background image

 

 

Nous   vous   recommandons  parfois   d’isoler   le  matériel  inséré  entre  les   pieds   de   l’unité   et  la  base  ou 
entre  les   pattes  de   fixation   murale et  le  mur.   Il  peut   s’agir   d’un  tampon  d’isolement  ou  de   supports 
anti-vibrations  (non  fourni)  dont   le  choix  et  l’installation  doit    être    conformes  aux  recommandations  du 
fabricant. La sélection de  tous  les  produits anti-vibration et  leur  potentiel pour  absorber les  vibrations ne 
sont  en  aucun  cas  sous   la  responsabilité de  EMBRACO.

 

3.5 Montage. 

Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé en fonction du sol ou selon la surface du 

 

mur  sur  lequel  il est  monté en  utilisant les  fixations  appropriées (non  fournies).

 

Avertissement : 

ne  fixez pas  le  groupe sur  un  mur  en  utilisant l’arrière  du  boîtier  car  non  prévu  à cet  effet.

 

Avertissement :

 n’ouvrez pas le groupe logé avant de le fixer. 

 

3.6 Accès  aux  connexions. 

(Voir image  

3

)

 

3.7 Raccordements frigorifiques. 

Pour garantir la qualité de nos produits, le groupe compresseur-condenseur 

 

a  été  évacué et chargé avec  de  l’azote.

 

Avertissement : 

Pour maintenir la qualité d’un groupe compresseur-condenseur EMBRACO et veiller à ce 

 

qu’il fonctionne correctement,  merci  de  prendre les  précautions suivantes :

 

•   vérifiez  que  le  tuyau  à  connecter est  propre et sec,

 

•   protégez le  boîtier  pendant le  brasage de  la tuyauterie,

 

•   purgez le système avec de l’azote tout en brasage et assurez que la flamme est tenue bien à l’écart de 

 

l’équipement électrique,

 

•   isolez le conduit d’aspiration jusqu’à l’entrée de la soupape du compresseur pour limiter la surchauffe 

 

de  l’aspiration,

 

•   n’utilisez  que  le réfrigérant prévu  pour  lequel  le compresseur est  conçu  (voir l’étiquette d’identification),

 

•   n’ajoutez pas  d’additifs ni de  colorants,

 

•   assurez-vous que la tuyauterie est bien soutenue et aussi courte que possible entre les supports pour 

 

empêcher le  piégeage de  l’huile  et pour  faciliter  l’absorption des  vibrations et des  pulsations,

 

•   n’utilisez  pas  de  tuyaux  d’aspiration plus  longs  que  10  m,

 

•   n’ajoutez pas  d’huile  à  l’intérieur du  système.

 

Concernant les  installations comportant  des  tubes  verticaux, il peut   être   nécessaire  de  créer    des  pièges 
en  U et de  réduire  le  diamètre de  la  tuyauterie pour  assurer une  vitesse  suffisante pour  la  circulation de 
l’huile.

 

•   Assurez-vous que toutes les connexions de décompression sont dirigées à l’opposé des utilisateurs afin 

 

de  prévenir  de  tout  danger.

 

•   Coupez  et  modelez la  tuyauterie avec  soin  pour  éviter   que  la  poussière et  les  particules métalliques 
rentrent  dans  le  système. N’utilisez  pas  de  scie.  Utilisez  l’outil  de  cintrage correctement  dimensionné pour 
le  diamètre du  tuyau   pour  empêcher que  le  tuyau   soit  comprimé. EMBRACO  recommande  l’utilisation de 
brasage au  lieu  de  connexions évasées  pour  éviter  d’éventuelles fuites.   Les  connexions évasées  ayant  un 
connecteur et une  rondelle sont  tolérés.

 

•   Collez les  tuyaux  ensemble avec  un  ruban  vinyle  auto-adhésif et fixez-les  au  mur  avec  des  clips.

 

Avertissement :

 il est  important d’éviter  tout  dommage à l’isolation du  câble  électrique lors  de  l’utilisation 

de  clips.  Un  chemin de  câble   installé  en  conformité  avec  la  norme  NF C15-100 et  séparé de  la  tuyauterie 
du  réfrigérant est  souhaitable.

 

 

3.8 Branchements  électriques

.  Le   groupe   est    équipé   d’une    boîte    électrique   à   laquelle   le 

compresseur  ‘installé  en   usine,   l’assemblage  du  ventilateur, et  la  boîte   électrique  principale  où 
se   trouvent  les   pressostats,  la  résistance  du  carter  et  l’interrupteur  principal   ou  contacteur  sont 
connectés via  un  bornier  monté sur  un  rail  DIN.

 

Assurez-vous que  l’alimentation électrique est  coupée avant d’effectuer toute  réparation ou  câblage 
du  groupe. Tout  le  câblage sur  place doit être conforme à  la  norme NF C15-100 en  France  ou  avec la 
législation en  vigueur dans  le  pays en  question (NF EN 60204/60335 dans  la  CE).

 

12

 

Содержание Sliding unit Series

Страница 1: ...SLIDING UNITS SCREWLESS ACCESS Installation Instructions Instructions d installation Montageanleitung Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalaci n Installationsanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ures Images Foto Figure Foto 04 Installation Instructions 07 Instructions d installation 11 Montageanleitung 15 Istruzioni per l installazione 19 Instrucciones de instalaci n 23 27 Installationsanvisn...

Страница 4: ...1 4 CONDENSE R PRESSOSTAT MOTORFAN ELECTRICAL BOX DRYER SIGHT GLASS PRESSOSTAT COMPRESSOR DRAWERS SHUTOFF VALVES CABLE GLANDS MAIN SWITCH IN PLASTIC BOX IP65...

Страница 5: ...2 5 MAXIMUM ADDITIONAL LOAD ON DRAWER IS 30 KG 3...

Страница 6: ...4 6 Wiring diagram version with contactor xxxxxxxCxxx version without contactor xxxxxxxNxxx for example 603BAD6C4FA for example 505DAD6N2DA SIMPLY STACKABLE...

Страница 7: ...that the exterior is in good condition 3 2 Handling The packaged condensing unit can be lifted by forklift or pallet truck The unit should therefore be kept in its packaging until it has been moved to...

Страница 8: ...ion label do not add any additives or colorings ensure the pipe work is well supported and as short as possible between supports to prevent oil trapping and to aid the absorption of vibration and puls...

Страница 9: ...ount of time required to obtain the vacuum 4 3 Refrigerant charge Charge the installation using only the refrigerant for which the unit has been designed see identification plate Charging with refrige...

Страница 10: ...the condensing unit on its base the housing fixings no vibration 5 4 Electrical checks Systematically check all electrical components with screwed terminals Tighten any connections if necessary Check...

Страница 11: ...eur ou une transpalette L appareil doit donc tre conserv dans son emballage jusqu son arriv sur le site d installation Une fois l emballage retir les unit s coulissantes peuvent tre d plac es Attentio...

Страница 12: ...supports pour emp cher le pi geage de l huile et pour faciliter l absorption des vibrations et des pulsations n utilisez pas de tuyaux d aspiration plus longs que 10 m n ajoutez pas d huile l int rie...

Страница 13: ...t Chargez l installation en utilisant seulement le fluide frigorig ne pour lequel le groupe a t con u voir plaque d identification La charge de r frig rant devrait toujours se faire lors de la phase l...

Страница 14: ...les fixations du bo tier pas de vibration 5 4 Contr les lectriques Contr lez syst matiquement tous les composants lectriques avec des bornes vis Serrez tous les raccords si n cessaire V rifiez r guli...

Страница 15: ...elstapler oder Palettenhubwagen angehoben werden Daher sollte man das Ger t erst am Installationsort auspacken Nach Entfernen der Verpackung k nnen die Schiebeeinheiten bewegt werden Achtung Beim ffne...

Страница 16: ...m glichst klein um lquetschen zu verhindern und die Schwingungen optimal aufzunehmen Verwenden Sie keine Saugleitungen die l nger als 10 m sind F llen Sie kein l in das System Bei Anlagen mit Steiglei...

Страница 17: ...f r die Vakuumerzeugung erforderliche Zeit reduziert 4 3 K ltemittelf llung Die Anlage nur mit dem K ltemittel bef llen welches f r das Ger t vorgesehen ist siehe Typenschild Das einzuf llende K ltemi...

Страница 18: ...keine Schwingungen 5 4 Elektrische Kontrollen Alle elektrische Komponenten mit Schraubklemmen sorgf ltig pr fen Anschl sse ggf festziehen Folgendes regelm ig kontrollieren Sicherheit und Kontrollvorr...

Страница 19: ...ensatrice imballata pu essere sollevata con un elevatore a forca o un transpallet opportuno quindi conservare l unit nell imballaggio originale sino a quando essa non viene spostata sul luogo d instal...

Страница 20: ...tra i supporti sia la pi corta possibile onde prevenire un deposito di olio e agevolare l assorbimento di vibrazioni e pulsazioni non utilizzare tubi di aspirazione pi lunghi di 10 m non aggiungere o...

Страница 21: ...il vuoto 4 3 Carica di refrigerante Caricare l impianto utlizzando esclusivamente il refrigerante per il quale l unit stata progettata vedere targhetta identificativa La procedura deve sempre avvenir...

Страница 22: ...onenti elettrici dotati di terminali a vite Se necessario stringere i collegamenti Controllare regolarmente dispositivi di controllo e di sicurezza funzionamento del riscaldatore olio carter 5 5 Filtr...

Страница 23: ...ad condensadora embalada se puede elevar utilizando una carretilla elevadora o un transpal La unidad se tiene que dejar en su embalaje hasta llevarla al lugar donde se instalar Una vez quitado el emba...

Страница 24: ...idas y que sean lo m s cortas como sea posible entre un soporte y otro en vistas de evitar atrapamientos de aceite y para contribuir en absorber las vibraciones y las pulsaciones no utilice tubos de a...

Страница 25: ...e para el cual ha sido dise ada mire la placa de datos de identificaci n El llenado con el refrigerante se tendr a que efectuar siempre en la fase l quida en vistas de mantener la mezcla correcta de r...

Страница 26: ...ber vibraciones 5 4 Comprobaciones el ctricas Compruebe sistem ticamente todos los componentes el ctricos con terminales atornillados Si procede apriete las conexiones Compruebe con regularidad los di...

Страница 27: ...Embraco Sliding unit 1 1 1 1 2 EMBRACO 2 2 1 1 2 2 6A 3 3 1 3 2 M 3 3 200 2 3 4 27...

Страница 28: ...EMBRACO 3 5 A3 3 6 3 3 7 EMBRACO 10 T EMBRACO e NF C15 100 3 8 DIN NF CIS 100 60204 lEC 60335 28...

Страница 29: ...EMBRACO 4 3 9 4 4 1 4 2 200 4 3 4 5 R 404A 2 R 134a 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 29...

Страница 30: ...4 4 L 5 EMBRACO 70 C 5 1 1 2 5 2 5 3 E 1 5 4 5 5 6 7 Silensys 2006 95 CE CEI 335 I EN 60 335 I 97 23 CE 8 2006 42 CE 2006 42 CE EMBRACO 30...

Страница 31: ...ring Det f rpackade kylaggregatet kan lyftas med gaffeltruck eller pallyftare Enheten b r d rf r h llas kvar i f rpackningen tills den har flyttats till installationsplatsen N r f rpackningen har tagi...

Страница 32: ...ngre sugledning n 10 m Tillf r inte olja i systemet I installationer med vertikala r r kan det vara n dv ndigt att skapa U f llor och att minska diametern p r rsystemet f r att s kerst lla tillr ckli...

Страница 33: ...nnan start nedan innan du sl r p anl ggningen Checklista innan start 1 N tsp nningen r kompatibel med den som st r p m rkskylten p kylaggregatet 2 Elektriska s kerhetsanordningar r r tt inst llda p ag...

Страница 34: ...ARANTI F r information om kylaggregatets garanti se v ra f rs ljningsvillkor 7 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi intygar h rmed att kylaggregatet uppfyller l gsp nningsdirektivet 2006 95 EG De g llande...

Страница 35: ...Heavy duty finger proof terminal blocks Captive terminal and cover screws Dual pressostats with two independent SPDT switches Manual toggle for system checkout and override Standard pressure connecti...

Страница 36: ...ntrols high pressure controls manual or automatic reset types Automatic reset On pressure rise above the upper setpoint contacts 1 2 11 12 21 22 open and contacts 1 4 11 14 21 24 close On decreasing p...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...iquid subcooling or some form of restriction in the liquid line Installation Instructions 1 The Moisture Liquid Indicator may be installed anywhere in the liquid line and in any position It is normall...

Страница 41: ...tional band using the phase cutting principle This provides speed variation of permanent split capacitor or shaded pole motors that do not draw more than 3 A rms full load current Cut off models fan s...

Страница 42: ...g The P215PR is intended to control equipment under normal operating conditions Where failure or malfunction of the P215PR could lead to an abnormal operating condition that could cause personal injur...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: