background image

 

 

Compruebe que  la  instalación funciona suavemente.

 

Efectúe una inspección general de toda la instalación (limpieza, vibraciones y/o ruidos inusuales). Asegure 

 

que  los  ajustes y las  funciones de  los  circuitos eléctricos sean  correctos.

 

4.4  Control  de  la  velocidad del  ventilador

. La velocidad de  giro  del  ventilador ha  sido  optimizada.  No 

monte un  control   de  la  velocidad del  ventilador mediante  detección de  presión ni  ningún   otro  aparato en 
serie  con  el  motor del  ventilador.

 

 

5.  ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO

 

No se  permite  aportar  modificaciones a  la  unidad  condensadora. Antes  de  efectuar  cualquier modificación 
cabe   contar con  la  autorización de  EMBRACO.  El gabinete se  puede limpiar  con  agua caliente (70°C). No 
utilice  productos que  contengan alcohol  o etanol. Cualquier  parte defectuosa se  tiene que  sustituir por  un 
repuesto original.  En  vistas   de  mantener los  bajos  niveles   de  ruido  de  la  unidad   condensadora a  lo  largo 
del  tiempo,  recomendamos  sustituir  los  montajes  antivibraciones tan   pronto  como   se  note   un  cambio 
en  los  niveles   de  ruido  o  de  vibraciones  de  la  unidad.   Se  puede  acceder  a  los  compartimentos  de  las 
conexiones, del  ventilador y del  compresor abriendo el  gabinete  .

 

5.1   Ventilador -  Gabinete de  tamaño 1 y  2.

 

5.2  Condensador. 

Se tienen que limpiar el condensador y la unidad condensadora por lo menos una vez 

 

al  año.  Quitando la  cubierta del  ventilador se  puede acceder desde el  interior  de  la  unidad.

 

5.3  Búsqueda de escapes e inspecciones periódicas.

 Se tiene que efectuar una detección de escapes 

 

una  vez  al  año  o como  dicten las  normas locale.

 

Compruebe con  regularidad:

 

•   las  condiciones de  las  conexiones de  refrigeración (mire  si hay  aflojes  u oxidaciones),

 

•   las  condiciones de  funcionamiento,

 

•   el  montaje de  la unidad  condensadora sobre su  base,

 

•   las  fijaciones del  gabinete (no tiene que  haber vibraciones).

 

5.4   Comprobaciones eléctricas. 

Compruebe sistemáticamente  todos  los   componentes  eléctricos  con 

terminales atornillados. Si procede, apriete las  conexiones.

 

Compruebe con  regularidad:

 

•   los  dispositivos de  seguridad y control,

 

•   el  funcionamiento del  calefactor del  cárter.

 

5.5  Filtro  deshidratador. 

Las  unidades condensadoras  con  gabinete  incorporan un  filtro  deshidratador 

soldado. 

Selección  del  repuesto  del  filtro   deshidratador: 

Al cambiar el  filtro  deshidratador,  asegúrese 

de  sustituirlo por  uno  con  la  misma capacidad y caída  de  presión y con  la  dirección correcta  del  flujo.

 

 

6.  GARANTÍA

 

Para información sobre la garantía de la unidad condensadora le rogamos que consulte nuestros términos 

 

y condiciones de  venta.

 

7.  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

•   Declaramos  que   la   unidad    condensadora  con   gabinete  cumple  con   la   Directiva   2006/95/CE  de

 

Baja  tensión.

 

•   Las  normas  aplicables  son  las  siguientes:  CEI  335-I  [  EN  60  335-I  ]:  Seguridad  de  los  aparatos 

 

electrodomésticos y análogos - Descripción general.

 

•   Para   incorporar nuestros  productos  en  una  máquina, cabe   ajustarse  a  la  declaración  de  Incorporación 
del  fabricante.  No  se  exige   que   nuestras  unidades  condensadoras  cumplan con  la  Directiva   97/23/CE 
sobre Equipos  a  Presión ya  que  están  clasificados como  subconjuntos compatibles.

 

•   A petición están  disponibles los  certificados de  conformidad.

 

 

8.  DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN

 

Solamente  el  personal  cualificado está  autorizado  para   actuar  sobre  la  unidad   condensadora.  Este 
producto está  definido   para   ser  instalado  en  máquinas  con  arreglo  a  la  Directiva   Europea  2006/42/ 
CE. No  se  permite  poner   en  marcha  la  unidad   condensadora antes  de  que   la  máquina  en  la  cual  ha 
sido  incorporada  sea   declarada  conforme con  la  legislación pertinente.  No  se  requiere  que   la  propia 
unidad   condensadora  cumpla  con   la  Directiva   2006/42/CE.   Considerado  si  compromiso  constante 
para   mejorar  sus   productos,  EMBRACO  se   reserva  el  derecho  de   cambiar  cualquier  información  en 
este manual de  instrucciones sin  ningún  previo  aviso.

 

 

26

 

Содержание Sliding unit Series

Страница 1: ...SLIDING UNITS SCREWLESS ACCESS Installation Instructions Instructions d installation Montageanleitung Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalaci n Installationsanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ures Images Foto Figure Foto 04 Installation Instructions 07 Instructions d installation 11 Montageanleitung 15 Istruzioni per l installazione 19 Instrucciones de instalaci n 23 27 Installationsanvisn...

Страница 4: ...1 4 CONDENSE R PRESSOSTAT MOTORFAN ELECTRICAL BOX DRYER SIGHT GLASS PRESSOSTAT COMPRESSOR DRAWERS SHUTOFF VALVES CABLE GLANDS MAIN SWITCH IN PLASTIC BOX IP65...

Страница 5: ...2 5 MAXIMUM ADDITIONAL LOAD ON DRAWER IS 30 KG 3...

Страница 6: ...4 6 Wiring diagram version with contactor xxxxxxxCxxx version without contactor xxxxxxxNxxx for example 603BAD6C4FA for example 505DAD6N2DA SIMPLY STACKABLE...

Страница 7: ...that the exterior is in good condition 3 2 Handling The packaged condensing unit can be lifted by forklift or pallet truck The unit should therefore be kept in its packaging until it has been moved to...

Страница 8: ...ion label do not add any additives or colorings ensure the pipe work is well supported and as short as possible between supports to prevent oil trapping and to aid the absorption of vibration and puls...

Страница 9: ...ount of time required to obtain the vacuum 4 3 Refrigerant charge Charge the installation using only the refrigerant for which the unit has been designed see identification plate Charging with refrige...

Страница 10: ...the condensing unit on its base the housing fixings no vibration 5 4 Electrical checks Systematically check all electrical components with screwed terminals Tighten any connections if necessary Check...

Страница 11: ...eur ou une transpalette L appareil doit donc tre conserv dans son emballage jusqu son arriv sur le site d installation Une fois l emballage retir les unit s coulissantes peuvent tre d plac es Attentio...

Страница 12: ...supports pour emp cher le pi geage de l huile et pour faciliter l absorption des vibrations et des pulsations n utilisez pas de tuyaux d aspiration plus longs que 10 m n ajoutez pas d huile l int rie...

Страница 13: ...t Chargez l installation en utilisant seulement le fluide frigorig ne pour lequel le groupe a t con u voir plaque d identification La charge de r frig rant devrait toujours se faire lors de la phase l...

Страница 14: ...les fixations du bo tier pas de vibration 5 4 Contr les lectriques Contr lez syst matiquement tous les composants lectriques avec des bornes vis Serrez tous les raccords si n cessaire V rifiez r guli...

Страница 15: ...elstapler oder Palettenhubwagen angehoben werden Daher sollte man das Ger t erst am Installationsort auspacken Nach Entfernen der Verpackung k nnen die Schiebeeinheiten bewegt werden Achtung Beim ffne...

Страница 16: ...m glichst klein um lquetschen zu verhindern und die Schwingungen optimal aufzunehmen Verwenden Sie keine Saugleitungen die l nger als 10 m sind F llen Sie kein l in das System Bei Anlagen mit Steiglei...

Страница 17: ...f r die Vakuumerzeugung erforderliche Zeit reduziert 4 3 K ltemittelf llung Die Anlage nur mit dem K ltemittel bef llen welches f r das Ger t vorgesehen ist siehe Typenschild Das einzuf llende K ltemi...

Страница 18: ...keine Schwingungen 5 4 Elektrische Kontrollen Alle elektrische Komponenten mit Schraubklemmen sorgf ltig pr fen Anschl sse ggf festziehen Folgendes regelm ig kontrollieren Sicherheit und Kontrollvorr...

Страница 19: ...ensatrice imballata pu essere sollevata con un elevatore a forca o un transpallet opportuno quindi conservare l unit nell imballaggio originale sino a quando essa non viene spostata sul luogo d instal...

Страница 20: ...tra i supporti sia la pi corta possibile onde prevenire un deposito di olio e agevolare l assorbimento di vibrazioni e pulsazioni non utilizzare tubi di aspirazione pi lunghi di 10 m non aggiungere o...

Страница 21: ...il vuoto 4 3 Carica di refrigerante Caricare l impianto utlizzando esclusivamente il refrigerante per il quale l unit stata progettata vedere targhetta identificativa La procedura deve sempre avvenir...

Страница 22: ...onenti elettrici dotati di terminali a vite Se necessario stringere i collegamenti Controllare regolarmente dispositivi di controllo e di sicurezza funzionamento del riscaldatore olio carter 5 5 Filtr...

Страница 23: ...ad condensadora embalada se puede elevar utilizando una carretilla elevadora o un transpal La unidad se tiene que dejar en su embalaje hasta llevarla al lugar donde se instalar Una vez quitado el emba...

Страница 24: ...idas y que sean lo m s cortas como sea posible entre un soporte y otro en vistas de evitar atrapamientos de aceite y para contribuir en absorber las vibraciones y las pulsaciones no utilice tubos de a...

Страница 25: ...e para el cual ha sido dise ada mire la placa de datos de identificaci n El llenado con el refrigerante se tendr a que efectuar siempre en la fase l quida en vistas de mantener la mezcla correcta de r...

Страница 26: ...ber vibraciones 5 4 Comprobaciones el ctricas Compruebe sistem ticamente todos los componentes el ctricos con terminales atornillados Si procede apriete las conexiones Compruebe con regularidad los di...

Страница 27: ...Embraco Sliding unit 1 1 1 1 2 EMBRACO 2 2 1 1 2 2 6A 3 3 1 3 2 M 3 3 200 2 3 4 27...

Страница 28: ...EMBRACO 3 5 A3 3 6 3 3 7 EMBRACO 10 T EMBRACO e NF C15 100 3 8 DIN NF CIS 100 60204 lEC 60335 28...

Страница 29: ...EMBRACO 4 3 9 4 4 1 4 2 200 4 3 4 5 R 404A 2 R 134a 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 29...

Страница 30: ...4 4 L 5 EMBRACO 70 C 5 1 1 2 5 2 5 3 E 1 5 4 5 5 6 7 Silensys 2006 95 CE CEI 335 I EN 60 335 I 97 23 CE 8 2006 42 CE 2006 42 CE EMBRACO 30...

Страница 31: ...ring Det f rpackade kylaggregatet kan lyftas med gaffeltruck eller pallyftare Enheten b r d rf r h llas kvar i f rpackningen tills den har flyttats till installationsplatsen N r f rpackningen har tagi...

Страница 32: ...ngre sugledning n 10 m Tillf r inte olja i systemet I installationer med vertikala r r kan det vara n dv ndigt att skapa U f llor och att minska diametern p r rsystemet f r att s kerst lla tillr ckli...

Страница 33: ...nnan start nedan innan du sl r p anl ggningen Checklista innan start 1 N tsp nningen r kompatibel med den som st r p m rkskylten p kylaggregatet 2 Elektriska s kerhetsanordningar r r tt inst llda p ag...

Страница 34: ...ARANTI F r information om kylaggregatets garanti se v ra f rs ljningsvillkor 7 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi intygar h rmed att kylaggregatet uppfyller l gsp nningsdirektivet 2006 95 EG De g llande...

Страница 35: ...Heavy duty finger proof terminal blocks Captive terminal and cover screws Dual pressostats with two independent SPDT switches Manual toggle for system checkout and override Standard pressure connecti...

Страница 36: ...ntrols high pressure controls manual or automatic reset types Automatic reset On pressure rise above the upper setpoint contacts 1 2 11 12 21 22 open and contacts 1 4 11 14 21 24 close On decreasing p...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...iquid subcooling or some form of restriction in the liquid line Installation Instructions 1 The Moisture Liquid Indicator may be installed anywhere in the liquid line and in any position It is normall...

Страница 41: ...tional band using the phase cutting principle This provides speed variation of permanent split capacitor or shaded pole motors that do not draw more than 3 A rms full load current Cut off models fan s...

Страница 42: ...g The P215PR is intended to control equipment under normal operating conditions Where failure or malfunction of the P215PR could lead to an abnormal operating condition that could cause personal injur...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: