
100
A
B
C
D
E
F
G
sezione / section
D
Revisione motore
Engine overhaul
999RS04
999RS - M.Y. 2004 - edizione/edition 01
Caution
Con-rod bolts lubrication is
critical for a correct coupling and to
avoid parts breakage.
Con-rod bolts may be used for a total
of 3 tightenings only.
▲
Fit the con-rods (with bearings)
onto the shaft, snug bolts by hand
and do not tighten them yet.
●
Fit the suitable fork-shaped spacer
in-between the big ends to take up
any axial play between con-rod and
crank pin. Align the small ends and
fit the gudgeon pin.
●
Fit the
two PANKL dial gauges on
the two bolts of the same con-rod
and reset the gauges.
●
First snug the bolts so to stretch
them one at a time by
0.050 ± 0.005
mm
.
●
Tighten both screws until reading
a total stretch of
0.175 ± 0.005 mm
.
●
Repeat procedure for the bolts on
the other connecting rod.
Caution
Handle titanium parts with
great care. Take care to avoid
impacts with hard bodies that could
damage the con-rod edges and lead
to dangerous notch effects. Avoid
impact of con-rod face with the
cylinder hole edges for fitting on
casing during all the assembly/
overhaul operations where
crankshaft is turned by hand without
the cylinder-piston assemblies. To
this end, to avoid possible impacts
leading to connecting rod damages,
the use of PVC bumper flange (part
no.
041.1.029.2A
) to be installed
into the casing opening is strongly
recommended.
Importante
La lubrificazione delle viti di
biella è fondamentale per ottenere
l’accoppiamento prescritto ed
evitare la rottura dei componenti.
Le viti di biella possono essere
utilizzati solo per tre serraggi.
▲
Montare le bielle (con bronzine)
sull’albero avvitando a mano le viti
nella biella senza serrarle.
●
Inserire tra le teste di biella
l’apposita forchetta-distanziale per
annullare il gioco assiale bielle-perno
ed inserire lo spinotto nei piedi di
biella allineati.
●
Posizionare i due comparatori
PANKL sulle due viti di una stessa
biella ed azzerarli.
●
Applicare un serraggio “di
avvicinamento” allungando prima
una e poi l’altra vite di
0.050 ± 0.005
mm
.
●
Proseguire il serraggio su
entrambe le viti fino a leggere un
allungamento totale pari a
0.175 ±
0.005 mm
.
●
Ripetere sulla seconda biella.
Importante
Nel maneggiare e
movimentare le bielle in titanio
occorre prestare la massima
attenzione ad evitare urti con corpi
duri, che possono intaccare gli
spigoli della biella creando pericolosi
effetti di intaglio. In particolar modo
si deve assolutamente evitare l’urto
della costa della biella sui bordi del
foro di montaggio dei cilindri sul
carter, durante tutte le operazioni di
montaggio/revisione nelle quali si
trascina a mano l’albero senza che
siano montati i gruppi cilindro -
pistone. A tal fine si consiglia di
utilizzare la flangia parabordi in PVC
(cod.
041.1.029.2A
) da infilare nel-
l’ apertura carter onde evitare urti
che potrebbero danneggiare le
bielle.
Содержание 2004 999RS04
Страница 4: ......
Страница 5: ...Generalit Description A B C D E F G...
Страница 20: ......
Страница 21: ...Interventi raccomandati Maintenance schedule A B C D E F G...
Страница 58: ......
Страница 59: ...Scomposizione motore Engine disassembly A B C D E F G...
Страница 85: ...Revisione motore Engine overhaul A B C D E F G...
Страница 120: ......
Страница 121: ...Ricomposizione motore Engine reassembly A B C D E F G...
Страница 182: ...Elettronica e gestione motore Engine managing and electronic systems A B C D E F G...
Страница 192: ......
Страница 212: ......