background image

 

 

En algunos casos recomendamos poner  material aislante entre los  pies  de  la  unidad  y la  base o bien  entre 
las  escuadras de  montaje en  la  pared y la  propia  pared.

 

También pueden  utilizarse una  almohadilla aislante  o  montajes  antivibraciones (no  suministrados) según 
las  recomendaciones  del  fabricante para  la  selección y la  instalación. La  selección de  cualquier producto 
antivibraciones y su  potencial de  absorción de  vibraciones no  es  responsabilidad de  EMBRACO.

 

3.5  Montaje.  

Asegure  que  la  unidad  está  firmemente  fijada  al  pavimento  o  a  la  pared  mediante  los 

 

elementos de  fijación  adecuados (no  suministrados.

 

Advertencia: 

no fije la unidad con gabinete a la pared por la parte trasera del gabinete ya que dicha parte no 

 

ha  sido  diseñada para  este fin.

 

Advertencia: 

no  abra  la  unidad  con  gabinete antes de  fijarla.

 

3.6  Acceso a  las  conexiones. 

(Véase  la foto 

3

)

 

3.7   Conexiones de  la refrigeración.  

Para  asegurar la calidad de  nuestros productos, se  ha  vaciado la unidad 

condensadora y se  ha  llenado con  nitrógeno.

 

 

Advertencia:  

Para  mantener  la  calidad  de  una  unidad  condensadora  EMBRACO  y  para  asegurar  que 

 

funcione correctamente,  cabe  ajustarse a  las  siguientes precauciones:

 

•   compruebe que  las  tuberías que  se  van  a  conectar estén limpias  y secas,

 

•   proteja la envoltura en  caso  de  operaciones de  soldadura de  tubos,

 

•   purgue el sistema con nitrógeno mientras solda y asegure que la llama se mantenga bien alejada de los 

 

equipos eléctricos,

 

•   aísle  la  línea  de  aspiración  hasta  la  entrada  de  la  válvula  del  compresor  en  vistas  de  limitar  el 

 

recalentamiento de  la  aspiración,

 

•   utilice solamente el refrigerante indicado y para el cual el compresor ha sido fabricado (mire la etiqueta 

 

de  identificación),

 

•   no  añada aditivos ni colorantes,

 

•   asegure que  las  tuberías estén  bien  sostenidas y  que  sean lo  más   cortas como   sea   posible entre  un 
soporte y otro  en  vistas   de  evitar  atrapamientos de  aceite y para  contribuir en  absorber las  vibraciones y 
las  pulsaciones,

 

•   no  utilice  tubos de  aspiración largos  más  de  10  m,

 

•   no  añada aceite dentro del  sistema.

 

En las  instalaciones con  tuberías verticales, puede ser  necesario crear  trampas en  U y reducir  el  diámetro 
de  la  tubería en  vistas  de  asegurar una  velocidad adecuada  de  circulación del  aceite.

 

•   Asegure que todas las conexiones de descarga de la presión estén dirigidas alejadas de los usuarios en 

 

vistas  de  evitar  exponerlos a  daños.

 

•   Corte  y  conforme cuidadosamente  las  tuberías  en  vistas   de  evitar   que  polvo  y  partículas metálicas 
puedan  penetrar  en   el   sistema.  No   utilice   nunca    una   sierra.    Utilice   una   herramienta  para    doblar 
correctamente  dimensionada para   el  diámetro  del  tubo   en  vistas   de  evitar   compresiones sobre  el  tubo. 
EMBRACO  recomienda  utilizar   conexiones  soldadas  en  lugar   que   abocardadas  en  vistas   de  reducir   la 
posibilidad de  escapes. Son  aceptables las  conexiones abocardadas  si se  utilizan  conectores y arandelas.

 

 

Advertencia:

 es importante evitar  que se dañe el aislamiento de los cables eléctricos cuando se utilizan  grapas. 

Es mejor  instalar un conducto para  cable  conforme con NF C15-100 y separado de la tubería del refrigerante.

 

 

3.8  Conexiones eléctricas

.  La  unidad   incorpora  una   caja   eléctrica  con  un  carril  DIN con  montado  un 

bornero  donde  se  conectan  el  compresor,  el  grupo   ventilador  y  la  caja   eléctrica  principal   instaladas en 
la  fábrica   y  donde  van  a  conectarse el  presostato,  el  calefactor  del  cárter  y  el  interruptor  principal   o  el 
contactor.

 

Asegure que  la  alimentación eléctrica está  cortada antes de  efectuar  cualquier cableado  o  cualquier 
reparación  en  la  unidad.  Todos   los   cableados en  el  sitio  tienen que  ser  conformes  a  la  norma NF 
C15-100 en  Francia  o  bien   a  la  legislación vigente  en  el  país   donde se  instala el  aparato (NF EN

 

60204 /60335 en  la  Comunidad Europea).

 

 

24

 

Содержание Sliding unit Series

Страница 1: ...SLIDING UNITS SCREWLESS ACCESS Installation Instructions Instructions d installation Montageanleitung Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalaci n Installationsanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ures Images Foto Figure Foto 04 Installation Instructions 07 Instructions d installation 11 Montageanleitung 15 Istruzioni per l installazione 19 Instrucciones de instalaci n 23 27 Installationsanvisn...

Страница 4: ...1 4 CONDENSE R PRESSOSTAT MOTORFAN ELECTRICAL BOX DRYER SIGHT GLASS PRESSOSTAT COMPRESSOR DRAWERS SHUTOFF VALVES CABLE GLANDS MAIN SWITCH IN PLASTIC BOX IP65...

Страница 5: ...2 5 MAXIMUM ADDITIONAL LOAD ON DRAWER IS 30 KG 3...

Страница 6: ...4 6 Wiring diagram version with contactor xxxxxxxCxxx version without contactor xxxxxxxNxxx for example 603BAD6C4FA for example 505DAD6N2DA SIMPLY STACKABLE...

Страница 7: ...that the exterior is in good condition 3 2 Handling The packaged condensing unit can be lifted by forklift or pallet truck The unit should therefore be kept in its packaging until it has been moved to...

Страница 8: ...ion label do not add any additives or colorings ensure the pipe work is well supported and as short as possible between supports to prevent oil trapping and to aid the absorption of vibration and puls...

Страница 9: ...ount of time required to obtain the vacuum 4 3 Refrigerant charge Charge the installation using only the refrigerant for which the unit has been designed see identification plate Charging with refrige...

Страница 10: ...the condensing unit on its base the housing fixings no vibration 5 4 Electrical checks Systematically check all electrical components with screwed terminals Tighten any connections if necessary Check...

Страница 11: ...eur ou une transpalette L appareil doit donc tre conserv dans son emballage jusqu son arriv sur le site d installation Une fois l emballage retir les unit s coulissantes peuvent tre d plac es Attentio...

Страница 12: ...supports pour emp cher le pi geage de l huile et pour faciliter l absorption des vibrations et des pulsations n utilisez pas de tuyaux d aspiration plus longs que 10 m n ajoutez pas d huile l int rie...

Страница 13: ...t Chargez l installation en utilisant seulement le fluide frigorig ne pour lequel le groupe a t con u voir plaque d identification La charge de r frig rant devrait toujours se faire lors de la phase l...

Страница 14: ...les fixations du bo tier pas de vibration 5 4 Contr les lectriques Contr lez syst matiquement tous les composants lectriques avec des bornes vis Serrez tous les raccords si n cessaire V rifiez r guli...

Страница 15: ...elstapler oder Palettenhubwagen angehoben werden Daher sollte man das Ger t erst am Installationsort auspacken Nach Entfernen der Verpackung k nnen die Schiebeeinheiten bewegt werden Achtung Beim ffne...

Страница 16: ...m glichst klein um lquetschen zu verhindern und die Schwingungen optimal aufzunehmen Verwenden Sie keine Saugleitungen die l nger als 10 m sind F llen Sie kein l in das System Bei Anlagen mit Steiglei...

Страница 17: ...f r die Vakuumerzeugung erforderliche Zeit reduziert 4 3 K ltemittelf llung Die Anlage nur mit dem K ltemittel bef llen welches f r das Ger t vorgesehen ist siehe Typenschild Das einzuf llende K ltemi...

Страница 18: ...keine Schwingungen 5 4 Elektrische Kontrollen Alle elektrische Komponenten mit Schraubklemmen sorgf ltig pr fen Anschl sse ggf festziehen Folgendes regelm ig kontrollieren Sicherheit und Kontrollvorr...

Страница 19: ...ensatrice imballata pu essere sollevata con un elevatore a forca o un transpallet opportuno quindi conservare l unit nell imballaggio originale sino a quando essa non viene spostata sul luogo d instal...

Страница 20: ...tra i supporti sia la pi corta possibile onde prevenire un deposito di olio e agevolare l assorbimento di vibrazioni e pulsazioni non utilizzare tubi di aspirazione pi lunghi di 10 m non aggiungere o...

Страница 21: ...il vuoto 4 3 Carica di refrigerante Caricare l impianto utlizzando esclusivamente il refrigerante per il quale l unit stata progettata vedere targhetta identificativa La procedura deve sempre avvenir...

Страница 22: ...onenti elettrici dotati di terminali a vite Se necessario stringere i collegamenti Controllare regolarmente dispositivi di controllo e di sicurezza funzionamento del riscaldatore olio carter 5 5 Filtr...

Страница 23: ...ad condensadora embalada se puede elevar utilizando una carretilla elevadora o un transpal La unidad se tiene que dejar en su embalaje hasta llevarla al lugar donde se instalar Una vez quitado el emba...

Страница 24: ...idas y que sean lo m s cortas como sea posible entre un soporte y otro en vistas de evitar atrapamientos de aceite y para contribuir en absorber las vibraciones y las pulsaciones no utilice tubos de a...

Страница 25: ...e para el cual ha sido dise ada mire la placa de datos de identificaci n El llenado con el refrigerante se tendr a que efectuar siempre en la fase l quida en vistas de mantener la mezcla correcta de r...

Страница 26: ...ber vibraciones 5 4 Comprobaciones el ctricas Compruebe sistem ticamente todos los componentes el ctricos con terminales atornillados Si procede apriete las conexiones Compruebe con regularidad los di...

Страница 27: ...Embraco Sliding unit 1 1 1 1 2 EMBRACO 2 2 1 1 2 2 6A 3 3 1 3 2 M 3 3 200 2 3 4 27...

Страница 28: ...EMBRACO 3 5 A3 3 6 3 3 7 EMBRACO 10 T EMBRACO e NF C15 100 3 8 DIN NF CIS 100 60204 lEC 60335 28...

Страница 29: ...EMBRACO 4 3 9 4 4 1 4 2 200 4 3 4 5 R 404A 2 R 134a 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 29...

Страница 30: ...4 4 L 5 EMBRACO 70 C 5 1 1 2 5 2 5 3 E 1 5 4 5 5 6 7 Silensys 2006 95 CE CEI 335 I EN 60 335 I 97 23 CE 8 2006 42 CE 2006 42 CE EMBRACO 30...

Страница 31: ...ring Det f rpackade kylaggregatet kan lyftas med gaffeltruck eller pallyftare Enheten b r d rf r h llas kvar i f rpackningen tills den har flyttats till installationsplatsen N r f rpackningen har tagi...

Страница 32: ...ngre sugledning n 10 m Tillf r inte olja i systemet I installationer med vertikala r r kan det vara n dv ndigt att skapa U f llor och att minska diametern p r rsystemet f r att s kerst lla tillr ckli...

Страница 33: ...nnan start nedan innan du sl r p anl ggningen Checklista innan start 1 N tsp nningen r kompatibel med den som st r p m rkskylten p kylaggregatet 2 Elektriska s kerhetsanordningar r r tt inst llda p ag...

Страница 34: ...ARANTI F r information om kylaggregatets garanti se v ra f rs ljningsvillkor 7 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi intygar h rmed att kylaggregatet uppfyller l gsp nningsdirektivet 2006 95 EG De g llande...

Страница 35: ...Heavy duty finger proof terminal blocks Captive terminal and cover screws Dual pressostats with two independent SPDT switches Manual toggle for system checkout and override Standard pressure connecti...

Страница 36: ...ntrols high pressure controls manual or automatic reset types Automatic reset On pressure rise above the upper setpoint contacts 1 2 11 12 21 22 open and contacts 1 4 11 14 21 24 close On decreasing p...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...iquid subcooling or some form of restriction in the liquid line Installation Instructions 1 The Moisture Liquid Indicator may be installed anywhere in the liquid line and in any position It is normall...

Страница 41: ...tional band using the phase cutting principle This provides speed variation of permanent split capacitor or shaded pole motors that do not draw more than 3 A rms full load current Cut off models fan s...

Страница 42: ...g The P215PR is intended to control equipment under normal operating conditions Where failure or malfunction of the P215PR could lead to an abnormal operating condition that could cause personal injur...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: