background image

26

RUS

Область

 

применения

Термостатные

 

смесители

 

сконструированы

 

для

 

обеспечения

 

потребителей

 

горячей

 

водой

 

при

 

помощи

 

накопителей

работающих

 

под

 

давлением

При

 

этом

 

они

 

обеспечивают

 

наилучшую

 

точность

 

установки

 

температуры

При

 

достаточной

 

мощности

 (

начиная

 

с

 18 

кВт

 

или

 250 

ккал

/

мин

.) 

можно

 

использовать

 

также

 

электрические

 

или

 

газовые

 

проточные

 

водонагреватели

.

Эксплуатация

 

термостатов

 

совместно

 

с

 

накопителями

работающими

 

без

 

давления

, (

с

 

открытыми

 

водонагревателями

не

 

предусмотрена

.

Все

 

термостаты

 

настраиваются

 

на

 

заводе

 

при

 

давлении

 3 

бар

 

с

 

двух

 

сторон

.

Если

 

вследствие

 

особых

 

условий

 

установки

 

будут

 

иметь

 

место

 

отклонения

 

температуры

то

 

термостат

 

следует

 

отрегулировать

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

условиями

 (

см

. „

Юстировка

").

Технические

 

данные

Минимальное

 

давление

 

без

 

дополнительно

 

включенных

 

сопротивлений

0,5 

бар

Минимальное

 

давление

 

с

 

дополнительно

 

включенными

 

сопротивлениями

бар

Максимальное

 

рабочее

 

давление

10 

бар

Рекомендуемое

 

давление

 

воды

1 - 5 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

Расход

 

при

 

давлении

 

воды

 3 

бар

:

34 334 / 34 336

ок

. 20 

л

/

мин

.

34 624 / 34 646

ок

. 27 

л

/

мин

.

Максимальная

 

температура

 

воды

 

на

 

входе

 

горячей

 

воды

80 °

С

Рекомендуемая

 

максимальная

 

температура

 

подающей

 

линии

 (

экономия

 

энергии

)

60  °

С

Блокировка

 

безопасности

38 °C

Температура

 

горячей

 

воды

 

в

 

точке

 

подключения

 

питания

 

минимум

 

на

 2°

С

 

выше

 

температуры

 

смешанной

 

воды

Подключение

 

горячей

 

воды

слева

Подключение

 

холодной

 

воды

справа

Минимальный

 

расход

= 5 

л

/

мин

.

Для

 

сохранения

 

коэффициента

 

шума

 

при

 

полном

 

давлении

 

воды

 

свыше

 5 

бар

 

следует

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Установка

Промыть

 

трубы

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

Произвести

 

монтаж

 S-

образных

 

элементов

 

и

 

прикрутить

 

смеситель

см

рис

. [1].

При

 

этом

 

учесть

 

чертежи

 

с

 

размерами

 

на

 

складном

 

листе

 I.

Линия

 

горячей

 

воды

 

должна

 

быть

 

подключена

 

слева

а

 

линия

 

холодной

 

воды

 

справа

.

При

 

помощи

 

удлинительного

 

элемента

 

можно

 

увеличить

 

выступ

 

на

 20

мм

см

. "

Запасные

 

детали

", 

складной

 

лист

 I, 

(

 

для

 

заказа

 07 130).

Проверить

 

герметичность

 

элементов

 

подключения

!

Юстировка
Подключение

 

методом

 

зеркального

 

отображения

 (

горячая

 

вода

 

справа

 - 

холодная

 

слева

). 

Заменить

 

термоэлемент

 (Z), 

см

раздел

 

Запчасти

 

складной

 

лист

 I, 

заказ

 

: 47 282 (1/2”).

Настройка

 

температуры

см

рис

. [2] 

и

 [3].

Перед

 

пуском

 

в

 

работу

если

 

температура

 

смешанной

 

воды

замеренная

 

в

 

месте

 

отбора

отличается

 

от

 

температуры

установленной

 

на

 

термостате

.

После

 

выполнения

 

работ

 

по

 

техническому

 

обслуживанию

 

термостатного

 

элемента

.

Открыть

 

запорный

 

клапан

 

и

 

замерить

 

температуру

 

вытекающей

 

воды

 

посредством

 

термометра

см

рис

. [2].

Вращать

 

ручку

 

термостата

 (E) 

при

 

нажатом

 

фиксаторе

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

температура

 

вытекающей

 

воды

 

не

 

станет

 

равной

 38 °C.

-

Удерживать

 

ручку

 (E) 

термостата

 

в

 

этом

 

положении

 

и

 

вывернуть

 

винт

 (G).

-

Стянуть

 

ручку

 (E) 

термостата

 

и

 

надеть

 

таким

 

образом

чтобы

 

метка

 38 °

С

 

на

 

ручке

 

совпала

 

с

 

меткой

 (W) 

на

 

корпусе

 

смесителя

.

-

Удерживать

 

ручку

 

термостата

 (E) 

и

 

снова

 

ввернуть

 

винт

 (G), 

см

рис

. [3].

Ограничение

 

температуры

Диапазон

 

температуры

 

ограничивается

 

блокировкой

 

безопасности

 

на

 38 °C.

Если

 

требуется

 

более

 

высокая

 

температура

то

 

можно

нажав

 

блокировку

 

безопасности

установить

 

температура

 

выше

 38 °C.

Температурный

 

ограничитель

 

для

 45 °C, 

предназначенный

 

для

 

дополнительного

 

монтажа

поставляется

 

под

 

номером

 

заказа

 

 05 657, 

см

откидной

 

лист

 I.

Внимание

 

при

 

опасности

 

замерзания

При

 

опорожнении

 

системы

 

здания

 

термостаты

 

следует

 

опорожнять

 

отдельно

так

 

как

 

в

 

линиях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

предусмотрены

 

обратные

 

клапаны

При

 

этом

 

термостат

 

следует

 

снять

 

со

 

стены

.

Проверить

 

работу

 

автоматического

 

переключателя

 (R) 

смесителя

 

ванны

 34 334 

и

 34 336 

см

рис

. [4].

При

 

открытии

 

запорного

 

клапана

 

открывается

 

подача

 

воды

.

Вода

 

вначале

 

всегда

 

выходит

 

из

 

выхода

 

для

 

ванны

При

 

вытягивании

 

переключателя

 (R) 

подача

 

воды

 

в

 

ванну

 

прекращается

 

и

 

вода

 

выходит

 

из

 

распыпитепя

.

При

 

закрытии

 

смесителя

 

переключатель

 

автоматически

 

устанавливается

 

в

 

начальном

 

положении

так

 

что

 

при

 

повторном

 

открытии

 

смесителя

 

вода

 

всегда

 

подается

 

на

 

выход

 

для

 

ванны

Переключатель

 

можно

 

дополнительно

 

зафиксировать

 

вручную

 (

целесообразно

 

при

 

давлении

 

ниже

 0,5 

бар

 

или

 

при

 

отборе

 

небольшого

 

количества

 

воды

). 

Для

 

этого

 

следует

 

вытянуть

 

переключатель

 (R) 

и

 

провернуть

 

его

 

против

 

часовой

 

стрелки

см

также

 

рис

. [5].

Техническое

 

обслуживание

Техническое

 

обслуживание

см

рис

. [6], [7] 

и

 

складной

 

лист

 I.

Закрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

I. 

Обратный

 

клапан

.

1.

Открутить

 

смеситель

 

от

 

присоединительных

 

штуцеров

 

при

 

помощи

 

гаечного

 

ключа

 

на

 30

мм

.

2.

Снять

 

грязеулавливающий

 

фильтр

  (U).

3.

Вывернуть

 

присоединительный

 

ниппель

 (S) 

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 12

мм

вращая

 

его

 

вправо

 

(

левая

 

резьба

).

4.

Снять

 

обратный

 

клапан

 (V).

Сборка

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

II.

Термоэлемент

1.

Вывернуть

 

винт

 (G) 

и

 

стянуть

 

ручку

 (E) 

термостата

.

2.

Открутить

 

регулировочную

 

гайку

 (

В

).

3.

Стянуть

 

упорное

 

кольцо

 (

А

).

4.

Вывернуть

 

термоэлемент

 (Z) 

при

 

помощи

 

гаечного

 

ключа

 

на

 24

мм

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

При

 

этом

 

следует

 

проследить

 

за

 

тем

чтобы

 

упорное

 

кольцо

 (

А

было

 

надето

 

в

 

первоначальной

 

позиции

 [

канавка

 (

Р

смещена

 

на

 45°], 

см

рис

. [6].

После

 

каждого

 

технического

 

обслуживания

 

термоэлемента

 

требуется

 

юстировка

 (

см

. „

Юстировка

").

III. 

К

el

амичекий

 

верхний

 

часть

1.

Снять

 

запорную

 

ручку

 (F).

2.

Выкрутить

 

винт

 (D) 

и

 

снять

 

вкладыш

 

с

 

защелкой

 (

Н

)

3.

Вывернуть

 

керамическую

 

верхнюю

 

часть

 (Y) 

при

 

помощи

 

гаечного

 

ключа

 

на

 17

мм

.

Сборка

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

IV. 

Переключатель

см

рис

. [7].

1. 

Открутить

 

защитный

 

колпачок

 (N).

2. 

Открутить

 

гайку

 (

О

при

 

помощи

 

гаечного

 

ключа

 

на

 7

мм

 

и

 

снять

 

переключающую

 

кнопку

 (I).

3. 

Вывернуть

 

головной

 

элемент

 (J) 

при

 

помощи

 

гаечного

 

ключа

 

на

 13

мм

 

и

 

снять

 

пружину

 (

Т

).

4. 

Стянуть

 

стопорную

 

шайбу

 (

К

с

 

переключающего

 

шпинделя

 (L).

5. 

Вывернуть

 

присоединительный

 

ниппель

 (

М

душа

 

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 12

мм

.

Сборка

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

V.

 

Аэратор

 (13 927)

 

вывинтить

 

и

 

прочистить

смотри

 

на

 

складном

 

листе

 I.

Проверить

 

все

 

детали

в

 

случае

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

арматурной

 

смазкой

 (

 

для

 

заказа

: 18 012).

Запасные

 

детали

 

приведены

 

на

 

складном

 

листе

 I

(* = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

этим

 

термостатным

 

смесителем

 

приведены

 

в

 

прилагаемом

 

руководстве

 

по

 

уходу

.

Содержание 34 334

Страница 1: ...13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 1000 95 197 231 M 21 639 04 05 Grohtherm 1000 34 334 34 336...

Страница 2: ...uctions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 624 34 334 34 646 34 336 34...

Страница 3: ...II E G W 3 1 30mm 22mm E 38 C 2 R 4 R 5 7 N O I J K L M T 12mm 7mm 13mm A P 45 6...

Страница 4: ...so kann durch Dr cken der Sicherheitssperre die 38 C Sperre berschritten werden Temperaturendanschlag f r 45 C zum nachtr glichen Einbau unter Best Nr 05 657 erh ltlich siehe Klappseite I Achtung bei...

Страница 5: ...re range to 38 C If a higher temperature is desired the 38 C limit can be overridden by depressing the safety stop Temperature end stop for 45 C for additional assembly available under Prod no 05 657...

Страница 6: ...le de d passer le blocage de 38 C en appuyant sur le verrouillage de s curit Butt e de temp rature maximale 45 C disponible en option r f 05 657 voir volet I Attention en cas de risque de gel Lors de...

Страница 7: ...m s alta oprimiendo el tope de seguridad puede sobrepasarse el tope de 38 C Tope limitador de temperatura para a 45 C installaci n adicional bajo no de ref 05 657 v ase la p gina desplegable I Atenci...

Страница 8: ...mperatura La gamma di temperatura limitata a 38 C dal pulsante di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il pulsante di sicurezza per superare i limite di 38 C Limitatore di temperat...

Страница 9: ...iligheidspal worden overschreden Temperatuurbegrenzer voor 45 C is als extra onderdeel te bestellen onder best nr 05 657 zie uitvouwpagina I Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginst...

Страница 10: ...n arretering p 38 C markeringen Vill du ha en h gre temperatur kan du f varmare vatten genom att vrida arreteringselementet ver 38 C sp rren Temperaturbegr nsning till 45 C f s genom att montera tillb...

Страница 11: ...eraturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren Hvis man nsker en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at trykke skoldningssp rren ind Temperaturbegr nser til ekstra montering 45 C...

Страница 12: ...r det begrenses ved hjelp av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved trykke sikkerhetssperren Temperatur sperre for 45 C som tilleggsutstyr er...

Страница 13: ...tilan 38 C een Jos haluat l mpim mp vett voit ylitt 38 C een rajan painamalla turvarajoitin pohjaan J lkik teen asennettava l mp tilanrajoitin 45 C saatavissa tilausnumerolla 05 657 ks k nt puolen siv...

Страница 14: ...wy sza temperatura wody mo na przez naci ni cie blokady bezpiecze stwa obej blokad temperatury 38 C Dost pny jest ogranicznik temperatury dIa 45 C do dodatkowej zabudowy o nr katalogowym 05 657 patrz...

Страница 15: ...12 w UAE...

Страница 16: ...36 20 l 34 624 34 646 27 l 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 bar S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 C W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 R 34 334 34 336 4 R 0 5 bar R 5 6 7 1 30 2 U 3 S A 12 4 V 1 G E...

Страница 17: ...h je omezen pojistnou zar kou na 38 C V p pad e si p ejete vy teplotu lze stla en m bezpe nostn zar ky p ekro it tepelnou hranici 38 C Tepeln rel pro 45 C k dodate n mont i lze obdr et pod obj s 05 65...

Страница 18: ...queio de seguran a Selector de temperaturas para 45 C para montagem posterior aquisi o atrav s do n de enc 05 657 ver lado da tampa I Aten o no caso de perigo de geada Quando se esvazia a instala o do...

Страница 19: ...l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a biztons gi reteszel s benyom s val a 38 C os lez r s t ll phet H m rs kleti v g tk z 45 C hoz ut lagos be p t sre 05 657 rend sz mon kaphat l sd I sz kihajt...

Страница 20: ...C ile s n rlanmaktad r Suyun daha s cak olmas n n istenmesi halinde s cakl k ayar kolunu ekerek 38 C s n r a labilir 45 C lik s dayanma s n r n ek olarak tak lmas talebinde Sipari 05 657 ba vurunuz S...

Страница 21: ...potom m e byt 38 C tepeln z vora prekro en stla en m bezpe nostnej z vory Teplotn zar ku pre 45 C k dodato nej mont i je mo n objednat pod obj 05 657 pozri str I Pozor pri nebezpe enstve mrazu Pri vyp...

Страница 22: ...o lahko pritisnete na varnostno zaporo in prekora ite temperaturo 38 C Omejilec temperature za 45 C za naknadno vgradnjo pod t naro 05 657 glej zlo ljivo stran I Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja...

Страница 23: ...iskom sigurnosnog zapora mo e presko iti grani nik za temperaturu od 38 C Krajnji grani nik temperature za 45 C za naknadnu ugradnju dostupan je pod katalo kim brojem 05 657 pogledajte preklopnu stran...

Страница 24: ...46 27 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 S 1 20 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 38 C G 38 C W G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G 2 3 4 Z 24 45 6 III 1 F 2 D 3 Y 1...

Страница 25: ...38 C piiri letada Temperatuuri l pppiire 45 C t iendavaks monteerimiseks tellimisnumbri all 05 657 saadaval vaata voldiku lk I Ettevaatust k lmumisohu korral Maja veev rgi t hjendamisel tuleb termost...

Страница 26: ...kst p rsniegt 38 C dro bas robe u Ja nepiecie ama augst ka temperat ra nospie ot dro bas temperat ras ierobe ot ju var p rsniegt 38 C robe u Temperat ras gala ierobe ot js 45 C papildu uzst d anai sa...

Страница 27: ...o Prilaikydami termostato ranken l E v l sukite var t G r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginis temperat ros ribotuvas apriboja temperat r iki 38 C Jei pageidaujama auk tesn temperat ra paspaudus...

Страница 28: ...tat superior la 38 C Dac se dore te o temperatur mai ridicat prin ap sarea limitatorului de siguran se poate dep i limitarea de 38 C Limitatorul de temperatur de 45 C pentru montare ulterioar poate fi...

Страница 29: ...6 27 80 60 38 C 2 5 5 S 1 I 20 I 07 130 Z I 47 282 1 2 2 3 2 E 38 C E G E 38 W E G 3 38 C 38 C 45 C 05 657 I R 34 334 34 336 4 R 0 5 R 5 6 7 I I 1 30 2 U 3 S 12 4 V II 1 G E 2 3 4 Z 24 45 6 III el 1 F...

Страница 30: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: