![Dräger AGS Скачать руководство пользователя страница 63](http://html.mh-extra.com/html/drager/ags/ags_instructions-for-use-manual_2526723063.webp)
Käyttöohje Anestesiakaasujen vastaanottojärjestelmä AGS
63
Suomi
5
Kostuta vaikutusajan lopussa uusi, puhdas ja
nukkaamaton liina (laadultaan vähintään
juomakelpoisella) vedellä.
6
Pyyhi kaikkia pintoja, kunnes
pintadesinfiointiaineen jäännöksiä, kuten
vaahtojäämiä tai viiruja, ei enää ole
havaittavissa.
7
Odota, kunnes pinnat ovat kuivuneet.
8
Tarkasta pinnat näkyvien vaurioiden varalta ja
vaihda tuote tarvittaessa.
Täydentävät tiedot
Manuaalinen esipuhdistus (vain AGS:n
pääyksiköt)
1
Valmista puhdistusliuos valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
2
Upota tuote liuokseen siten, että ilmakuplia ei
pääse muodostumaan.
3
Kääntele tuotetta liuoksessa useita kertoja
vaikutusajan aluksi ja päätteeksi. Varmista, että
liuos saavuttaa kaikki ulko- ja sisäpinnat.
4
Huuhdo tuotetta vaikutusajan jälkeen
juoksevalla vedellä, kunnes et enää havaitse
puhdistusainejäämiä.
5
Tarkasta tuote näkyvien vaurioiden varalta ja
vaihda tarvittaessa.
6
Ravista vesijäämät pois perusteellisesti.
Katso lisätietoja luvuista "Valmistelut" ja
"Käyttö", katso sivu 61.
Koneellinen puhdistus ja
lämpödesinfiointi
Käytä standardin ISO 15883 mukaista pesu- ja
desinfiointilaitetta. Dräger suosittelee anestesia- ja
ventilaatiovarusteille tarkoitetun pesuvaunun
käyttöä. Noudata pesu- ja desinfiointilaitteen
valmistajan ohjeita.
Komponentit:
– AGS:n pääyksikkö
– Puskurisäiliö
– Siirtoletkut ja poistoletkut
– Pistokkeet ja adapterit
Edellytykset:
Pesu- ja desinfiointilaite on valmisteltu valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
Komponenttien sijoittaminen pesuvaunuun
Menettely:
1
Sijoita komponentit vaunuun siten, että ne ovat
tukevasti paikallaan.
2
Varmista seuraavat:
– Kaikki pinnat ja sisäosat voidaan huuhtoa
kokonaan.
– Vesi pääsee valumaan vapaasti pois.
Uudelleenkäsittely
1
Valitse pesuohjelma.
2
Kun pesuohjelma on päättynyt, tarkasta
komponentit näkyvän lian varalta ja toista
pesuohjelma tarvittaessa.
3
Tarkasta komponentit näkyvien vaurioiden
varalta ja vaihda tarvittaessa.
Säilytys ja kuljetus
Uudelleenkäsittelyn jälkeen tuotteen säilytykselle ja
kuljetukselle ei ole erityisvaatimuksia. Seuraavat
seikat on kuitenkin huomioitava:
– Säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä paikassa
– Kuljetuksen aikana on vältettävä tuotteen
vaurioitumista ja kontaminoitumista uudelleen
Kaikkia muita mukana toimitettujen asiakirjojen
sisältämiä kuljetusta ja säilytystä koskevia tietoja on
noudatettava.
Muut aineet
Desinfiointiaineet
Käytä desinfiointiaineita, jotka ovat kansallisesti
hyväksyttyjä ja jotka soveltuvat ko.
uudelleenkäsittelymenetelmään ja aiottuun
käyttöön.
Pintadesinfiointiaineet
Pintadesinfiointiaineiden valmistajat ovat
todistaneet vähintään seuraavat vaikutusspektrit:
– Bakteereja tuhoava
– Hiivoja tuhoava
– Viruksia tai vaipallisia viruksia tuhoava
Noudata pintadesinfiointiaineiden valmistajien
ohjeita.
Seuraavat pintadesinfiointiaineet olivat
yhteensopivia materiaalin kanssa testin aikana:
Dräger huomauttaa, että happi- ja klooriperusteiset
aineet voivat aiheuttaa värinmuutoksia joissain
materiaaleissa. Tämä ei ole merkki siitä, ettei tuote
toimisi oikein.
Muiden pintadesinfiointiaineiden käyttö tapahtuu
omalla vastuulla.
Toimintavalmiuden tarkastaminen
Edellytykset:
– Tuote on koottu ja valmisteltu käyttöä varten.
Menettely:
Katso luvut "Valmistelut" ja "Käyttö".
Palvelut
Turvallisuustietoja
Vaihe
Aine
Val-
mis-
taja
Pitoi-
suus
Lämpö-
tila
Vaiku-
tusai-
ka
Alustava
puhdistus
Vesi-
johto-
vesi
–
–
Vesijoh-
toveden
lämpöti-
la
Väh.
2 min
Puhdistus
Neodis-
her
Me-
diclean
forte
Dr.
Wei-
gert
–
–
Väh.
5 min
Neutra-
lointi
Neodis
her Z
Dr.
Wei-
gert
Väh.
0,1
%
Vesijoh-
toveden
lämpöti-
la
Väh.
1 min
Huuhtelu Demi-
nerali-
soitu
vesi
–
–
Vesijoh-
toveden
lämpöti-
la
Väh.
1 min
Desin-
fiointi
–
–
–
Väh.
93 °C
(199,4 °
F)
Väh.
5 min
Kuivaus
–
–
–
–
Kui-
vausai-
ka riip-
puu
kuormi-
tukses-
ta
Vaikutus-
aineryhmä
Pintadesin-
fiointiaine
Valmista-
ja
Luette-
lointi
Klooripe-
rusteiset
BruTab 6S
Brulin
EPA
1)
Clorox
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Clorox
EPA
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
tech
EPA
Actichlor plus Ecolab
USA
EPA
Happipe-
rusteiset
Descogen
Liquid
Antisepti-
ca
CE
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
plus
BODE
Chemie
CE
Oxycide
Ecolab
USA
EPA
Perform
Schülke &
Mayr
CE
SteriMax
Wipes
Aseptix
CE
Incidin
OxyWipes
Ecolab
USA
CE
Kvaternaa-
liset am-
moniumyh-
disteet
acryl-des
2)
Schülke &
Mayr
CE
Mikrozid
alcohol free
liquid
Mikrozid
alcohol free
wipes
Mikrozid
sensitive
liquid
Mikrozid
sensitive
wipes
Cleanisept
Wipes Maxi
Dr. Schu-
macher
CE
Surfa'Safe
Premium
ANIOS La-
boratories
CE
Wip'Anios
Excel
Tuffie 5
Vernacare ARTG
3)
1) Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto
2) Vaipallisia viruksia tuhoava
3) Australian Register of Therapeutic Goods
VAROITUS
Tuotteiden epäasianmukaisesta
uudelleenkäsittelystä aiheutuva vaara
Tuote saattaa olla kontaminoitunut
tartunnanaiheuttajista.
Uudelleenkäsittele tuote luvun
"Uudelleenkäsittely" mukaisesti ennen
tuotteen huoltamista ja lähettämistä
korjattavaksi.
VAROITUS
Epäsäännöllisestä huollosta aiheutuva vaara
Komponenttien kuluminen ja materiaalin
väsyminen voi johtaa laitevikaan ja
toimintahäiriöihin.
Huolla tuote määrätyin aikavälein.
VAROITUS
Huolimattomasta huollosta aiheutuva vaara
Huolimattomasta huollosta voi seurata henkilö-
ja esinevahinkoja.
Huoltotöihin saavat ryhtyä vain käyttäjäryhmät,
jotka on nimetty tällaisiin tehtäviin.
VAROITUS
Huolimattomasta kunnossapidosta aiheutuva
vaara
Jos laite yhdistetään kaasunsyöttöön
kunnossapitotöiden aikana, seurauksena voi
olla henkilö- ja esinevahinkoja.
Kaikki kaasuliittimet irrotettava
kaasunsyötöstä aina ennen
kunnossapitotöiden aloittamista.
Vaikutus-
aineryhmä
Pintadesin-
fiointiaine
Valmista-
ja
Luette-
lointi
Содержание AGS
Страница 159: ...159 This page intentionally left blank ...