background image

7

S

Användningsområde

Termostat-blandare är konstruerade för varmvattenberedning via 
tryckbehållare och ger så en optimal temperatur-noggrannhet. Är 
effekten tillräcklig stor (from 18 kW resp 250 kcal/min) kan man 
även använda elresp gas genomströmningsberedare.
I kombination med trycklösa behållare (öppna varmvatten-
beredare) kan man inte använda termostater.
Alla termostater är vid leveransen inställda på ett flödestryck 
på 3 bar på båda sidor.
Skulle temperaturskillnader bli följden av speciella 
installationssituationer kan termostaten justeras så att den passar 
den lokala situationen (se Justering).

Teknisk data

Min. flödestryck utan efterkopplade motstånd 

0,5 bar

Min. flödestryck med efterkopplade motstånd 

1 bar

Max arbetstryck      

10 bar

Rekommenderat flödestryck     

1 - 5 bar

Provningstryck      

16 bar

Kapacitet vid 3 bar hydrauliskt tryck
34 334 / 34 336

ca. 20 l/min

34 624 / 34 646

ca. 27 l/min

Max vattentemperatur vid varmvatteninloppet 

80 

°

C

Rekommenderad max förlöpstemperatur (energibesparing)   60 

°

C

Säkerhetsspärr      

38 

°

C

Varmvattentemperatur vid försörjningsanslutningen 2 

°

C högre än 

blandvattentemperaturen
Varmvattenanslutning vänster
Kallvattenanslutning höger
Minimflödesmängd      

= 5 l/min

Vid ett flödestryck på mer än 5 bar rekommenderas att installera en 
reduceringsventil i försörjningsledningen.

Installation

Spola rörledningarna
Montera S-anslutningarna och skruva fast blandaren,

 se fig [1].

Observera måttskissen på utvikningssidan I. 
Varmvattenanslutningen måste vara på vänster sida och 
kallvattenanslutningen på höger sida.
Utspånget kan förstoras med en förlängning på 20mm, se 
utvikningssidan I (best nr 07 130).

Kontrollera att anslutningarna är täta.
Sidovänd anslutning

 (varmt till höger, kallt till vänster).

Byte av termoelement (Z), se reservdelar utvikningssida I, 
beställningsnummer: 47 282 (1/2”).

Justering
Temperatur-inställning,

 se bild [2] o [3].

Före första användningen om blandvattentemperaturen som 
mäts vid vattenutloppet avviker från börtemperaturen som 
ställdes in på termostaten.

Efter varje underhåll på termoelementet.

Öppna avstängningsventilen och mät temperaturen på vattnet som 
rinner ut med en termometer, se fig [2].
Vrid termostatgreppet (E) med säkerhetsknappen nertryckt så 
länge tills vattnet som rinner ut har en temperatur på 38 

°

C.

- Håll fast termostatgrepp (E) i denna position och skruva ut 

skruven (G).

- Drag av termostatgrepp (E) och sätt sedan på den så igen 

att 38

°

C-markeringen på termostatgreppet stämmer överens 

med markeringen (W) på blandarhuset .

- Håll fast termostatgrepp (E) och drag åt skruven (G) igen,

se fig [3].

Temperaturbegränsning

Temperaturområdet begränsas genom en arretering på 38 

°

markeringen.
Vill du ha en högre temperatur kan du få varmare vatten genom att 
vrida arreteringselementet över 38 

°

C-spärren.

Temperaturbegränsning

 till 45 

°

C fås genom att montera tillbehör 

nr 05 657, se utvikningssidan I.

Varning vid frostfara 

Töms husanläggningen är det viktigt att tömma termostaterna 
separat, eftersom det finns backventiler monterade i kall- och 
varmvattenanslutningen. I detta fall måste termostaten tas bort från 
väggen.

Kontrollera den automatiska omkastaren (R) på 
badkarsblandaren 34

 

334 och 34 336, 

se även fig [4].

Vattnet släpps på genom att man drar i spaken.
Vattnet rinner alltid först ut genom badkarspipen. När man drar i 
omkastaren (R), stängs vattenflödet till badkaret av och vattnet 
strömmar ut genom duschen.
Stänger man blandaren går omställningen automatiskt tillbaka till 
utgångsläget, d v s öppnar man blandaren igen kommer vattnet 
alltid först ut ur badkarskranen.
Dessutom kan man arretera omställningen för hand. (Detta 
rekommenderas om trycket är lågt resp om man endast behöver en 
liten vatenmängd). Drag ut omställningsknappen på 
omkastaren (R) och vrid den motsols, se även fig [5].

Underhåll

Underhåll

, se utvikningssidan I och fig. [6] och [7].

Stäng av kall- och varmvattentilloppet.
I. Backventil

1. Skruva av blandaren med en hylsnyckel 30 mm från 

anslutningarna.

2. Tag ut smutssilen (U).
3. Skruva ut anslutningsnippeln (S) med en innersexkant-

nyckel 12mm genom att skruva åt höger (vänstergänga).

4. Demontera backventilen (V).
Monteringen sker sedan i omvänd ordningsföljd.

II. Termoelement

1. Skruva uta skruven (G) och drag bort termostatgrepp (E).
2. Skruva ut justermuttern (B).
3. Drag av anslagsringen (A).
4. Skruva ut termoelementet (Z) med en hylsnyckel 24mm.
Monteringen sker sedan i omvänd ordningsföljd. Det är viktigt att 
anslagsringen (A) sätts på i det ursprungliga läget [spår (P) 
förskjutet 45

°

], se fig [6].

Efter varje underhåll av termostatelement krävs en ny justering 
(se Justering).

III. Keramik-överdel

1. Tag bort avstängningsgrepp (F).
2. Skruva ut skruven (D) och tag bort greppinsats (H).
3. Skruva ut keramik-överdelen (Y) med en hylsnyckel 17mm.
Monteringen sker sedan i omvänd ordningsföljd.

IV. Omställning,

 se fig [7].

1. Skruva av kåpan (N).
2. Skruva av muttern (O) med en hylsnyckel 7mm och tag bort 

omställningsknappen (I).

3. Skruva av huvudstycket (J) med en hylsnyckel 13mm och tag 

bort fjädern (T).

4. Drag av låsbrickan (K) från omkastaren (L).
5. Skruva ut dusch-anslutningsnippeln (M) med en 

insexnyckel 12mm.

Monteringen sker sedan i omvänd ordningsföljd.

V. 

Skruva ut 

mousseur

 

(13 927) 

och rengör det,

se utvikningssidan I.

Kontrollera alla delarna, rengör dem och byt eventuellt ut dem. 
Smröj dem special-armaturfett (best nr 18 012).

Reservdelar

, se utvikningssidan I (*= Extra tillbehör).

Skötsel

Skötseltips för denna termostatblandare finns i den bifogade 
skötselanvisningen.

Содержание 34 334

Страница 1: ...13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 1000 95 197 231 M 21 639 04 05 Grohtherm 1000 34 334 34 336...

Страница 2: ...uctions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 624 34 334 34 646 34 336 34...

Страница 3: ...II E G W 3 1 30mm 22mm E 38 C 2 R 4 R 5 7 N O I J K L M T 12mm 7mm 13mm A P 45 6...

Страница 4: ...so kann durch Dr cken der Sicherheitssperre die 38 C Sperre berschritten werden Temperaturendanschlag f r 45 C zum nachtr glichen Einbau unter Best Nr 05 657 erh ltlich siehe Klappseite I Achtung bei...

Страница 5: ...re range to 38 C If a higher temperature is desired the 38 C limit can be overridden by depressing the safety stop Temperature end stop for 45 C for additional assembly available under Prod no 05 657...

Страница 6: ...le de d passer le blocage de 38 C en appuyant sur le verrouillage de s curit Butt e de temp rature maximale 45 C disponible en option r f 05 657 voir volet I Attention en cas de risque de gel Lors de...

Страница 7: ...m s alta oprimiendo el tope de seguridad puede sobrepasarse el tope de 38 C Tope limitador de temperatura para a 45 C installaci n adicional bajo no de ref 05 657 v ase la p gina desplegable I Atenci...

Страница 8: ...mperatura La gamma di temperatura limitata a 38 C dal pulsante di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il pulsante di sicurezza per superare i limite di 38 C Limitatore di temperat...

Страница 9: ...iligheidspal worden overschreden Temperatuurbegrenzer voor 45 C is als extra onderdeel te bestellen onder best nr 05 657 zie uitvouwpagina I Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginst...

Страница 10: ...n arretering p 38 C markeringen Vill du ha en h gre temperatur kan du f varmare vatten genom att vrida arreteringselementet ver 38 C sp rren Temperaturbegr nsning till 45 C f s genom att montera tillb...

Страница 11: ...eraturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren Hvis man nsker en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at trykke skoldningssp rren ind Temperaturbegr nser til ekstra montering 45 C...

Страница 12: ...r det begrenses ved hjelp av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved trykke sikkerhetssperren Temperatur sperre for 45 C som tilleggsutstyr er...

Страница 13: ...tilan 38 C een Jos haluat l mpim mp vett voit ylitt 38 C een rajan painamalla turvarajoitin pohjaan J lkik teen asennettava l mp tilanrajoitin 45 C saatavissa tilausnumerolla 05 657 ks k nt puolen siv...

Страница 14: ...wy sza temperatura wody mo na przez naci ni cie blokady bezpiecze stwa obej blokad temperatury 38 C Dost pny jest ogranicznik temperatury dIa 45 C do dodatkowej zabudowy o nr katalogowym 05 657 patrz...

Страница 15: ...12 w UAE...

Страница 16: ...36 20 l 34 624 34 646 27 l 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 bar S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 C W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 R 34 334 34 336 4 R 0 5 bar R 5 6 7 1 30 2 U 3 S A 12 4 V 1 G E...

Страница 17: ...h je omezen pojistnou zar kou na 38 C V p pad e si p ejete vy teplotu lze stla en m bezpe nostn zar ky p ekro it tepelnou hranici 38 C Tepeln rel pro 45 C k dodate n mont i lze obdr et pod obj s 05 65...

Страница 18: ...queio de seguran a Selector de temperaturas para 45 C para montagem posterior aquisi o atrav s do n de enc 05 657 ver lado da tampa I Aten o no caso de perigo de geada Quando se esvazia a instala o do...

Страница 19: ...l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a biztons gi reteszel s benyom s val a 38 C os lez r s t ll phet H m rs kleti v g tk z 45 C hoz ut lagos be p t sre 05 657 rend sz mon kaphat l sd I sz kihajt...

Страница 20: ...C ile s n rlanmaktad r Suyun daha s cak olmas n n istenmesi halinde s cakl k ayar kolunu ekerek 38 C s n r a labilir 45 C lik s dayanma s n r n ek olarak tak lmas talebinde Sipari 05 657 ba vurunuz S...

Страница 21: ...potom m e byt 38 C tepeln z vora prekro en stla en m bezpe nostnej z vory Teplotn zar ku pre 45 C k dodato nej mont i je mo n objednat pod obj 05 657 pozri str I Pozor pri nebezpe enstve mrazu Pri vyp...

Страница 22: ...o lahko pritisnete na varnostno zaporo in prekora ite temperaturo 38 C Omejilec temperature za 45 C za naknadno vgradnjo pod t naro 05 657 glej zlo ljivo stran I Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja...

Страница 23: ...iskom sigurnosnog zapora mo e presko iti grani nik za temperaturu od 38 C Krajnji grani nik temperature za 45 C za naknadnu ugradnju dostupan je pod katalo kim brojem 05 657 pogledajte preklopnu stran...

Страница 24: ...46 27 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 38 C G 38 C W G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G 2 3 4 Z 24 45 6 III 1 F 2 D 3 Y 1...

Страница 25: ...38 C piiri letada Temperatuuri l pppiire 45 C t iendavaks monteerimiseks tellimisnumbri all 05 657 saadaval vaata voldiku lk I Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termost...

Страница 26: ...kst p rsniegt 38 C dro bas robe u Ja nepiecie ama augst ka temperat ra nospie ot dro bas temperat ras ierobe ot ju var p rsniegt 38 C robe u Temperat ras gala ierobe ot js 45 C papildu uzst d anai sa...

Страница 27: ...o Prilaikydami termostato ranken l E v l sukite var t G r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginis temperat ros ribotuvas apriboja temperat r iki 38 C Jei pageidaujama auk tesn temperat ra paspaudus...

Страница 28: ...tat superior la 38 C Dac se dore te o temperatur mai ridicat prin ap sarea limitatorului de siguran se poate dep i limitarea de 38 C Limitatorul de temperatur de 45 C pentru montare ulterioar poate fi...

Страница 29: ...6 27 80 60 38 C 2 5 5 S 1 I 20 I 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G E 2 3 4 Z 24 45 6 III el 1 F...

Страница 30: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: