background image

 

 

Instrucciones de  instalación

 

Lea  detenidamente las  siguientes  instrucciones antes 

de  instalar la  unidad.

 

Muchas   gracias  por  haber  elegido  una   Unidad   Deslizante  de  EMBRACO.  Es  una   unidad   condensadora 
refrigerada  por   aire   con   gabinete.  Esta   unidad   ha   sido   diseñada  expresamente  para   la   refrigeración 
y  pensando  en   facilitar   su   mantenimiento  en   vistas    de   permitirle  ahorrar  tiempo:  el   acceso  a   los 
componentes está sumamente facilitado.

 

Este   folleto   de   instrucciones  técnicas  incluye   información detallada  para   la  instalación,  la  puesta  en 
servicio,  la  asistencia y el  mantenimiento.

 

1.  ADVERTENCIAS

 

1.1  Transporte. 

Para  información sobre  la  entrega de  las  unidades condensadoras,  consulte  nuestros 

términos y condiciones de  venta.

 

1.2  Instalación.

 

•  De  la  instalación  de  esta  unidad  condensadora  y  de  todos  los  equipos  pertinentes  tiene  que  ocuparse 

 

personal cualificado.

 

•  La instalación se tendrá que realizar con arreglo a las normas pertinentes eléctricas y de refrigeración vigentes 

 

en  el  país  donde se  realice la instalación. Cabe  ajustarse a  las  mejores prácticas en  tema de  refrigeración.

 

•  Por ningún motivo se podrá considerar a EMBRACO responsable si la instalación y el mantenimiento no 

 

son  efectuados con  arreglo a  las  instrucciones presentadas  en  este manual.

 

2.  DATOS  TÉCNICOS

 

2.1  Etiqueta de   datos  de   identificación  de   la  UNIDAD CONDENSADORA  CON GABINETE  rango.

 

(Véase  la foto 

1

)

.

 

2.2   Dispositivos de  seguridad. 

Todas  las  unidades  incorporan un  presostato  regulable de  Baja  Presión 

y uno  de  valor  fijo de  Alta  Presión, con  una  intensidad máxima nominal de  6A.

 

3.  INSTALACIÓN

 

3.1  Desembalaje.

 Antes de desembalar la unidad, compruebe que el embalaje no haya sufrido daños de 

 

ninguna clase  y que  exteriormente esté  en  buenas condiciones.

 

3.2  Manutención. 

La   unidad    condensadora   embalada   se    puede   elevar    utilizando   una    carretilla 

elevadora  o  un  transpalé.  La  unidad   se   tiene  que   dejar   en  su  embalaje hasta  llevarla   al  lugar   donde 
se    instalará.   Una   vez   quitado   el   embalaje,   se    pueden   desplazar   las    “unidades    deslizantes”. 

Advertencia: 

no  eleve  ni desplace el producto agarrándolo por  el embalaje si dicho  embalaje está abierto.

 

3.3   Ubicación.

 Las  unidades condensadoras con  gabinete no  tienen que  bloquear ni obstruir vías  de  paso, 

puertas,  persianas  ni  estorbar  el  paso   de  personas.  La  superficie  que   sostiene  la  unidad   condensadora 
tiene que  estar a  nivel  y ser  capaz  de  soportar el  peso  de  la  unidad  + soporte. Compruebe que  quede una 
distancia suficiente entre  la  unidad   condensadora y los  objetos en  los  alrededores en  vistas   de  asegurar 
una  buena  circulación del  aire. 

Área  despejada de  por  lo  menos 200 mm  

(Véase  la foto 

2

).

 

Las    unidades  condensadoras  con    gabinete  se    tienen  que    instalar  en    sitios    bien    ventilados  pero   no 
ventosos.  Asegure   que   haya   una   buena  circulación de   aire   para   el  condensador.  No  tiene  que   haber 
ningún   obstáculo delante  ni  al  lado  de  la  unidad   que  pueda  causar  una  recirculación  del  aire  hacia   el 
condensador  ya  que   en   tal   caso   podrían tenerse  temperaturas  de   condensación  anormalmente altas. 
La  unidad   condensadora  con  gabinete  se   tiene  que   montar  en  una   posición  a  nivel  con  arreglo  a  las 
mejores  prácticas  para   la  refrigeración.  Asegure   que   la  unidad   condensadora esté  alejada  de   fuentes 
de  calor,  de  áreas  húmedas, de  atmósferas  corrosivas y  de  sitios   que  presenten  un  riesgo   de  explosión. 
No rebase la  presión de  funcionamiento recomendada.

 

3.4  Niveles de ruido. 

Cabe tomar precauciones durante la instalación para evitar que se generen ruido 

 

y vibraciones adicionales:

 

•  Las  unidades se  tienen que  montar sobre una  base rígida  y estable,

 

•  La tubería de conexión tiene que ser lo suficientemente flexible para asegurar que no se transmitan las 

 

vibraciones al  resto de  la  instalación.

 

23

 

Содержание Sliding unit Series

Страница 1: ...SLIDING UNITS SCREWLESS ACCESS Installation Instructions Instructions d installation Montageanleitung Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalaci n Installationsanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ures Images Foto Figure Foto 04 Installation Instructions 07 Instructions d installation 11 Montageanleitung 15 Istruzioni per l installazione 19 Instrucciones de instalaci n 23 27 Installationsanvisn...

Страница 4: ...1 4 CONDENSE R PRESSOSTAT MOTORFAN ELECTRICAL BOX DRYER SIGHT GLASS PRESSOSTAT COMPRESSOR DRAWERS SHUTOFF VALVES CABLE GLANDS MAIN SWITCH IN PLASTIC BOX IP65...

Страница 5: ...2 5 MAXIMUM ADDITIONAL LOAD ON DRAWER IS 30 KG 3...

Страница 6: ...4 6 Wiring diagram version with contactor xxxxxxxCxxx version without contactor xxxxxxxNxxx for example 603BAD6C4FA for example 505DAD6N2DA SIMPLY STACKABLE...

Страница 7: ...that the exterior is in good condition 3 2 Handling The packaged condensing unit can be lifted by forklift or pallet truck The unit should therefore be kept in its packaging until it has been moved to...

Страница 8: ...ion label do not add any additives or colorings ensure the pipe work is well supported and as short as possible between supports to prevent oil trapping and to aid the absorption of vibration and puls...

Страница 9: ...ount of time required to obtain the vacuum 4 3 Refrigerant charge Charge the installation using only the refrigerant for which the unit has been designed see identification plate Charging with refrige...

Страница 10: ...the condensing unit on its base the housing fixings no vibration 5 4 Electrical checks Systematically check all electrical components with screwed terminals Tighten any connections if necessary Check...

Страница 11: ...eur ou une transpalette L appareil doit donc tre conserv dans son emballage jusqu son arriv sur le site d installation Une fois l emballage retir les unit s coulissantes peuvent tre d plac es Attentio...

Страница 12: ...supports pour emp cher le pi geage de l huile et pour faciliter l absorption des vibrations et des pulsations n utilisez pas de tuyaux d aspiration plus longs que 10 m n ajoutez pas d huile l int rie...

Страница 13: ...t Chargez l installation en utilisant seulement le fluide frigorig ne pour lequel le groupe a t con u voir plaque d identification La charge de r frig rant devrait toujours se faire lors de la phase l...

Страница 14: ...les fixations du bo tier pas de vibration 5 4 Contr les lectriques Contr lez syst matiquement tous les composants lectriques avec des bornes vis Serrez tous les raccords si n cessaire V rifiez r guli...

Страница 15: ...elstapler oder Palettenhubwagen angehoben werden Daher sollte man das Ger t erst am Installationsort auspacken Nach Entfernen der Verpackung k nnen die Schiebeeinheiten bewegt werden Achtung Beim ffne...

Страница 16: ...m glichst klein um lquetschen zu verhindern und die Schwingungen optimal aufzunehmen Verwenden Sie keine Saugleitungen die l nger als 10 m sind F llen Sie kein l in das System Bei Anlagen mit Steiglei...

Страница 17: ...f r die Vakuumerzeugung erforderliche Zeit reduziert 4 3 K ltemittelf llung Die Anlage nur mit dem K ltemittel bef llen welches f r das Ger t vorgesehen ist siehe Typenschild Das einzuf llende K ltemi...

Страница 18: ...keine Schwingungen 5 4 Elektrische Kontrollen Alle elektrische Komponenten mit Schraubklemmen sorgf ltig pr fen Anschl sse ggf festziehen Folgendes regelm ig kontrollieren Sicherheit und Kontrollvorr...

Страница 19: ...ensatrice imballata pu essere sollevata con un elevatore a forca o un transpallet opportuno quindi conservare l unit nell imballaggio originale sino a quando essa non viene spostata sul luogo d instal...

Страница 20: ...tra i supporti sia la pi corta possibile onde prevenire un deposito di olio e agevolare l assorbimento di vibrazioni e pulsazioni non utilizzare tubi di aspirazione pi lunghi di 10 m non aggiungere o...

Страница 21: ...il vuoto 4 3 Carica di refrigerante Caricare l impianto utlizzando esclusivamente il refrigerante per il quale l unit stata progettata vedere targhetta identificativa La procedura deve sempre avvenir...

Страница 22: ...onenti elettrici dotati di terminali a vite Se necessario stringere i collegamenti Controllare regolarmente dispositivi di controllo e di sicurezza funzionamento del riscaldatore olio carter 5 5 Filtr...

Страница 23: ...ad condensadora embalada se puede elevar utilizando una carretilla elevadora o un transpal La unidad se tiene que dejar en su embalaje hasta llevarla al lugar donde se instalar Una vez quitado el emba...

Страница 24: ...idas y que sean lo m s cortas como sea posible entre un soporte y otro en vistas de evitar atrapamientos de aceite y para contribuir en absorber las vibraciones y las pulsaciones no utilice tubos de a...

Страница 25: ...e para el cual ha sido dise ada mire la placa de datos de identificaci n El llenado con el refrigerante se tendr a que efectuar siempre en la fase l quida en vistas de mantener la mezcla correcta de r...

Страница 26: ...ber vibraciones 5 4 Comprobaciones el ctricas Compruebe sistem ticamente todos los componentes el ctricos con terminales atornillados Si procede apriete las conexiones Compruebe con regularidad los di...

Страница 27: ...Embraco Sliding unit 1 1 1 1 2 EMBRACO 2 2 1 1 2 2 6A 3 3 1 3 2 M 3 3 200 2 3 4 27...

Страница 28: ...EMBRACO 3 5 A3 3 6 3 3 7 EMBRACO 10 T EMBRACO e NF C15 100 3 8 DIN NF CIS 100 60204 lEC 60335 28...

Страница 29: ...EMBRACO 4 3 9 4 4 1 4 2 200 4 3 4 5 R 404A 2 R 134a 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 29...

Страница 30: ...4 4 L 5 EMBRACO 70 C 5 1 1 2 5 2 5 3 E 1 5 4 5 5 6 7 Silensys 2006 95 CE CEI 335 I EN 60 335 I 97 23 CE 8 2006 42 CE 2006 42 CE EMBRACO 30...

Страница 31: ...ring Det f rpackade kylaggregatet kan lyftas med gaffeltruck eller pallyftare Enheten b r d rf r h llas kvar i f rpackningen tills den har flyttats till installationsplatsen N r f rpackningen har tagi...

Страница 32: ...ngre sugledning n 10 m Tillf r inte olja i systemet I installationer med vertikala r r kan det vara n dv ndigt att skapa U f llor och att minska diametern p r rsystemet f r att s kerst lla tillr ckli...

Страница 33: ...nnan start nedan innan du sl r p anl ggningen Checklista innan start 1 N tsp nningen r kompatibel med den som st r p m rkskylten p kylaggregatet 2 Elektriska s kerhetsanordningar r r tt inst llda p ag...

Страница 34: ...ARANTI F r information om kylaggregatets garanti se v ra f rs ljningsvillkor 7 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi intygar h rmed att kylaggregatet uppfyller l gsp nningsdirektivet 2006 95 EG De g llande...

Страница 35: ...Heavy duty finger proof terminal blocks Captive terminal and cover screws Dual pressostats with two independent SPDT switches Manual toggle for system checkout and override Standard pressure connecti...

Страница 36: ...ntrols high pressure controls manual or automatic reset types Automatic reset On pressure rise above the upper setpoint contacts 1 2 11 12 21 22 open and contacts 1 4 11 14 21 24 close On decreasing p...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...iquid subcooling or some form of restriction in the liquid line Installation Instructions 1 The Moisture Liquid Indicator may be installed anywhere in the liquid line and in any position It is normall...

Страница 41: ...tional band using the phase cutting principle This provides speed variation of permanent split capacitor or shaded pole motors that do not draw more than 3 A rms full load current Cut off models fan s...

Страница 42: ...g The P215PR is intended to control equipment under normal operating conditions Where failure or malfunction of the P215PR could lead to an abnormal operating condition that could cause personal injur...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: