于重力引流,将打开的 MIC* GJ 喂食管的胃进入口直接放置在恰当容器的开口处。
 

注意:

确保打开的进入口位于造口下方。

3.  对于低间歇性抽吸,将 ENFit

®

 注射器连接至胃进入口。

4.  通过以较短间隔缓慢撤回注射器柱塞应用低间歇性抽吸。
 

 

警告:请勿使用连续性或高压抽吸。 高压会使管破裂或损伤胃组织并导致出血。

5.  使减压注射器与胃进入口断开连接。
6.  使用 ENFit

®

 注射器,用规定水量冲洗管,如“一般冲洗指导方针”中所述。

7.  从胃进入口取下冲洗注射器。
8.  盖紧胃进入口的盖子。

气囊维护

无法预测精确的气囊使用寿命。硅胶气囊通常持续 1

8 个月,但气囊的使用寿命根据若

干因素而发生变化。这些因素可能包括药物、用于给气囊充水的水量、胃 pH 值以及管
护理。
每周检查一次气囊中的水量。

  将公鲁尔注射器插入气囊充水口 (BAL) 并抽出液体,与此同时将管保持在原位。比较

注射器中的水量与推荐量或初始规定量,并将相关信息记录在患者记录中。如果水量
低于推荐量或规定量,则使用最初移除的水重新填充气囊,然后停止并加入使气囊体
积达到推荐和规定水量所需的量。请注意,当您给气囊放水时,可能有一些胃内容物
会从管周围漏出。记录液体体积、要替换的体积量(如果有)、日期和时间。

  等待 10

20 分钟,重复该程序。如果液体减少,则气囊漏水,这种情况下应更换管。

漏水或破裂的气囊可能会导致管移位。如果气囊破裂,则需将其更换。使用胶带将管
固定到位,然后遵循机构方案和/或致电医生以获取相关说明。

 警示:

使用无菌水或蒸馏水(而非空气或盐水)重新填充气囊。盐水会结晶并阻塞

气囊阀或气囊腔,空气可能会漏出并导致气囊破裂。确保使用推荐的水量,因为充水
过量会阻塞腔或缩短气囊寿命,而充水不足将无法恰当地保护管。

日常护理和维护检查列表 

  评估患者是否有任何疼痛、压迫或不适迹象。

  评估造口部位是否有任何感染迹象,如发红、刺激、水肿、肿胀、压痛、温觉、皮

疹、化脓或胃肠引流。评估患者是否有任何压迫性坏死、皮肤破裂或超肉芽组织迹
象。

  使用温水和温和的肥皂。

  清洁时,由管内向管外做圆周运动。

  彻底冲洗并使其完全干燥。

  评估管是否有任何异常,如损坏、堵塞或异常变色。

  使用温水和温和的肥皂,请注意切勿过度拉扯或操作管。 

  彻底冲洗并使其完全干燥。

  清洁空肠、胃和气囊充水口。使用棉签或软布擦掉所有残留配方食物和药物。

  验证外部支承件是否停留在皮肤上方约 1

2 mm 处。

  根据上文“一般冲洗指导方针”一节中所述冲洗喂食管。

 警示:

请勿旋转外部留置支承件。旋转支承件可能会导致管扭结且可能会错位。

管阻塞

管阻塞通常是由以下原因所致:

  冲洗技术不佳

  在测定胃残留物之后未能进行冲洗

  给药不当

  药丸碎片

  浓稠配方,如通常更浓稠的浓缩或增强配方

  导致凝结的配方污染

  胃或肠内容物向上回流至管中 

Содержание MIC GJ-Tube

Страница 1: ...1 MIC GASTRIC JEJUNAL FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTORS Endoscopic Radiologic Placement GJ Tube B a l G a s t r i c Jejunal B a l G a s t r i c Jejunal...

Страница 2: ...omy site that is free of major vessels viscera and scar tissue The site is usually one third the distance from the umbilicus to the left costal margin at the midclavicular line 4 Prep and drape the se...

Страница 3: ...at least every 8 hours if the tube is not being used or per clinician s instructions Flush the feeding tube after checking gastric residuals Flush the feeding tube before after and in between medicati...

Страница 4: ...ml ENFit syringe filled with warm water into the appropriate access port of the tube and gently pull back on then depress the plunger to dislodge the clog Do not use smaller size syringes as this can...

Страница 5: ...Ne pas utiliser de p trolatum 8 Bien lubrifier la lumi re j junale l aide d un lubrifiant hydrosoluble Ne pas utiliser d huile min rale Ne pas utiliser de p trolatum Suggestion de pr paration de site...

Страница 6: ...MIC conform ment la section Mise en place de la sonde ci dessus Attention Pour le remplacement d une sonde d alimentation faire glisser l anneau de r tention externe avec pr caution jusqu ce qu il se...

Страница 7: ...formule et de m dicament V rifier si le bouton externe est 1 ou 2 mm au dessus de la peau Purger la sonde d alimentation de la fa on d crite la section Directives g n rales de purge ci dessus Attenti...

Страница 8: ...al l verwenden Keine Vaseline verwenden Empfohlene Vorbereitung des Situs 1 Die Platzierung der GJ Sonde mithilfe blicher radiologischer oder endoskopischer Techniken visualisieren und vorbereiten 2 S...

Страница 9: ...Wasser sp len bei kontinuierlicher Nahrungszufuhr alle 4 6 Stunden nach jeder Unterbrechung der Nahrungszufuhr bei Nichtgebrauch mindestens alle 8 Stunden Die Ern hrungssonde nach der Pr fung auf Mage...

Страница 10: ...e u ere Halteplatte nicht drehen Durch Drehen der Halteplatte kann sich die Sonde verdrehen und m glicherweise verschieben Sondenverstopfung Eine Verstopfung der Sonde hat in der Regel folgende Ursach...

Страница 11: ...MIC 1 2 3 4 Buried Bumper Syndrome HALYARD 10 15 1 MIC 2 1 E 1 A 3 4 1 D 5 6 ENFit 1 C 1 B 7 8 1 2 3 4 1 2 1 3 4 1 2 1 3 0 965 4 5 e 0 965 6 7 0 965 8 9 10 15 10 HALYARD MIC ENFit Bal Gastric Jejunal...

Страница 12: ...rench 3 1 2 MIC 3 10 15 4 7 10 20 5 6 7 2 3 8 1 2 3 MIC 10 15 4 5 7 10 20 6 7 8 2 3 9 1 2 3 1 2 4 2 3 1 2 5 1 2 MIC 3 EGD 4 0 965 5 6 MIC 1 2 7 4 6 8 ENFit 4 6 8 ENFit 30 60 10 50 3 10 1 MIC 2 ENFit 3...

Страница 13: ...9 1 MIC 2 MIC 3 ENFit 4 5 6 ENFit 7 8 1 8 pH BAL 10 20 1 2 1 2 3 ENFit 30 60 4 3 5 MIC MR Conditional 1 5 3 4000 40 SAR 4 W 15 MIC 3 0 C 15 5 MIC 3 1 844 425 9273 halyardhealth com DEHP Di 2 ethylhex...

Страница 14: ...rifique que no haya anomal as que puedan suponer una contraindicaci n a la colocaci n de la sonda y coloque al paciente en posici n supina 3 Seleccione un punto de gastrostom a que est libre de vasos...

Страница 15: ...nar la obstrucci n de la sonda Irrigue la sonda de alimentaci n tras comprobar los residuos g stricos Emplee medicamentos l quidos en la medida de lo posible y consulte al farmac utico para determinar...

Страница 16: ...n inadecuada del medicamento Fragmentos de pastillas F rmulas espesas como las concentradas o enriquecidas que tienden a ser m s espesas Contaminaci n de la f rmula que provoca coagulaci n Reflujo de...

Страница 17: ...ty kter by mohly p edstavovat kontraindikaci zaveden sondy a um st te pacienta do polohy vle e na z dech 3 Vyberte m sto pro gastrostomii kter neobsahuje velk c vy vnit n org ny ani zjizvenou tk Toto...

Страница 18: ...it ho vy ivov n kdykoli je vy ivov n p eru eno p inejmen m ka d ch 8 hodin pokud se sonda nepou v nebo podle pokyn l ka e Propl chn te sondu po kontrole zbytkov ho alude n ho obsahu Propl chn te sondu...

Страница 19: ...t k roztr en men ch sond 4 Pokud je molek st le p tomen zopakujte krok 3 Jemn s n st dan s tlakem st ka kou uvoln v t inu p ek ek 5 Pokud tento postup nepom e pora te se s l ka em Nepou vejte vu z bru...

Страница 20: ...af sonden og anbring patienten i rygleje 3 V lg et gastrostomisted der er fri for store blodkar indvolde og arv v Stedet vil normalt ligge en tredjedel af afstanden fra navlen til den venstre ribbens...

Страница 21: ...stilf rsel hver gang ern ringstilf rslen afbrydes mindst hver 8 time hvis sonden ikke bliver brugt eller i henhold til den behandlende l ges anvisninger Skyl ern ringssonden efter at have kontrolleret...

Страница 22: ...g ikke spr jter af mindre st rrelse da det kan ge presset p sonden og potentielt f mindre sonder til at briste 4 Hvis det ikke fjerner blokeringen skal du gentage trin 3 Brug af skiftevis blidt sug og...

Страница 23: ...kujutada vastun idustusi sondi paigaldamisele ning patsiendi asetamisele lamavasse asendisse 3 Valige gastrostoomiaks asukoht kus pole olulisi veresooni sooli ega armkudet Koht j b tavaliselt he kolma...

Страница 24: ...age sondi enne p rast ja iga ravimi manustamise vahepeal V ltige happeliste vedelike nt j hvikamahla ja koolajookide kasutamist toitmissondi loputamisel Kasutage 30 60 ml s stalt ENFit rge kasutage v...

Страница 25: ...i nnestu eemaldada pidage n u arstiga rge kasutage j hvikamahla koolajooke lihapehmendajat v i k motr psiini kuna need v ivad iseenesest p hjustada ummistuse v i avaldada k rvaltoimet patsiendile P si...

Страница 26: ...1 2 3 4 GJ HALYARD GJ 10 15 cm Treitz 1 MIC GJ 2 Luer 1 1 3 4 1 5 6 1 C 1 ENFit 7 8 1 GJ 2 3 4 1 2 1 3 4 1 2 1 3 0 038 GJ 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 10 15 cm Treitz 10 1 HALYARD MIC GJ ENFit Bal Gastr...

Страница 27: ...5 6 7 2 3 mm 8 1 2 3 MIC GJ 10 15 cm Treitz 4 5 Luer 7 10 ml 20 ml 6 7 8 2 3 mm 9 1 2 3 1 2 ml 4 2 3 mm 1 2 mm 5 1 2 MIC GJ 3 EGD 4 0 038 5 6 MIC GJ 1 2 mm 7 4 6 8 ENFit 4 6 8 ENFit 30 60 ml 10 50 ml...

Страница 28: ...L 10 20 1 2 mm 1 2 3 ENFit 30 60 ml 4 3 5 MIC GJ 1 5 T 3 T 4 000 Gauss cm 40 T m SAR 4 W kg 15 MIC GJ 3 0 C 15 5 mm MIC GJ 3 T 1 844 425 9273 halyardhealth com A Guide to Proper Care A Stoma Site and...

Страница 29: ...rd visualizzare e preparare il posizionamento della sonda gastrodigiunale 2 Verificare l assenza di anomalie che potrebbero rendere controindicato il posizionamento della sonda quindi mettere il pazie...

Страница 30: ...rigare la sonda dopo aver verificato che non siano presenti residui gastrici Sono preferibili farmaci in formulazione liquida consultare il farmacista per sapere se la frantumazione dei farmaci solidi...

Страница 31: ...eguata presenza di frammenti di compresse densit eccessiva delle soluzioni nutritive come nel caso di soluzioni concentrate o arricchite spesso pi dense contaminazione della soluzione nutritiva che ca...

Страница 32: ...es ievieto anai un novietojiet pacientu gu us st vokl 3 Izv lieties gastrostomijas vietu kur nav galveno asinsvadu iek jo org nu un r taudu vieta parasti atrodas att lum kas ir viena tre da a no att l...

Страница 33: ...sulu un kolai l dz gus dz rienus lai skalotu baro anas zondes jo sk bums mijiedarb b ar baro anas mais juma olbaltumviel m var veicin t zondes aizsprostojumu Visp r ji nor d jumi par skalo anu Skaloj...

Страница 34: ...tilpuma ENFit irci kas uzpild ta ar siltu deni atbilsto ajam zondes piek uves portam uzman gi velciet virzuli atpaka un tad nospiediet lai likvid tu aizsprostojumu Neizmantojiet maz ku izm ru irces jo...

Страница 35: ...ti kontraindikacijos zondo statymui ir paguldykite pacient auk tielnink 3 Pasirinkite gastrostomijos viet kurioje n ra stambi kraujagysli vidaus organ ir rand audini i vieta paprastai yra tre dalis at...

Страница 36: ...60 ml ENFit virk t Nenaudokite ma esnio dyd io virk t nes gali padid ti zondo sl gis ir gali ply ti ma esni zondai Zondui skalauti naudokite kambario temperat ros vanden Sterilus vanduo gali b ti tink...

Страница 37: ...t galima pa alinti daugum kli i 5 Jei tai nepadeda pasitarkite su gydytoju Nenaudokite spanguoli sul i kolos g rim natrio glutamato ar chimotripsino nes jie gali lemti u kim im arba nepageidaujamas r...

Страница 38: ...hogy a ter leten nem szlelhet az ellenjavallatok k z tt felsorolt rendelleness g majd fektesse hanyatt a p cienst 3 V lasszon f v red nyekt l bels szervekt l s sebhelyekt l mentes gasztroszt mi s ter...

Страница 39: ...va eldug thatja a szond t ltal nos bl t si ir nyelvek Egy v zzel felt lt tt ENFit fecskend seg ts g vel bl tse t a szond t folyamatos t pl l s eset n 4 6 r nk nt a t pl l s minden megszak t sakor lega...

Страница 40: ...i szakasz ban l that ujjai k z tt vatosan massz rozva sz ntesse meg azt 3 Csatlakoztasson egy 30 60 ml meleg v zzel felt lt tt ENFit fecskend t a szonda megfelel bemeneti csatlakoz j hoz vatosan h zza...

Страница 41: ...umen Gebruik geen minerale olie Gebruik geen vaseline Voorgestelde preparatie van de operatieplaats 1 Gebruik standaard radiologische of endoscopische technieken voor het in beeld brengen en voorberei...

Страница 42: ...ook tussen het na elkaar toedienen van verschillende medicijnen Zo wordt voorkomen dat de medicijnen en de vloeibare voedingsstoffen op elkaar inwerken en een verstopping van de sonde kunnen veroorza...

Страница 43: ...losraken Occlusie van de sonde Occlusie van de sonde wordt in het algemeen veroorzaakt door slechte doorspoeltechnieken niet doorspoelen na meting van maagresidu onjuiste toediening van medicijnen pi...

Страница 44: ...n utgj re en kontraindikasjon for plassering av sonden og legg pasienten i liggende stilling 3 Velg et gastrostomiomr de som er fritt for store blodkar viscera og arrvev Omr det er vanligvis n tredjed...

Страница 45: ...g n r matingen avbrytes minst hver ttende time dersom sonden ikke er i bruk eller i henhold til legens anvisninger Spyl ern ringssonden etter ha sjekket gastriske rester Spyl ern ringssonden f r etter...

Страница 46: ...Ikke bruk spr yter i mindre st rrelse da dette kan ke presset p sonden og potensielt revne mindre sonder 4 Hvis tilstoppingen vedvarer gjenta trinn 3 Lett sugekraft alternert med spr ytetrykk vil avl...

Страница 47: ...ju mineralnego Nie nale y u ywa wazeliny kosmetycznej Sugerowana procedura przygotowania miejsca wprowadzenia zg bnika 1 Zastosowa standardowe techniki radiologiczne lub endoskopowe do obrazowania i p...

Страница 48: ...obecno ci resztek tre ci o dkowej Nale y przep ukiwa zg bnik ywieniowy przed i po ka dym podaniu lek w i pomi dzy lekami Pozwala to unikn interakcji lek w z preparatem ywieniowym i ewentualnego zatkan...

Страница 49: ...a nieprzep ukanie po mierzeniu resztek tre ci o dkowej nieprawid owe podanie leku fragmenty tabletki g ste preparaty ywieniowe takie jak skoncentrowane lub wzbogacane preparaty kt re s na og bardziej...

Страница 50: ...e possam constituir uma contra indica o coloca o da sonda e coloque o doente na posi o de dec bito dorsal 3 Seleccione um local de gastrostomia que esteja isento de vasos sangu neos importantes v scer...

Страница 51: ...de arando e bebidas de cola para irrigar as sondas de alimenta o dado que a acidez combinada com as prote nas do leite em p poder contribuir para o entupimento da sonda Directrizes gerais para a irri...

Страница 52: ...vis vel sobre a superf cie da pele massaje suavemente ou esprema a sonda entre os dedos para desfazer o entupimento 3 Ligue uma seringa ENFit de 30 a 60 ml cheia de gua morna no orif cio de acesso ad...

Страница 53: ...zi ionarea tubului gastro jejunal 2 Verifica i dac exist vreo anomalie care poate mpiedica plasarea tubului i a eza i pacientul n decubit dorsal 3 Selecta i un loc pentru gastrostomie care s nu con in...

Страница 54: ...imenta ia lichid poate duce la blocarea tubului Recomand ri generale pentru irigare Iriga i tubul de alimenta ie cu ap folosind o sering ENFit la fiecare 4 6 ore n timpul hr nirii continue dup fiecare...

Страница 55: ...p cald la orificiul de acces corespunz tor al tubului apoi trage i i ap sa i u or pistonul pentru a disloca blocajul Nu utiliza i seringi mai mici deoarece acest lucru ar putea duce la cre terea presi...

Страница 56: ...3 4 HALYARD 10 15 1 MIC 2 1 E 1 A 3 4 1 D 5 6 ENFit 1 C 1 B 7 8 1 2 3 4 1 2 1 3 4 1 2 1 3 0 965 0 038 45 4 5 0 965 0 038 6 7 0 965 0 038 a 8 9 10 15 10 1 HALYARD MIC GJ Tube ENFit Bal Gastric Jejunal...

Страница 57: ...C 3 10 15 4 7 10 20 5 6 7 2 3 8 1 2 3 MIC 10 15 4 5 7 10 20 6 7 8 2 3 9 1 2 3 1 2 4 2 3 1 2 5 1 2 MIC 3 4 0 965 0 038 5 6 MIC 1 2 7 4 6 8 ENFit 4 6 8 ENFit 30 60 10 50 3 10 1 MIC 2 ENFit 3 4 ENFit 5 6...

Страница 58: ...58 1 MIC 2 MIC 3 ENFit 4 5 6 ENFit 7 8 1 8 pH BAL 10 20 1 2 1 2 3 ENFit 30 60 4 3 5 MIC 1 5 3 4 000 40 SAR 4 15 MIC 3 0 C 15 5 MIC 3 1 844 425 9273 halyardhealth com STERILE R 2...

Страница 59: ...polohy le mo na chrbte 3 Na gastrost miu vyberte miesto kde sa nenach dzaj iadne v ie cievy vn tornosti ani jazvov tkanivo Miesto je obvykle vzdialen jednu tretinu od pupka k av mu okraju rebier na me...

Страница 60: ...vaniami Na preplachovanie v ivov ch sond nepou vajte kysl iriga n l tky ako napr klad brusnicov d s alebo kolu Pou vajte 30 a 60 ml strieka ku ENFit Nepou vajte strieka ky s men mi ve kos ami preto e...

Страница 61: ...4 Ak sa upchatie neuvo n zopakujte krok 3 Jemn nas vanie striedaj ce sa s tlakom strieka ky uvo n v inu prek ok 5 Ak bude tento postup ne spe n pora te sa s lek rom Nepou vajte brusnicov d s kolu pr p...

Страница 62: ...e bolnika v le e i polo aj na hrbtu 3 Izberite gastrostomsko mesto kjer niso prisotne glavne ile organi in brazgotinsko tkivo Mesto je obi ajno na eni tretjini razdalje med popkom in levim robom reber...

Страница 63: ...i kokakolo Uporabite brizgo ENFit s prostornino 30 60 ml Ne uporabljajte manj ih brizg saj se lahko s tem pove a pritisk na cevko manj e cevke pa se lahko strgajo Za izpiranje cevke uporabite vodo sob...

Страница 64: ...h bolnikih povzro ijo zama itev ali negativne reakcije e je zama itev trdovratna in je ni mogo e odpraviti je treba cevko zamenjati Pozor v cevko ne vstavljajte tujkov Informacije o varnosti med slika...

Страница 65: ...luun 2 Varmista ettei kohdassa ole poikkeamia jotka voisivat muodostaa vasta aiheen letkun asettamiselle Aseta potilas selinmakuulle 3 Valitse gastrostomiakohta jossa ei ole suuria verisuonia sis elim...

Страница 66: ...okinnan aikana aina kun ruokinta keskeytet n tai v hint n 8 tunnin v lein kun letkua ei k ytet tai l k rin ohjeiden mukaisesti Huuhtele ruokintaletku sen j lkeen kun olet tarkistanut mahansis ll n j n...

Страница 67: ...sa ja mahdollisesti aiheuttaa repe m n pienemmiss letkuissa 4 Jos tukos pysyy paikallaan toista kohta 3 Useimmat tukokset aukeavat kun kohdistat ruiskulla letkuun vuorotellen kevytt imua ja painetta 5...

Страница 68: ...ommer som skulle kunna utg ra en kontraindikation f r placeringen av sonden och placera patienten i ryggl ge 3 V lj ett gastrostomiomr de som r fritt fr n st rre k rl viscera och rrv vnad Platsen r va...

Страница 69: ...v tskor s som tranb rsjuice och l skedrycker av typ cola ska undvikas f r spolning av matningssonder eftersom surhetsgraden i kombination med proteinerna i sondn ringen kan bidra till att sonden t pps...

Страница 70: ...ller tarminneh ll till sonden Ta bort tillt ppning i sond 1 Se till att matningssonden inte r vikt eller avst ngd med kl mma 2 Om tillt ppningen kan ses ovanf r hudytan massera f rsiktigt eller mj lka...

Страница 71: ...ikleri kullan n 2 Borunun yerle tirilmesiyle ilgili kontrendikasyon te kil edebilecek bir anormalli in olmad n do rulay n ve hastay s rt st konuma getirin 3 Ana damarlar i organlar ve yara dokusu olma...

Страница 72: ...kullan n Borulardaki bas nc art rabilece i ve daha k k borular delme olas l bulundu u i in daha k k r ngalar kullanmay n Boruyu y kamak i in oda s cakl nda su kullan n Musluk suyunun kalitesinden phe...

Страница 73: ...psin kullanmay n T kan kl k yerle ik ise ve ortadan kald r lam yorsa borunun de i tirilmesi gerekir Dikkat Boruya yabanc cisimler sokmay n MRG G venlik Bilgileri Klinik d testler MIC GJ enteral beslem...

Страница 74: ...GJ X 10 15cm 1 MIC GJ 2 1 A 1 E 3 4 1 D 5 6 ENFit 1 C 1 B 7 8 1 X GJ 2 3 1 3 4 3 1 3 T 2 1 3 T 3 T 4 X 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 GJ 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 10 15cm 10 1 2 3 1 3 HALYARD MIC GJ ENFit X...

Страница 75: ...5 6 7 2 3mm 8 1 2 3 MIC GJ 10 15cm 4 5 7 10ml 20ml 6 7 8 2 3mm 9 1 X X X 2 3 1 2ml 4 2 3mm 1 2mm 5 1 2 MIC GJ 3 EGD 4 0 038 5 6 MIC GJ 2 3mm 7 4 6 8 4 6 8 ENFit 30 60ml ENFit 10 50ml 3 10ml 1 MIC GJ...

Страница 76: ...20 1 2mm 1 2 3 ENFit 30 60ml 4 3 5 MRI MIC GJ MR MR 1 5T 3T 4000 cm 40T m SAR 4 W kg MR 15 15 MIC GJ 3 0 C 3T MRI MIC GJ 5mm 1 844 425 9273 halyardhealth com A Guide to Proper Care Stoma Site and Ent...

Страница 77: ...per HALYARD GJ 10 15cm 1 MIC GJ 2 Luer 1 A 1 E 3 4 1 D 5 6 ENFit 1 C 1 B 7 8 1 GJ 2 3 1 3 4 3 1 3 T 2 1 3 T T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 GJ 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 10 15cm 10 1 2 3 1 3 HALYARD MIC GJ...

Страница 78: ...ml 5 6 7 2 3mm 8 1 2 3 MIC GJ 10 15cm 4 5 Luer 7 10ml 20ml 6 7 8 2 3mm 9 1 2 3 1 2ml 4 2 3mm 1 2mm 5 1 2 MIC GJ 3 EGD 4 0 038 5 6 MIC GJ 1 2mm 7 4 6 8 4 6 8 ENFit 30 60ml ENFit 10 50ml 3 10ml 1 MIC GJ...

Страница 79: ...2 3 30 60ml ENFit 4 3 5 MRI MIC GJ MR MR 1 5 T 3 T 4 000Gauss cm 40T m MR 15 SAR 4W kg MIC GJ 15 3 0 C 3T MRI MIC GJ 5mm 1 844 425 9273 halyardhealth com A Guide to Proper Care A Stoma Site and Entera...

Страница 80: ...RD GJ 10 15 cm 1 MIC GJ 2 1 A 1 E 3 4 1 D 5 6 ENFit 1 C 1 B 7 8 1 GJ 2 3 4 1 T 2 1 3 T T 4 1 2 1 3 038 GJ 45 4 5 038 6 7 038 8 9 10 15 cm 10 1 2 1 3 038 GJ 45 4 5 038 6 7 1 11 2 3 HALYARD MIC GJ ENFit...

Страница 81: ...7 8 2 3 mm 9 1 X X 2 3 1 2 ml 4 2 3 mm 1 2 mm 5 1 2 MIC GJ 3 EGD 4 038 5 6 MIC GJ 1 2 mm 7 4 6 8 4 6 8 ENFit 30 60 ml ENFit 10 50 ml 3 10 ml 1 MIC GJ 2 ENFit 3 4 ENFit 5 6 7 ENFit 8 9 1 MIC GJ 2 ENFit...

Страница 82: ...82 1 2 3 30 60 ml ENFit 4 3 5 MRI MIC GJ MR MR 1 5 T 3 T 4 000 cm 40 T m MR 15 SAR 4 W kg MIC GJ 15 3 0 C 3 T MRI MIC GJ 5 mm 1 844 425 9273 halyardhealth com DEHP MR STERILE R 2...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Register...

Отзывы: