background image

6

NL

Toepassingsgebied

Thermostaatkranen zijn ontworpen voor levering van warm water 
via drukboilers en garanderen in deze toepassing de beste 
temperatuurprecisie. Geschikt zijn ook elektrische boilers of 
gasgeisers met een vermogen van ten minste 18 kW 
of 250 kcal min.
Thermostaatkranen kunnen 

niet

 worden gebruikt in combinatie met 

drukloze boilers (open warmwatertoestellen).
Alle thermostaatkranen worden in de fabriek op een waterdruk 
van 3 bar (aan beide kanten) afgesteld.
Als bijzondere installatievoorwaarden een afwijkende temperatuur 
geven, moet de thermostaat op die plaatselijke omstandigheden 
worden afgestemd (Zie hoofdstuk '

Afstellen

').

Technische gegevens

Min. waterdruk zonder nageschakelde weerstanden: 

0.5 bar

Min. waterdruk met nageschakelde weerstanden: 

1 bar

Max. werkdruk: 

10 bar

Aanbevolen waterdruk: 

1 tot 5 bar

Testdruk: 16 

bar

Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk
34 334 / 34 336

ca. 20 l/min

34 624 / 34 646

ca. 27 l/min

Max. watertemperatuur bij warmwatertoevoer: 

80 

°

C

Aanbevolen max. aanvoertemperatuur: (energiebesparing)

60 

°

C

Veiligheidsblokkering: 38 

°

C

Warmwatertemperatuur bij netaansluiting 

°

C hoger dan de mengwatertemperatuur

Warmwateraansluiting links
Koudwateraansluiting rechts
Min. doorstroming: 

5 liter/min

Bij een waterdruk van meer dan 5 bar raden wij aan, 
drukreduceerventielen in de netleiding te monteren.

Installatie

Spoel de leidingen goed door
Monteer de S-koppelingen en schroef de kraan vast,

zie afb. [1].
Neem daarbij de maattekeningen op uitvouwblad I in acht. De 
warmwateraansluiting komt links, de koudwateraansluiting rechts.
De sprong kan met een verlenging van 20mm vergroot worden, zie 
uitvouwblad I (best.-nr. 07 130).

Controleer of de aansluitingen waterdicht zijn.
Aansluiting in spiegelbeeld

 (warm rechts - koud links).

Thermo-element (Z) vervangen, zie Reserveonderdelen 
vouwblad I, bestelnr.: 47 282 (1/2”).

Afregelen
Temperatuurinstelling, 

zie afb. [2] en [3].

Vóór de ingebruikneming, wanner de aan het  tappunt gemeten 
mengwatertemperatuur afwijkt van de op de thermostaat 
ingestelde temperatuur.

Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het 
thermostaatelement.

Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water 
met een thermometer, zie afb. [2].
Verdraai de thermostaatknop (E) met ingedrukte veiligheidspal 
zolang tot het uitstromende water een temperatuur van 38 

°

C heeft 

bereikt.
- Houd de thermostaatknop (E) in deze positie goed vast en draai 

de schroef (G) eruit.

- Trek de thermostaatknop (E) eraf en plaats 

deze zodanig terug dat de 38 

°

C-markering op de knop 

tegenover de markering op het kraanhuis  (W) staat.

- Houd de thermostaatknop (E) vast en draai de  schroef (G) er 

weer in, zie afb. [3].

Temperatuurbegrenzing

Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidspal beperkt tot 
38 

°

C.

Is een hogere temperatuur wenselijk, dan kan de 38 

°

C-grens door 

het indrukken van de veiligheidspal worden overschreden.

Temperatuurbegrenzer

 voor 45 

°

C is als extra onderdeel te 

bestellen onder best.-nr. 05 657, zie uitvouwpagina I.

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen de 
thermostaten apart te worden afgetapt, omdat er zich in de kouden 
warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden. Daarbij dient de 
kraan van de muur te worden gehaald.

Funktie van de automatische omstelling (R) van de 
badmengkraan 34 334 u 34 336 kontroleren,

 zie afb. [4].

Door het omhoog brengen van de handle wordt het water 
doorgelaten.
Het water komt altijd het eerst door het baduitloop. Door aan de 
omstelknop (R) te trekken, wordt de watertoevoer naar het bad 
gesloten en het water komt uit de douchekop.
Wanneer u de kraan sluit, komt de omstelknop voor douche en bad 
automatisch terug in de uitgangspositie. Bij het opnieuw openen 
van de kraan stroomt het water dus steeds langs de baduitloop 
naar buiten.
U kunt de omstelling ook manueel vergrendelen. Dit is nuttig bij 
drukwaarden van minder dan 0,5 bar of bij geringe taphoeveelheid. 
Daartoe trekt u de omstelknop van de omstelling (R) uit en draait u 
deze tegen uurwijzerzin. Zie ook afb. [5].

Onderhoud

Onderhoud

, zie uitvouwblad I en afb. [6] en [7].

Sluit de koud- en de warmwatertoevoer.
I. Terugslagklep

1. Schroef de kraan met een 30mm steeksleutel van de 

aansluitingen af.

2. Verwijder het vuilzeefje (U).
3. Schroef de aansluitnippel (S) er met een 12mm inbussleutel uit 

door deze naar rechts te draaien (linkse draad).

4. Demonteer de terugslagklep (V).
Montage gebeurt in omgekeerde volgorde.

II. Thermoelement

1. Draai schroef (G) eruit en trek de thermostaatknop (E) eraf.
2. Draai de regelmoer (B) eraf.
3. Trek de aanslagring (A) eraf.
4. Schroef het thermoelement (Z) er met een 24mm steeksleutel 

uit.

Montage gebeurt in omgekeerde volgorde. Hierbij moet u erop 
letten dat de aanslagring (A) in de oorspronkelijke positie wordt 
opgestoken [Uitsparing (P) is 45

°

 verplaatst]. Zie afb. [6].

Na elk onderhoud aan het thermoelement dient dit opnieuw te 
worden afgeregeld (zie afregelen).

III. Keramisch bovendeel

1. Verwijder de knop van de kraan (F).
2. Draai de schroef (D) eruit u verwijder snelklik-connector (H).
3. Schroef het keramische bovendeel (Y) er met een 17mm 

steeksleutel uit.

Montage gebeurt in omgekeerde volgorde.

IV. Omstelling.

 Zie afb. [7].

1. Schroef de afdekkap (N) eraf.
2. Schroef de moer (O) m.b.v. een steeksleutel van 7mm eraf en 

verwijder de omstelknop (I).

3. Schroef het kopstuk (J) m.b.v. een steeksleutel van 13mm eruit 

en verwijder de veer (T).

4. Trek de veiligheidsschijf (K) van de omstelspindel (L) af.
5. Schroef de douche-aansluitnippel (M) m.b.v. een imbussleutel 

van 12mm eruit.

Montage gebeurt in omgekeerde volgorde.

V. Mousseur (13 927) 

losschroeven en schoonmaken,

 

zie 

uitvouwblad I.

Controleer alle onderdelen, maak ze schoon, eventueel vervangen 
en met speciaal armaturenvet (best.-nr. 18 012) invetten.

Onderdelen,

 zie uitvouwpagina I (* = Speciale toebehoren)

Reiniging

De richtlijnen voor het reinigen van deze thermostaatkraan vindt u 
in de handleiding voor onderhoud.

Содержание 34 334

Страница 1: ...13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 1000 95 197 231 M 21 639 04 05 Grohtherm 1000 34 334 34 336...

Страница 2: ...uctions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 624 34 334 34 646 34 336 34...

Страница 3: ...II E G W 3 1 30mm 22mm E 38 C 2 R 4 R 5 7 N O I J K L M T 12mm 7mm 13mm A P 45 6...

Страница 4: ...so kann durch Dr cken der Sicherheitssperre die 38 C Sperre berschritten werden Temperaturendanschlag f r 45 C zum nachtr glichen Einbau unter Best Nr 05 657 erh ltlich siehe Klappseite I Achtung bei...

Страница 5: ...re range to 38 C If a higher temperature is desired the 38 C limit can be overridden by depressing the safety stop Temperature end stop for 45 C for additional assembly available under Prod no 05 657...

Страница 6: ...le de d passer le blocage de 38 C en appuyant sur le verrouillage de s curit Butt e de temp rature maximale 45 C disponible en option r f 05 657 voir volet I Attention en cas de risque de gel Lors de...

Страница 7: ...m s alta oprimiendo el tope de seguridad puede sobrepasarse el tope de 38 C Tope limitador de temperatura para a 45 C installaci n adicional bajo no de ref 05 657 v ase la p gina desplegable I Atenci...

Страница 8: ...mperatura La gamma di temperatura limitata a 38 C dal pulsante di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il pulsante di sicurezza per superare i limite di 38 C Limitatore di temperat...

Страница 9: ...iligheidspal worden overschreden Temperatuurbegrenzer voor 45 C is als extra onderdeel te bestellen onder best nr 05 657 zie uitvouwpagina I Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginst...

Страница 10: ...n arretering p 38 C markeringen Vill du ha en h gre temperatur kan du f varmare vatten genom att vrida arreteringselementet ver 38 C sp rren Temperaturbegr nsning till 45 C f s genom att montera tillb...

Страница 11: ...eraturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren Hvis man nsker en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at trykke skoldningssp rren ind Temperaturbegr nser til ekstra montering 45 C...

Страница 12: ...r det begrenses ved hjelp av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved trykke sikkerhetssperren Temperatur sperre for 45 C som tilleggsutstyr er...

Страница 13: ...tilan 38 C een Jos haluat l mpim mp vett voit ylitt 38 C een rajan painamalla turvarajoitin pohjaan J lkik teen asennettava l mp tilanrajoitin 45 C saatavissa tilausnumerolla 05 657 ks k nt puolen siv...

Страница 14: ...wy sza temperatura wody mo na przez naci ni cie blokady bezpiecze stwa obej blokad temperatury 38 C Dost pny jest ogranicznik temperatury dIa 45 C do dodatkowej zabudowy o nr katalogowym 05 657 patrz...

Страница 15: ...12 w UAE...

Страница 16: ...36 20 l 34 624 34 646 27 l 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 bar S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 C W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 R 34 334 34 336 4 R 0 5 bar R 5 6 7 1 30 2 U 3 S A 12 4 V 1 G E...

Страница 17: ...h je omezen pojistnou zar kou na 38 C V p pad e si p ejete vy teplotu lze stla en m bezpe nostn zar ky p ekro it tepelnou hranici 38 C Tepeln rel pro 45 C k dodate n mont i lze obdr et pod obj s 05 65...

Страница 18: ...queio de seguran a Selector de temperaturas para 45 C para montagem posterior aquisi o atrav s do n de enc 05 657 ver lado da tampa I Aten o no caso de perigo de geada Quando se esvazia a instala o do...

Страница 19: ...l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a biztons gi reteszel s benyom s val a 38 C os lez r s t ll phet H m rs kleti v g tk z 45 C hoz ut lagos be p t sre 05 657 rend sz mon kaphat l sd I sz kihajt...

Страница 20: ...C ile s n rlanmaktad r Suyun daha s cak olmas n n istenmesi halinde s cakl k ayar kolunu ekerek 38 C s n r a labilir 45 C lik s dayanma s n r n ek olarak tak lmas talebinde Sipari 05 657 ba vurunuz S...

Страница 21: ...potom m e byt 38 C tepeln z vora prekro en stla en m bezpe nostnej z vory Teplotn zar ku pre 45 C k dodato nej mont i je mo n objednat pod obj 05 657 pozri str I Pozor pri nebezpe enstve mrazu Pri vyp...

Страница 22: ...o lahko pritisnete na varnostno zaporo in prekora ite temperaturo 38 C Omejilec temperature za 45 C za naknadno vgradnjo pod t naro 05 657 glej zlo ljivo stran I Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja...

Страница 23: ...iskom sigurnosnog zapora mo e presko iti grani nik za temperaturu od 38 C Krajnji grani nik temperature za 45 C za naknadnu ugradnju dostupan je pod katalo kim brojem 05 657 pogledajte preklopnu stran...

Страница 24: ...46 27 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 38 C G 38 C W G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G 2 3 4 Z 24 45 6 III 1 F 2 D 3 Y 1...

Страница 25: ...38 C piiri letada Temperatuuri l pppiire 45 C t iendavaks monteerimiseks tellimisnumbri all 05 657 saadaval vaata voldiku lk I Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termost...

Страница 26: ...kst p rsniegt 38 C dro bas robe u Ja nepiecie ama augst ka temperat ra nospie ot dro bas temperat ras ierobe ot ju var p rsniegt 38 C robe u Temperat ras gala ierobe ot js 45 C papildu uzst d anai sa...

Страница 27: ...o Prilaikydami termostato ranken l E v l sukite var t G r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginis temperat ros ribotuvas apriboja temperat r iki 38 C Jei pageidaujama auk tesn temperat ra paspaudus...

Страница 28: ...tat superior la 38 C Dac se dore te o temperatur mai ridicat prin ap sarea limitatorului de siguran se poate dep i limitarea de 38 C Limitatorul de temperatur de 45 C pentru montare ulterioar poate fi...

Страница 29: ...6 27 80 60 38 C 2 5 5 S 1 I 20 I 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G E 2 3 4 Z 24 45 6 III el 1 F...

Страница 30: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: