
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
16/31
IST12-2D652CT_rev.3 04-21
DANSK
Brugervejledningen til denne anordning består af en generel vejledning og en
specifik, og begge skal gennemlæses nøje før brugen.
Bemærk!
Dette ark udgør
kun den specifikke vejledning.
SPECIFIK VEJLEDNING EN 567:2013 / 12278:2007.
Denne note indeholder de nødvendige informationer for en korrekt anvendelse af
det/de følgende produkt/er: remskive/reb klemme Rollnlås.
1) ANVENDELSESOMRÅDE.
EN 567:2013 -Bjergbestigningsudstyr: reb klemmer. EN 12278:2007-Bjergbe-
stigningsudstyr. Dette produkt er personligt sikkerhedsudstyr (PSU) mod fald fra
højder; det stemmer overens med EU-forordning (EU) 2016/425.
1.1 - Tilsigtet anvendelse.
Udstyret er konstrueret til følgende anvendelser: beskyt-
telse mod fald fra en højde (en 12278); forebyggelse af fald fra en højde og
beskyttelse mod moderat fald fra en højde (en 567).
Opmærksomhed!
Udstyret,
der anvendes som anordning til at justere lanyard længde, ikke forhindrer eller
beskytte mod ovennævnte risici.
2) NOTIFICEREDE ORGANER.
Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 9/tabel D): M1; M6; N1.
3) KLASSIFIKATION
(Fig. 2.1). A) mobilside plade. B) fast sideplade. C) bøsning.
D) stik hullet. E) låsning af cam. F) håndtag til Sheave-position. G) remskive. H)
Sheave position pin.
4) MÆRKNING.
Numre/tal uden billedtekst: Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit
5).
4.1 - Generelt
(Fig. 2.2-2.3). Angivelser: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 30) pic-
togram, der viser den maksimale belastning i KN, i remskive-tilstand; 31) korrekt
måde at åbne; 32) diametre rækkevidde af de brugbare reb; 33) pictogram, der
viser den maksimale belastning i KN, i reb clamp mode; 34) korrekt anvendelse.
4.2 - Sporbarhed
(Fig. 2.2-2.3). Angivelser: T1; T3; T8.
5) KONTROL.
Ud over de nedenfor anførte kontroller skal du overholde det, der er angivet i de
generelle instruktioner (punkt 3).
Før hver brug, skal du kontrollere, at: cam roterer frit, uden jamming og foråret af
cam Fastgør det i rebet låsning position; alle tænder på CAM-modulet er til stede
og uden tegn på slid; det stik, der er valgt til fastgørelse af udstyret, fungerer i et
symmetrisk måde (fig. 10.3 ÷ 10.5); karabin, der er anbragt i hullet til fastgørel-
sesanordningen, roterer frit.
Under hver brug: Kontrollér altid den korrekte placering af rebet inde i anord-
ningen; remskiven og rebet må ikke læne sig mod eller komme i kontakt med
skærkanter og slibematerialer (fig. 10.7-10.8); sikre, at rebet altid er i spænding
for at undgå eventuelle frit fald; undgå at have slæk mellem anker og fastgørelse
på selen.
6) KOMPATIBILITET.
Dette produkt kan kun bruges med CE-mærket udstyr: Arbejds- eller bjergbestig-
ningsudstyr, såsom stik (EN 362 / EN 12275), seler (EN 12277 / EN 358 /
EN 813), reb (EN 1891 / EN 892) mm.
6.1 - Reb.
Skal anvendes med reb (kerne + Sheath) statisk eller semistatisk (en
1891) eller dynamisk (en 892) Ø 8 ÷ 13 mm.
Opmærksomhed!
Må ikke bruges
på metal kabler.
Opmærksomhed!
I særlige tilfælde kan du også bruge enheden
med 10 ÷ 16 mm gjord(Se afsnit 11).
6.2 - Connettors.
Hvis du vil slutte enheden til ankerpunktet, skal du kun bruge stik,
der er forsynet med låse port.
7) INSTRUKTIONER TIL BRUG.
Enheden er designet til brug i forskellige tilstande:
Rope klemme mode -ideel
til
opstigende et reb (fig. 3-4);
slæmning af remskive-tilstand-ideel
til indhaling af
byrder eller redning af personer (f. eks. sække af materiale, redning af Crevasse)
(fig. 5-6-9);
enkel remskive-tilstand-rebet
kører frit i begge retninger (fig. 7).
7.1 - Advarsler.
Enheden er konstrueret til brug i vejrforhold, der normalt kan
modstå mennesker (driftstemperaturområde mellem-30 °c og + 40 °c). Af hensyn
til brugersikkerheden er det vigtigt, at anordningen eller ankerpunktet altid er an-
bragt korrekt , og at arbejdet udføres på en sådan måde, at risikoen for at falde
og faldhøjden mindskes.
8) LÅSEFUNKTION.
8.1 - Installation.
Løft den mobile sideplade og drej 180 ° for at åbne den (fig.
3,1). Tilfør rebet i den rigtige retning (fig. 3,2), drej sidepladen til den lukkede
position (fig. 3,3).
Opmærksomhed!
Kontrollér, at sidepladen passer perfekt til
bøsningen (fig. 3,4). Sæt stikket i hullet og forbind det til selen (fig. 3,5). Kontrol-
lér, at enheden fungerer korrekt, og at rebet er i den rigtige retning. (Fig. 3,6).
Opmærksomhed!
For at fjerne rebet skal operationerne fra fig. 3,1 til fig. 3,5
udføres i modsat rækkefølge.
8.2 - Brug.
Denne enhed glider frit opad og låser i position. For at opstige et reb
skal du trække nedad parallelt med rebet (fig. 4,2). Vær forsigtig, når du nærmer
anker og/eller brøk punkter. I intet tilfælde bør tovholderen anvendes, når den
potentielle fald faktor er større end 1 (fig. 10,2), dvs., at brugeren skal være på
hele tiden under enheden og/eller ankerpunktet (fig. 10.1).
Opmærksomhed!
En
fald faktor større end 1 kan få rebet til at knække.
Opmærksomhed!
For at stige
op på et lodret reb,Rollnlockskal anvendes i kombination med en anden wire
klemme enhed tilsluttet selen.
Opmærksomhed!
Denne enhed er ikke beregnet til
brug undernedkørslermen det kan bruges til korte sektioner som følger: Aflastnings
belastningen fra enheden for delvist at åbne CAM-modulet (1), Flyt rebet klemmen
ned (2) og Anvend belastningen igen (fig. 4,3).
9) SLÆMNING AF PULLEY-TILSTAND.
Følg anvisningerne under punkt 8,1, installation, og Tilslut stikket til ankerpunktet
(Se tegninger 5.1-5.6).
9.1 - Brug.
Den enhed, der er tilsluttet ankerpunktet, tillader, at rebet glider i én
retning (fig. 6.1-6.2), og låser i den modsatte retning (fig. 6,3). Med rollnlock
kan du oprette en enkelt rednings-eller rednings-hejseværker. Billederne viser nogle
eksempler på brug: selv opstigende fra en Crevasse (fig. 9.1-9.2); redning af
Crevasse, hvis Alpinist er i stand til at samarbejde (fig. 9.3-9.4); Crevasse redning
af en Alpinist, der ikke er i stand til at samarbejde, ved hjælp af en (fig. 9.5-9,7)
eller to roll Lock (fig. 9,6).
10) ENKEL PULLEY-TILSTAND.
Hvis du ønsker at skifte fra at trække remskive-tilstand til enkel remskive-tilstand, skal
du flytte håndtaget, indtil det aktiverer nålen “H” (fig. 7.1-7.4).
Opmærksomhed!
Når du gør dette, skal du holde rebet fra enheden med den ene hånd. Hvis du
vil skifte fra simpel remskive til slæmning, skal du frigøre håndtaget fra nålen “H”.
10.1 - Brug.
Når kameraet er låst i åben position, tillader enheden, at rebet kører
frit i begge retninger (fig. 7.5). Sørg for, at enheden fungerer korrekt. (Fig. 7.6):
sikker arbejdsbelastning. (Fig. 7.7): brudbelastning.
11) SLING-JUSTERINGSTILSTAND.
Roll Lock kan anvendes til længde justering af en Lanyard (fig. 8,1) eller en daisy
kæde (fig. 8,2), forbundet til selen ved hjælp af en knude.
Opmærksomhed!
Ekstraordinær anvendelse,ikke omfattet af en 567-standarden: må ikke anvendes
til beskyttelse mod fald fra en højde.
Opmærksomhed!
Ved brug af en strop i
gjorden skal den frie kant være forbundet med en konnektor ved hjælp af en
knude, der forhindrer, at de to dele af sløjfen glider (f. eks. en fed hitch osv.).
Opmærksomhed!
Må kun bruges med løfte bånd, der har en bredde mellem10
og 16 mm.
Fare for døden!
Når du bruger en tape slynge, må du aldrig slutte
udstyret til den ene side af sløjfen (fig. 8,4).
12) SYMBOLER.
Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 15): F1;
F2; F3; F9.