background image

Mode D'Emploi

Operating Manual • Bediehnungs Handbuch

Débit d'eau:

Fluid Flow Range: 

Durchflussmenge:

0,80 l / mn à 57 l / mn

Dosage:

Injection Range:

Dosierung:

 0.025% à 5% 

(1:4000 to 1:20)

Model S = 0.3%

Model M = 2.5%

Model L = 5%

KIT 22-91

PV1 +

PV2 +

PV2 -

PV1 -

PV +

PV -

PV +

PV -

KIT 2291

Pump

Booster

L1

L2

L1 = L2

4690335  12/06/09

PV 1

PV 2

LA BUVETTE

Rue Maurice Perin
Parc d'activites Ardennes Emeraude - Tournes
F-08013 CHARLEVILLE-MEZIERES Cedex FRANCE
TEL : 03.24.52.37.20 - FAX : 03.24.52.37.24

Int. : +33.3.24.52.37.23    Int. : +33.3.24.52.37.24

S.A.V. : 03.24.52.37.27 - FAX : 03.24.52.37.24
Internet : www.labuvette.com
e-mail : commercial  labuvette.com
      sav  labuvette.com

@

R

@

!

KIT 22-91

PV1 +

PV2 +

PV2 -

PV1 -

PV +

PV -

PV +

PV -

KIT 2291

Pump

Booster

L1

L2

L1 = L2

4690335  12/06/09

PV 1

PV 2

LA BUVETTE

Rue Maurice Perin
Parc d'activites Ardennes Emeraude - Tournes
F-08013 CHARLEVILLE-MEZIERES Cedex FRANCE
TEL : 03.24.52.37.20 - FAX : 03.24.52.37.24

Int. : +33.3.24.52.37.23    Int. : +33.3.24.52.37.24

S.A.V. : 03.24.52.37.27 - FAX : 03.24.52.37.24
Internet : www.labuvette.com
e-mail : commercial  labuvette.com
      sav  labuvette.com

@

R

@

!

Pression de fonctionnement:

Operating Pressure:

Druck:

0,21 à 4,1 bar

(3 to 60 psi)

AQUAMIX

S / M / L

Содержание AQUAMIX S

Страница 1: ...33 3 24 52 37 23 Int 33 3 24 52 37 24 S A V 03 24 52 37 27 FAX 03 24 52 37 24 Internet www labuvette com e mail commercial labuvette com sav labuvette com R KIT 22 91 PV1 PV2 PV2 PV1 PV PV PV PV KIT 2...

Страница 2: ...D marrage Rapide Quick Start Up Schnell Antrieb A A 2 51...

Страница 3: ...s Ardennes Emeraude Tournes 08013 CHARLEVILLE M ZI RES Cedex France T l 03 24 52 37 20 Fax 03 24 52 37 24 S A V 03 24 52 37 27 Fax 03 24 52 37 24 International 33 324 52 37 23 Fax 33 324 52 37 24 comm...

Страница 4: ...puis le m lange parfaitement homog n is est alors expuls en sortie de pompe Le volume du concentr du concentr sera toujours proportionnel au volume d eau entrant dans la pompe et ce quelles que soien...

Страница 5: ...sont fabriqu s pour injecter des produits chimiques liquides ou solubles qui sont appropri s et qui acceptent des injections pour des syst mes hydrauliques Il est de la responsabilit de l utilisateur...

Страница 6: ...Mat riau composite de marque d pos e Pr cision moyenne de dosage 10 R p tabilit 3 Perte de charge Disponible sur demande Temp Max de l eau 38 C Temp Min de l eau 1 C Hauteur Max d aspiration du produi...

Страница 7: ...aleur excessive Veuillez lire les instructions attentivement Si vous suivez les proc dures votre injecteur aura une dur e de vie prolong e Avertissement veuillez lire attentivement les mesures de s cu...

Страница 8: ...correspondre aux informations techniques indiqu es selon votre mod le voir les donn es techniques page 6 Changer le taux d injection le taux d injection est r glable MEME EN COURS DE FONCTIONNEMENT E...

Страница 9: ...que la vanne en amont est ferm e La vanne anti siphon doit tre install e en aval de la pompe Pr ventions Suppl mentaires Contre Le Siphonage Placer le r cipient en dessous du tuyau d aspiration Si vou...

Страница 10: ...r prolonger la dur e de vie de l appareil et afin de r duire les pertes de pression Bypass injecteur Lorsqu il n est pas en marche utilisez de pr f rence la by pass 3 vannes Stockage Pour un stockage...

Страница 11: ...la tige de commande 51 voir tape 5a tape 6 Remettre le presse joint 15 et le joint 17 par dessus la tige de commande 51 tape 7 Replacer la tige de commande 51 dans le corps et tourner d un quart de t...

Страница 12: ...resse joint 15 n est pas mis correctement Le remettre correctement Le joint 14 0 3 mod le 51 ou le piston joint plat doseur pour WSP mod les 44 est us Le remplacer Le joint 17 est ab m et ou perdu Le...

Страница 13: ...iale Pour Que Votre Garantie Fonctionne Votre seule responsabilit est l entretien courant le filtrage de l eau et du produit inject le remplacement du joint torique et du piston doseur lorsqu ils sont...

Страница 14: ...patented mixing chamber the concentrate is mixed with the fluid and the fluid pressure forces the mixed solution downstream The amount of concentrate will be directly proportional to the volume of fl...

Страница 15: ...termine the correct dosage settings of the unit using the chemical manufacturers recommendation for dispensing their product and to assure that proper dosage is being maintained Maintenance and Warran...

Страница 16: ...upling 1 NPT BSP Housing Proprietary Engineered Composite Material Dosing Accuracy 10 of ratio Repeatability 3 of ratio Pressure Loss Available upon request Maximum Temp 38 C 100 F Minimum Temp 1 C 34...

Страница 17: ...isting Aquamix dosage piston model injector Please read this instruction manual thoroughly Following the procedures will increase the life of your injector Warning Please read precautions thoroughly b...

Страница 18: ...uid flow and pressure must be within the established specifications see Specification on page 16 for your model Change Feed Injection Rate The feed rate on the injector is adjustable EVEN WHILE OPERAT...

Страница 19: ...ution container gently push the end of the suction tube onto the bottom of the suction tube fitting assembly Place the filter into the solution container at least 5 cm 2 from the bottom and fill with...

Страница 20: ...d to increase the life of the unit as well as reduce pressure loss BYPASS INJECTOR When not in use place the injector in bypass mode by using the three valve bypass STORAGE For extended storage rinse...

Страница 21: ...ed end up and 14 O ring 0 3 only Replace 51 SHAFT ASSEMBLY See Step 5a Step 6 Reinsert 15 SEAL RETAINER and 17 O ring onto 51 SHAFT ASSEMBLY Step 7 Reinsert 51 SHAFT ASSEMBLY into body and rotate 90 t...

Страница 22: ...d incorrectly Install correctly O ring seat 14 or dosage piston gasket for WSP models 44 0 3 model 51 damaged Replace 17 O ring worn and or loose Replace Suction tube 25 or suction tube fitting 11 cra...

Страница 23: ...Injector Repair Parts 34 88 85 1 21 9 3 40 89 Reference Description 1 Upper Body 3 Mixing Chamber Gasket 9 Piston Assembly 21 Shaft Assembly 34 Hairpin 40 Lower Body BSP 1 85 Upper Shaft Pin 89 Washer...

Страница 24: ...cket Kit mounting bracket 4 hex caps nuts 56 57 58 65 63 52 17 15 16 51 66 67 61 64 7 68 79 78 27 25 71 80 10 12 11 13 65 194310 52 194007 17 212005 15 194004 16 010016 51 011803 66 212025 67 194611 6...

Страница 25: ...11 12 13 15 16 17 25 27 44 51 61 64 65 66 67 71 79 80 Kit H Motor Piston Assy 9 21 Kit M Mounting Bracket Kit mounting bracket 4 hex caps nuts 56 57 58 Manual Reference Description of Part 7 Cylinder...

Страница 26: ...66 67 79 Kit G Complete Lower End with filter and suction tube 7 10 11 12 13 14 15 16 17 25 27 44 51 61 64 65 66 67 71 77 79 80 Kit H Motor Piston Assy 9 21 Kit M Mounting Bracket Kit mounting bracket...

Страница 27: ...fails in normal use Any repairs made under warranty shall not extend the initial warranty period To Maintain Your Warranty Your only responsibility is ordinary maintenance filtering incoming fluid re...

Страница 28: ...mer wird das Wasser zun chst mit dem Konzentrat vermischt so dass eine homogene Mischung entsteht die dann in aus der Pumpe gespritzt wird Das Volumen des Konzentrates ist immer proportional zum durch...

Страница 29: ...der den LA BUVETTE Kundendienst Diese Modelle sind zur Einspritzung fl ssiger Konzentrate oder l slicher Pulver die f r die Einspritzung in Fl ssigkeitssysteme geeignet und zugelassen sind bestimmt Es...

Страница 30: ...schl sse 1 BSP Geh use Eingetragene Verbundfaserstoffe Dosierungspr zision 10 Wiederholbarkeit 3 Druckverlust Auf Anfrage erh ltlich H chsttemperatur 40 C Mindesttemperatur 1 C Maximale H he der Ansau...

Страница 31: ...Unteres Ende Konversionsset in eine existierende Aquamix dosierpumpe einzusetzen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch Die genaue Befolgung des Prozesses verl ngert das Leben Ihrer Dos...

Страница 32: ...erhalb der bestimmten technische Daten f r Ihr Modell liegen siehe technische Daten auf Seite 31 nderung der Einspritzrate Die Einspritzrate des Injektors ist einstellbar SOGAR WENN IN BETRIEB UND UNT...

Страница 33: ...n Boden des Saugschlauch Bausatzes Setzen Sie den Filter in den L sungsbeh lter ein mindestens 5 cm 2 vom Boden entfernt und f llen mit Chemikalien L sung Benutzen Sie nie Gleitmittel auf Petroleumbas...

Страница 34: ...leben der Einheit zu verl ngern und Druckverlust zu vermeiden Bypass dosierpumpe Wenn Sie den Injektor nicht gebrauchen stellen Sie Ihn mit dem Drei Ventil Bypass bevorzugt Lagerung F r l ngere Lageru...

Страница 35: ...4 Nur 0 3 Ersetzen Sie den SCHAFT 51 Siehe Schritt 5a Schritt 6 F gen Sie den Abdichtungs Haltering 15 und den O Ring 17 wieder in den SCHAFT 51 ein Schritt 7 F gen Sie den SCHAFT ASSEMBLY 51 wieder i...

Страница 36: ...osierdichtung 44 besch digt Ersetzen Sie ihn O Ring 17 abgenutzt und oder lose Ersetzen Sie ihn Ansaugschlauch 25 oder Saugschlauch Bausatz 11 br chig undicht oder verstopfter Saugschlauch Filter Erse...

Страница 37: ...Sie bitte Folgendes bei ein Kopie der Originalrechnung die Seriennummer der Einheit benutzte Chemikalie Kontaktinformation und R ckautorisierungsnummer RA kontaktieren Sie Ihren Kundendienst um sie zu...

Страница 38: ...38 34 88 85 1 21 9 3 40 89 SCHEMA Injektorreparaturteile...

Страница 39: ...des pi ces d tach esAQUAMIX M 2 5 41 Kits et liste des pi ces d tach es AQUAMIX L 5 42 Fran ais Unteres Ende Injektor und VerschlieSSteilsatz S 0 3 40 Unteres Ende Injektor und VerschlieSSteilsatz M...

Страница 40: ...K 17 51 63 68 Kit E 17 10 11 12 13 16 51 80 13 80 Kit D 12 11 10 67 79 Kit F 63 16 68 7 61 64 65 66 78 63 80 Kit G 7 10 11 13 15 16 17 27 25 51 61 64 65 66 67 68 71 79 78 52 12 Kit H 9 012310 012311 0...

Страница 41: ...011833WPV 15 20 011831PWP 30 Kit D 011463V 15 20 011461V 30 Kit A 011850WPV Kit H 011863TF 15 011863 20 30 Kit G 011843WPV 15 20 011841WPV 30 17 12 11 13 64 7 16 10 51 44 80 58 56 57 80 64 79 15 67 7...

Страница 42: ...F 7 64 16 67 61 65 79 66 Kit D 80 12 13 11 77 10 Kit A 44 17 14 Kit B Kit E Kit G 51 17 44 14 64 7 11 13 10 80 77 16 12 51 17 14 44 64 7 80 77 10 13 11 12 66 16 65 79 67 61 71 15 27 25 011852PV 011950...

Страница 43: ...re VF6 100 micron Visi Filter VF6 100 micron Visi Filter VF6 100 Mikron Ref A 552 Purgeur automatique Automatic bleed valve Automatisches Entl ftungsventil Ref A 405 R ducteur de pression manom tre Pr...

Страница 44: ...t s Ardennes Emeraude Tournes 08013 CHARLEVILLE M ZI RES Cedex France T l 33 0 3 24 52 37 20 Int 33 324 52 37 23 Fax 33 0 3 24 52 37 24 S A V 33 0 3 24 52 37 27 Fax 33 0 3 24 52 37 24 RC 57 B 1 ID T V...

Отзывы: