background image

003097 12.18

COLTENE/WHALEDENT AG   

Feldwiesenstrasse 20
9450 Altstätten / Switzerland
T +41 71 757 5300
F +41 71 757 5301
[email protected]

Instrumenty diamentowe DIATECH Z-Rex do gabinetów stomatologicznych

1. Definicja

 

DIATECH Z-Rex to wiertła diamentowe do 
ceramiki wysokiej jakości, takiej jak tlenek 
cyrkonu i tlenek glinu.

2. Wskazania

• 

Dostęp endodontyczny

• 

Dopasowanie koron

• 

Cięcie koron

3. Przeciwwskazania

• Metal
• Amalgamat

4.  Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4.1.  

 

• 

Zakleszczenie instrumentu może spowodować 
złamanie. Patrz punkt 5.

• 

Korozja lub silnie kwasowe i zasadowe środki 
dezynfekcyjne mogą niekorzystnie wpływać na 
instrumenty. Patrz punkty 7.1 i 7.2.

• 

Sterylizacja gorącym powietrzem w 
temperaturze powyżej 140°C /284°F powoduje 
uszkodzenie wiertła. Patrz punkt 7.4.

• 

Struktura zęba, miazga i sąsiednie wypełnienia 
mogą ulec uszkodzeniu wskutek rozwoju ciepła 
podczas opracowywania. Patrz punkty 5 i 6.

• 

W przypadku niewłaściwego czyszczenia i 
sterylizacji istnieje ryzyko zakażenia. Patrz 
punkt 7.

• 

Sprzedaż wyłącznie lekarzom dentystom i 
laboratoriom dentystycznym lub na ich 
polecenie.

4.2. 

• 

Należy unikać prostych roztworów do 
dezynfekcji na zimno. Takie roztwory nie 
sterylizują i mogą zawierać środki korozyjne, 
które mają negatywny wpływ na działanie i siłę 
instrumentu.

• 

Należy stosować wyłącznie środek czyszczący/
dezynfekcyjny odpowiedni dla 
stomatologicznych instrumentów obrotowych.

• 

Należy stosować środek czyszczący/środek 
dezynfekcyjny zawierający inhibitor korozji.

• 

Należy przestrzegać zaleceń podanych przez 
producenta środka czyszczącego/
dezynfekcyjnego.

• 

Urządzenia sterylizacyjne należy stosować 
zgodnie z procedurą zalecaną przez 
producenta. Użytkownik jest odpowiedzialny 
za zapewnienie skuteczności sterylizacji.

• 

Zaleca się stosowanie koferdamu podczas 
zabiegu.

• 

Należy używać tylko instrumentów 
diamentowych bez wad.

• 

Stosować tylko z wystarczającą ilością 
chłodzenia wodą (minimum 50 ml/min).

5.  Przygotowania przed użyciem

 

  Zalecana jest sterylizacja wierteł 

diamentowych przed pierwszym użyciem 
(patrz punkt 7.4. Sterylizacja)

 

  Instrumenty muszą być skontrolowane 

wizualnie: instrumenty, które są tępe, 
uszkodzone, wygięte lub nie są już 
koncentryczne, należy niezwłocznie usunąć i 
ostrożnie utylizować. 

 

  Optymalną wydajność cięcia i trwałość cięcia 

można uzyskać poprzez wybór właściwej 

prędkości i ciśnienia (w zależności od podłoża).

6.  Zalecenia dotyczące bezpiecznego 

użytkowania

 

Instrumenty diamentowe (ich kształt, rozmiar, 
rodzaj) trzeba dobierać odpowiednio do 
rodzaju opracowania. Podczas pracy należy 
uwzględniać zasady ergonomii. Turbina 
szybkoobrotowa lub kątnica, jak też 
instrumenty obrotowe muszą być w idealnym 
stanie. Instrumenty należy wsunąć na 
maksymalną głębokość i poprawnie umocować 
w turbinie szybkoobrotowej lub kątnicy, 
zachowując przy tym szczególną ostrożność, 
oraz skontrolować je pod kątem niewyważenia 
i koncentryczności. 

 
 

Przed dotknięciem opracowywanego miejsca 
instrumentem należy sprawdzić, czy wiertło 
obraca się z optymalną prędkością (patrz 
opakowanie) i czy system chłodzenia działa 
poprawnie. Po zakończeniu opracowania 
należy usunąć instrument obrotowy z miejsca 
opracowania i poczekać, aż się zatrzyma.

 
 

Zalecana siła czynna (wartość referencyjna 
1,5 N) opiera się na średnicy instrumentu, 
rodzaju turbiny i podłożu, na którym będzie 
pracować. Należy stosować zalecane prędkości 
zgodnie z tabelą w punkcie „Zalecane 
prędkości”. Należy stosować mniejszą prędkość 
i ciśnienie dla instrumentów o drobniejszym 
nasypie lub do wykańczania, a większą 
prędkość i ciśnienie dla instrumentów o 
twardym nasypie i do redukcji masy. Stosować 
tylko z chłodzeniem wodą (minimum 50 ml/
min).

Zalecane prędkości

Średnica główki w 

1/10 mm

Zakres prędkości 

(obroty na minutę)

012

160 000 – 300 000

014

135 000 – 275 000

016

120 000 – 240 000

018 

105 000 – 210 000

023

85 000 – 165 000

7.  Czyszczenie po użyciu
7.1. Czyszczenie ręczne:

 Namoczyć wstępnie 

w enzymatycznym środku czyszczącym (np. 
BioSonic UC32) w celu rozpuszczenia 
pozostałości organicznych (5 min). Zetrzeć 
resztki pozostałości organicznych. Wypłukać (2 
min), wysuszyć chłonnym, niestrzępiącym się 
ręcznikiem.

7.2. Czyszczenie ultradźwiękowe:

 Wiertła można 

czyścić ultradźwiękowo po włożeniu ich do 
uchwytów na wiertła (lub bloczków), aby 
zapobiec uszkodzeniu. Zalecany jest cykl 
trwający 10 minut, stosowanie 
enzymatycznego środka czyszczącego (np. 
BioSonic UC40), a następnie płukanie zimną 
wodą (2 min). Należy koniecznie przestrzegać 
instrukcji producenta.

7.3. Kontrola po czyszczeniu: 

Należy wizualnie 

skontrolować wiertło, w razie konieczności 
szkłem powiększającym, aby upewnić się, że 
wszystkie pozostałości organiczne zostały 

usunięte. Jeśli nie, należy powtórzyć procedurę. 
OSTRZEŻENIE: Wiertła nie mogą być 
prawidłowo wysterylizowane, jeśli nie są 
dokładnie oczyszczone i pozbawione 
pozostałości tkankowych.

7.4. Sterylizacja
 

Sterylizacja w autoklawie: 

Wiertła można 

sterylizować przy użyciu cyklu sterylizacji 
z dynamicznym usuwaniem powietrza. 
Sterylizować w torebce (np. SPSmedical torebki 
samoprzylepne) przez pełny cykl ze sterowaną 
przerwą w temperaturze przynajmniej 132 
°C/270 °F przez 3 minuty. Urządzenie do 
sterylizacji należy stosować zgodnie 
z instrukcją użycia podaną przez producenta.

8. Przechowywanie

 

Wiertła stomatologiczne należy przechowywać 
w otoczeniu pozbawionym wilgoci. W miarę 
możliwości instrumenty należy przechowywać 
w oryginalnych opakowaniach w celu 
umożliwienia ich łatwego odnalezienia.

Oznakowanie:

Numer serii 

 

podany jest na opakowaniu.

Data sporządzenia informacji:

12-2018

Instrukcja użycia 

PL

Содержание DIATECH Z-Rex Diamond

Страница 1: ...wandfreiem Zustand befinden Die Instrumente sind sorgf ltig und vollst ndig in das Spannfutter der Turbine bzw des Winkelst cks einzuspannen und auf Unwucht und Rundlauf zu kontrollieren Das Schleifin...

Страница 2: ...res The high speed turbine or contra angle handpiece as well as rotary instruments must be in perfect working condition The instruments must be fully inserted and gripped in the high speed turbine or...

Страница 3: ...dant les proc dures La turbine ou la pi ce main contre angle haute vitesse ainsi que les instruments rotatifs doivent imp rativement tre en parfait tat de fonctionnement Les instruments doivent imp ra...

Страница 4: ...umenti rotanti devono essere in perfette condizioni d esercizio Gli strumenti devono essere inseriti completamente nella turbina ad alta velocit o nel manipolo contrangolo con la massima cura e contro...

Страница 5: ...eben estar en perfecto estado Los instrumentos deben insertarse en su totalidad y sujetarse a la turbina o al contra ngulo con el m ximo cuidado Comprobar despu s el equilibrio y la concentricidad Ant...

Страница 6: ...s rotativos devem estar em perfeitas condi es de funcionamento Os instrumentos devem ser totalmente inseridos e acoplados com muito cuidado turbina de alta velocidade ou pe a de m o de contra ngulo de...

Страница 7: ...ne of het hoekstuk en de roterende instrumenten moeten in een uitstekende staat zijn De instrumenten moeten heel zorgvuldig in de hogesnelheidsturbine of het hoekstuk worden geplaatst en moeten goed v...

Страница 8: ...roterende instrumenter skal v re i perfekt arbejdsdygtig stand Instrumenterne skal v re forsvarligt indsat og indkoblet i turbineh ndstykket eller kontravinklen og unders gt for ubalance og koncentric...

Страница 9: ...nstrumenten m ste vara i perfekt funktionsskick Instrumenten m ste inf ras och sp nnas fast i high speed och vinkelstyckena med st rsta noggrannhet och kontrolleras avseende obalans och koncentricitet...

Страница 10: ...rotasjonsinstrumentet m v re i perfekt stand Instrumentene m v re satt helt inn og festet i h ndstykket med h yhastighetsturbin eller kontravinkel med ekstrem forsiktighet og de m kontrolleres med ta...

Страница 11: ...Huomioi ty skentelyss my s ergonomia K si ja kulmakappaleiden sek py rivien instrumenttien on oltava virheett m ss kunnossa Instrumentti on asetettava eritt in huolellisesti paikalleen ja lukittava a...

Страница 12: ...h coltene com DIATECH Z Rex Diamond 1 DIATECH Z Rex 2 3 4 4 1 5 7 1 7 2 140 C 7 4 5 6 7 4 2 50 ml min 5 7 4 6 1 5 N 50 ml min 1 10 mm RPM 012 160 000 300 000 014 135 000 275 000 016 120 000 240 000 01...

Страница 13: ...ile ergonomice Turbina cu vitez ridicat sau piesa de m n contraunghi precum i instrumentele rotative trebuie s fie n stare perfect de func ionare Instrumentele trebuie s fie introduse complet i bine f...

Страница 14: ...nym stanie Instrumenty nale y wsun na maksymaln g boko i poprawnie umocowa w turbinie szybkoobrotowej lub k tnicy zachowuj c przy tym szczeg ln ostro no oraz skontrolowa je pod k tem niewywa enia i ko...

Страница 15: ...tni in rotacijski nasadni instrumenti morajo biti v brezhibnem stanju Svedre morate skrajno previdno vstaviti do konca in pritrditi v visokohitrostni ali protikotni nasadni instrument in preveriti ali...

Страница 16: ...reikia atsi velgti ergonominius principus Turbininis antgalis arba kampinis antgalis ir rotaciniai instrumentai turi b ti puikios darbin s b kl s Instrumentai turi b ti iki galo ki ti ir u fiksuoti tu...

Страница 17: ...rgonoomilisi printsiipe Peale p rlevate instrumentide peab ka mikro v i turbiinotsik olema ideaalses t korras Sisestage instrumendid kiirturbiini v i nurgat kki limalt ettevaatlikult ning kontrollige...

Страница 18: ...ebo kol nkov n sadec i rota n n stroje mus b t v bezvadn m pracovn m stavu N stroje mus b t zcela zasunuty a sev eny ve vysokorychlostn turb n nebo kol nkov m n sadci s maxim ln p a mus se zkontrolova...

Страница 19: ...apotban kell lenni k Az eszk z ket a lehet legnagyobb figyelemmel kell teljesen behelyezni s beszor tani a nagysebess g turbin ba k ziszersz mokba vagy k ny kdarabokba s ellen rizni kell ket a kiegyen...

Страница 20: ...by v dokonalom pracovnom stave N stroje musia by plne vsunut a uchopen vo vysokor chlostnej turb ne alebo kolienkovom n sadci s najvy ou mo nou starostlivos ou a mus sa skontrolova nerovnov ha a konc...

Страница 21: ...ne com DIATECH Z Rex 1 DIATECH Z Rex 2 3 4 4 1 5 7 1 7 2 140 C 284 F 7 4 5 6 7 4 2 50 ml min 5 7 4 6 o 1 5 N 50 ml min 1 10 mm 012 160 000 300 000 014 135 000 275 000 016 120 000 240 000 018 105 000 2...

Страница 22: ...pretle a zobu urb anas uzgalis un rot jo ie instrumenti j uztur nevainojam darba st vokl R kojieties piesardz gi piln b ievietojot un iestiprinot instrumentus trgaitas zobu urbjam ma n vai pretle a z...

Страница 23: ...te al nmal d r Y ksek devirli t rbin anguldurva veya dirsek par as ve d ner aletler m kemmel al r durumda olmal d r Aletler y ksek devirli t rbin veya anguldurvaya son derece dikkatli bir ekilde tam o...

Страница 24: ...757 5301 info ch coltene com DIATECH Z Rex 1 DIATECH Z Rex 2 3 4 4 1 5 7 1 7 2 140 C 7 4 5 6 7 4 2 50 5 7 4 6 1 5 50 1 10 012 160 000 300 000 014 135 000 275 000 016 120 000 240 000 018 105 000 210 00...

Отзывы: