Pr
escor BFP BA
MC01095/V1.0/08-2015
www.flamcogroup.com/manuals
ENG
1. General
Application
The Prescor BFP BA back-flow preventer (EN12729) protects installations
for potable water against the back-flow of contaminated potable water up to
water class 4 (EN1717). The device consists of a non-return valve including
an integrated potable water filter, three mounted control cocks and two
(supplied loose) isolation valves.*
Nominal diameter:
DN15
Nominal pressure:
PN10
Temperature range:
min. 1 °C / max. 65 °C
Safety
•
Protect from damage, dirt and condensation during transport and
storage.
•
Consult the local guidelines for potable water installations.
•
Install the back-flow preventer in an easily accessible and ventilated
area (non-polluted atmosphere), which is protected from frost, extreme
temperatures and where flooding cannot occur.
•
Ensure that there is sufficient capacity (size) for the drain installation.
•
Use appropriate tools to prevent damage during installation and
operation.
2. Installation
The following points are important for the proper operation of the
back-flow preventer:
•
Assemble using the schematic shown in Figure 1.
•
Install the valve only after the pipework is thoroughly flushed and
cleaned.
•
Install the backflow preventer with closed isolation valves 1 and 2 (fig. 1).
•
The back-flow preventer must be connected to the water mains
according to the indicated flow direction.
•
The backflow preventer can be installed horizontally or vertically, with the
drain opening pointing downwards. The drain water must be piped away
so as to prevent consequential damage. In the case of vertical installation
local rules and regulations should be checked for permission.
•
Affix the synthetic drain funnel (tundish) to the back-flow preventer.
Connect the tundish tension-free on to the drain. The visible openings of
the tundish must not be covered.
3. Commissioning
•
Open isolation valve 2 (fig. 1).
•
Open isolation valve 1 slowly (fig. 1).
•
Bleed the backflow preventer by opening and closing control cocks 3,
4 and 5 one by one until water comes out (fig. 1)
.
4. Inspection and maintenance
Inspection and maintenance according to EN 806 and local regulations
by a certified company. See www.flamcogroup.com/prescor-bfp
for troubleshooting.
5. Dismantling
Release the pressure from the system. Close isolation valve 1 and 2
(fig. 1). Remove the product.
Environment
Abide by local regulations when disposing of the product.
* Applicable only to the Prescor BFP BA Unit.
DEU
1. Allgemein
Verwendung
Der Prescor BFP BA Rückflussverhinderer (EN12729) sichert
Trinkwasserinstallationen gegen ein Rückfließen verunreinigter Flüssigkeiten
bis Flüssigkeitskategorie 4. (EN1717). Der Rückflussverhinderer besteht aus
einem Rückschlagventil mit integriertem Trinkwasserfilter, drei montierten
Kontrollventilen und zwei losen Absperrventilen.*
Nenndurchmesser:
DN15
Nenndruck:
PN10
Temperaturbeständigkeit:
min. 1 °C / max. 65 °C
Sicherheit
•
Bei Transport und Lagerung sind Schäden durch Verunreinigungen oder
Kondensatbildung zu vermeiden.
•
Installation, Inbetriebnahme und Wartung entsprechend den gültigen
länderspezifischen Vorschriften.
•
Der Rückflussverhinderer ist an einer gut zugänglichen, belüfteten Stelle
(keine belastete Umgebungsatmosphäre) zu installieren, die gegen
Frost, extreme Temperaturen und Hochwasser geschützt ist.
•
Für ausreichendes Fassungsvermögen des Ablaufs sorgen.
•
Um Beschädigungen zu vermeiden ist geeignetes Werkzeug zu
verwenden.
2. Montage
Folgende Punkte sind zu beachten, damit der Rückflussverhinderer
einwandfrei funktioniert:
•
Die Montage erfolgt, wie in Abbildung 1 schematisch dargestellt.
•
Den Rückflussverhinderer erst montieren, nachdem die Leitungen
gründlich durchgespült und abgedrückt wurden.
•
Der Rückflussverhinderer ist mit geschlossenen Absperrventilen 1 und 2
(Abb. 1) zu montieren.
•
Bei der Montage des Rückflussverhinderers in der Trinkwasserleitung
ist die angegebene Strömungsrichtung zu beachten.
•
Der Rückflussverhinderer kann, mit nach unten gerichtetem Trichter,
sowohl horizontal wie auch vertikal installiert werden.
Das Wasser in
der Weise ablassen, dass keine Schäden verursacht werden.
Bei vertikaler Installation sollte dies nur in Übereinstimmung mit lokalen
Regelwerken erfolgen.
•
Den Kunststoff-Ablauftrichter am Rückflussverhinderer befestigen.
Der Trichter soll spannungsfrei am Ablass angeschlossen werden
Inbetriebnahme. Die Belüftungsöffnungen des Ablauftrichters dürfen
nicht abgedeckt werden.
3. Inbetriebnahme
•
Absperrventil 2 (Abb. 1) öffnen.
•
Absperrventil 1 (Abb. 1) langsam öffnen.
•
Entlüften Sie die Rückflussverhinderer durch Öffnen und Schließen
Regelhähne 3, 4 und 5 einen nach dem anderen, bis Wasser austritt
(Abb. 1).
4. Inspektion und Wartung
Die Inspektion (und Wartung) ist entsprechend EN 806 und lokalen
Regelwerken von zertifiziertem Betrieb auszuführen. Siehe auch unter
www.flamcogroup.com/prescor-bfp für Fehlebehebung.
5. Demontage
Das System drucklos machen. Absperrventile 1 und 2 (Abb. 1)
schließen. Das Produkt entfernen.
Umwelt
Bei der Entsorgung des Produkts die örtlichen Vorschriften beachten.
* Nur beim Prescor BFP BA Unit.
STR
1
2
3
4
5
1