Cardin Elettronica 710/EL3424 Скачать руководство пользователя страница 58

58

Señalizaciones LED "L3" (fig. 19):

intermitencia rápida:  anulación de un código 
intermitencia lenta:  memorización de un código
luz fija: 

memoria enteramente ocupada

GESTIÓN DE LOS CÓDIGOS DE LOS TRANSMISORES

Memorización de un canal (fig. 19)

 0ULSARELBOTØN

P1

MEMO

YMANTENERLOPULSADOEL,%$

L3

SE

ilumina de forma intermitente lenta.

2)  Activar simultáneamente el transmisor en el canal por memorizar.

  -ANTENER PULSADO EL BOTØN 

P1

MEMO

 HASTA QUE EL ,%$ 

L3

 SE

ilumine de nuevo de forma intermitente.

 3OLTARELBOTØN

MEMO

EL,%$SIGUEINTERMITENTE

5)  Activar por segunda vez el transmisor (mismo transmisor, mismo canal; 

si el canal es diferente o se trata de otro transmisor, la memorización 
termina sin éxito).

 &INDELAMEMORIZACIØNEL,%$

L3

PERMANECEENCENDIDODURANTE

segundos, indicando que la memorización es correcta.

Nota: 

No es posible memorizar un código que ya ha sido memorizado; 

en este caso, durante la activación del control remoto (punto 2), se inte-
rrumpe la intermitencia del LED. Sólo después de haber soltado el botón 

P1

MEMO

 será posible reanudar el procedimiento de memorización. 

Si el control remoto, tras la primera activación, no se activa de nuevo, 
después de 15 segundos se sale automáticamente de la modalidad de 
memorización sin memorizar el nuevo código de usuario.

Anulación de un canal (fig. 19)

  0ULSARELBOTØN

P2

DEL

YMANTENERLOPULSADOEL,%$

L3

SEILUMINA

de forma intermitente rápida.

2)  Activar el transmisor en el canal por anular.
3)  El LED permanece encendido durante 2 segundos, indicando que la 

anulación ha sido realizada con éxito.

Nota:

 si el usuario que se desea anular no está guardado en la memoria, 

el LED no se ilumina de forma intermitente; será posible reanudar el 

PROCEDIMIENTODEANULACIØNSØLODESPUÏSHABERSOLTADOELBOTØN

P2

Tanto para el procedimiento de memorización como para el de anulación, 
si se suelta el botón antes de la activación del control remoto, se sale 
inmediatamente de la modalidad.

Anulación completa de la memoria de códigos (fig. 19)

1)  Mantener pulsados ambos botones 

"P1 + P2"

 durante poco más de 

4 seg.

 %L,%$

L3

PERMANECEENCENDIDODURANTETODOELTIEMPODELAANU

-

lación (8 segundos aproximadamente).

 %L,%$

L3

SEAPAGALAANULACIØNHATERMINADO

Nota:

 cuando la memoria del receptor está a punto de agotarse, la 

búsqueda del usuario podrá durar 1 segundo como máximo después de 

RECIBIRELCONTROLREMOTO3IEL,%$

L3

ESTÉSIEMPREENCENDIDOSIGNIlCA

que la memoria está enteramente ocupada; para memorizar un nuevo 
emisor, se deberá eliminar un código de la memoria.

Memorización de otros canales vía radio

s ,AMEMORIZACIØNPODRÉACTIVARSETAMBIÏNVÓARADIOSINABRIRELRECEP

-

TÉCULODELACENTRALITA SIELPUENTE

J2

lG HASIDOCONECTADO

  #OMPROBARQUEELPUENTE

J2

HAYASIDOCONECTADOlG

2)  Utilizando un control remoto en el cual al menos 

UNO DE LOS CANALES !"#$ YA HAYA SIDO

memorizado en el receptor, activar el botón en 
el interior del control remoto, según se muestra 
en la figura.

Nota:

 todos los receptores que reciben la emisión del control remoto y 

que tengan al menos un canal del transmisor memorizado, activarán al 

MISMOTIEMPOELAVISADORACÞSTICO

B1

lG

3)  Para seleccionar el receptor en el cual memorizar el nuevo código, 

activar uno de los botones de canal del mismo transmisor. Los recep-
tores que no contengan el código de dicho botón se desactivarán con 

LAEMISIØNDEUNBIPDESEGUNDOSDEDURACIØNENCAMBIOELQUE
CONTENGAELCØDIGOEMITIRÉOTROBIPQUEDURARÉUNSEGUNDOENTRANDO
DEHECHOENLAMODALIDADDEMEMORIZACIØN

control remoto

4)  Pulsar el botón de canal anteriormente seleccionado en el transmisor 

por memorizar; tras haber realizado la memorización, el receptor emitirá 

BIPSDEMEDIOSEGUNDOYACONTINUACIØNELRECEPTORESTARÉLISTO

para memorizar otro código.

5)  Para salir de la modalidad, esperar 3 seg. sin memorizar códigos. El 

RECEPTOREMITIRÉUNBIPDESEGDEDURACIØNYSALDRÉDELAMODALI

-

dad.

MANTENIMIENTO

Nota:

 cuando la memoria ha sido ocupada por completo, el avisador 

ACÞSTICOEMITIRÉBIPSUNOTRASOTROSALIENDOAUTOMÉTICAMENTEDE
LAMODALIDADDEMEMORIZACIØN

control remoto

YEL,%$

L3

PERMA

-

necerá encendido; la misma indicación se obtendrá también cada vez 

QUESEINTENTEENTRARENLAMODALIDAD

control remoto

CONLAMEMORIA

totalmente ocupada. 

CONEXIONADO DE LA ANTENA

El receptor está provisto de antena propia, que consta de un trozo de 
conductor rígido, de 

170 mm

 de largo; en alternativa, es posible utilizar 

una antena sintonizada 

ANS400

 que deberá conectarse al receptor con un 

cable coaxial 

RG58

 (impedancia 

50

Ω

) de 

15 m

 de largo como máximo.

Para un funcionamiento correcto del sistema y para la validez de la garantía 
otorgada por el fabricante, debe realizarse un control del sistema tras el 
alcance de las 

200.000

 maniobras o al cabo de 6 meses tras la activación 

del mismo (en el caso de un uso modesto); en particular, los puntos que 
deben controlarse son los siguientes:

-  apriete de los tornillos, en particular los de la placa superior;
-  comprobación del buen funcionamiento de los fines de carrera “

A1

” 

(fig. 10, pág. 6) con la eventual puesta a punto;

-  comprobación del posicionamiento correcto de las levas de ralentiza-

ción;

-  comprobación de la lubricación correcta de las partes en movimiento 

(“

L

”, fig. 8, pág. 5); en particular, las levas de fin de carrera y la palanca 

del motor en la posición en la cual se active el fin de carrera de aper-
tura;

-  comprobación de la correcta alineación horizontal y vertical de la barra 

(fig. 9-10-11, pág. 6);

-  comprobación del nivel de carga de las baterías.

s 0ARA APLICACIONES CON BARRA ARTICULADA CADA

200.000

 maniobras, 

lubricar los puntos 10, 17 y 24 (fig. 6, pág. 4.).

Estas comprobaciones deberán documentarse siempre, ya que son 
indispensables para beneficiar de la garantía de 

24 meses

 o de 

1 millón

 

de maniobras.

Mantenimiento recomendado al expirarse el período de garantía

Para mantener el buen funcionamiento del sistema, se aconseja realizar 
los siguientes controles:
En intervalos predeterminados, cada 

500.000

 maniobras, deberá realizarse 

una revisión de la automatización que contemple:
-  control de la fijación de la barrera en el porta-barrera;

 CAMBIODELPERNODESEGURIDAD

F1

lGPÉG

 CAMBIODELTACOANTIVIBRANTEDEAPERTURA

E1

lGPÉG

 CONTROLDELAElCACIADELOSMICROINTERRUPTORESDElNDECARRERA

A1

(fig. 10, pág. 6);

-   control del buen funcionamiento del sistema de microinterruptores 

DEDISMINUCIØNDELAVELOCIDAD

N

lGPÉG YLUBRICACIØNDELAS

partes en movimiento utilizando lubricante a base de silicona;

-  control de la eficacia de los microinterruptores de seguridad en las 

PORTEZUELASDEINSPECCIØN

V

lGPÉG

-  lubricación de todos los puntos de manipulación;
-  control de la fijación a tierra del armazón;
-  inspección y control del programador electrónico.

Después de 

1.000.000

 de maniobras, realizar una revisión completa de 

todo el sistema:

-  situar la barrera en posición de cierre y extraerla del sistema; 
-  aflojar los tornillos de fijación que conectan el motorreductor con la 

plancha, desenganchar los muelles y alzarla del armazón;

-  controlar la fijación del reductor con la plancha; de precisarse, apretar 

las tuercas de fijación;

 CONTROLARLAINTEGRIDADYLAElCACIADELASARTICULACIONESESFÏRICAS

W

lG 

-  cambiar el taco antivibrante de cierre;
-   cambiar los microinterruptores de fin de carrera;
-   cambiar los microinterruptores de disminución de velocidad:
-   cambiar el perno de seguridad;
-   lubricar las partes en movimiento.

PERNO DE SEGURIDAD CON ROTURA PREDETERMINADA (fig. 12)

La parte mecánica de manipulación está protegida por un especial 

PERNODESEGURIDAD

F1

lGPÉG CONTRALASPOSIBLESROTURASDE

la barrera; este perno de seguridad vuelve firme el acoplamiento entre 
el porta-barrera y todos los mecanismos de palanca incorporados en la 
automatización.

MR

Содержание 710/EL3424

Страница 1: ...ogramm Seite 8 Elektrischer schaltplan anlagenart Seite 9 Wichtige Hinweise Seite 40 Installationsanleitungen Seite 40 42 Elektronische steuerung Seite 42 43 Betriebsweise Seite 44 45 Menu der Anzeige...

Страница 2: ...NCLATURE 1 Barri re 2 S lecteur cl 3 Cellule photo lectrique 4 Interrupteur omnipolaire ouverture des contacts min 3 mm 5 Senseur magn tique 6 Lisse standard 7 Programmateur 8 Lyre de repos 9 Pro l en...

Страница 3: ...BARRIER TO THE PLINTH FIXATION DE LA BASE DE LA BARRI RE L ASSISE BEFESTIGUNG DER SCHRANKENBASIS AN DER FUNDAMENTPLATTE FIJACI N BASE BARRERA EN EL PLINTO DE CIMENTACI N 30 30 30 D 3a FISSAGGIO ASTA...

Страница 4: ...18 22 8 16 16 20 16 5 7 14 13 9 16 4 31 28 27 28 25 24 10 11 4 6 2 1 3 12 15 19 21 32 30 14 Q P 6 SCHEMA DI MONTAGGIO ASTA ARTICOLATA ASSEMBLY DRAWINGS ARTICULATED BOOM SCH MA DE MONTAGE DE LA LISSE A...

Страница 5: ...GEST TZEN ESQUEMA DE MONTAJE DEL APOYO FIJO 7 356 3000 4000 933 60 150 90 S 360 ISPEZIONE MICROINTERRUTTORI DI SICUREZZA SAFETY MICROSWITCH LOCATIONS INSPECTION DES MICRO INTERRUPTEURS DE S CURIT INSP...

Страница 6: ...K W J Z K W Y Y 9a 9b REGOLAZIONE TRAMITE MICROINTERUTTORE DI FINECORSA DELLA POSIZIONE VERTICALE ASTA ADJUSTING THE VERTICAL POSITION OF THE BOOM USING A TRAVEL LIMIT MICROSWITCH R GLAGE TRAVERS MICR...

Страница 7: ...The cover is connected to the programmer by means of a cable Detaching this connection will block the machine B1 Commandes valid es A1 Ouverture A2 Fermeture B2 Commandes invalid es appareil bloqu Att...

Страница 8: ...O 2 TRAFFIC LIGHT PROGRAM 2 PROGRAMME DES FEUX DE SIGNALISATION 2 AMPELPROGRAMM 2 PROGRAMA 2 DE CONTROL DEL SEM FORO 17 PROGRAMMA SEMAFORICO 1 TRAFFIC LIGHT PROGRAM 1 PROGRAMME DES FEUX DE SIGNALISATI...

Страница 9: ...el limit Fin de course en fermeture Schlie endschalter Microinterruptor de tope en fase de cierre FRA Finecorsa di rallentamento in apertura Opening decelleration travel limit Fin de course de ralenti...

Страница 10: ...l asta ne permette il ripiegamento in apertura s MOTORE 24 Vdc con vite senza ne in acciaio temprato copertura superiore in plastica antiurto con apertura a ribalta ed arresto di emergenza chiusura a...

Страница 11: ...terra tutto il peso dell asta af nch lo snodo sferico pos W SIA LIBERO DI MUOVERSI manualmente 1UINDI STRINGERE BENE I DADI DI BLOCCAGGIO J E K FACENDO ATTENZIONE che lo snodo superiore sia allineato...

Страница 12: ...re Ruotare la manovella in senso orario per aprire in senso antiorario per chiudere PROGRAMMATORE ELETTRONICO Programmatore per motore in corrente continua con ricevente incorporata che permette la me...

Страница 13: ...asta attivazione lampeggiante calotta 16 KLX uscita 24 Vac dc 1W sirena di segnalazione acustica 17 18 CTRL 24 Vac dc 12 W uscita alimentazione carichi controllati 19 TA1 N A ingresso tasto di apertu...

Страница 14: ...SULLA POSIZIONE A CHIUSURA DELL ASTA PU essere causata solo dal comando di chiusura TC1 o TC2 a seconda del programma semaforico selezionato s L CONTROLLO DELLA SEGNALAZIONE SEMAFORICA VIENE ESEGUITO...

Страница 15: ...e quando il veicolo avr attraversato la spira alla ne del percorso s URANTE LA CHIUSURA DELL ASTA LgATTIVAZIONE DELLgINGRESSO TC1 o dellafotocellulaFTCIcausailblocco conlampeggiantesempre attivo ma no...

Страница 16: ...a modalit possibile anche aggiornare il registro di manutenzione utilizzando l apposito programmatore esterno collegato via cavo al connettore CSER fig 19 Durante la comunicazione sul display appare u...

Страница 17: ...rtura l asta rimane in posizione di completa apertura no al ritorno della tensione di rete quando dopo un prelampeggio di 10 s si avr la chiusura Per aumentare l autonomia della batteria l alimentazio...

Страница 18: ...ata al termine del periodo di garanzia Per mantenere l ef cienza dell apparecchiatura si consiglia di effettuare i seguenti controlli MANUTENZIONE ogni 500 000 manovre eseguire una revisione dell auto...

Страница 19: ...mentazione e riprogrammare la centralina Errore dati in memoria EEPROM Blocco durante la programmazione Si veri ca quando viene attivato un contatto N C TB FTCI CSP o quando manca la tensione di rete...

Страница 20: ...ERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY PROFESSIONALLY QUALIlED technicians Before carrying out any cleaning or maintenance operations make sure the power is disconnected at the mains and that the 24V battery...

Страница 21: ...rations move the boom holder to a vertical position and slide the boom completely in from the top after having loosened the screws Q by three or four turns AS DESCRIBED IN THE PARAGRAPH Assembling the...

Страница 22: ...1 Note 1 If a battery charger isn t tted CB_1 must be bridged with CB_5 Attention Each time the horizontal position of the boom is adjusted using the tie rod the opening direction travel limit micros...

Страница 23: ...ing light control 30 Vdc 16 KLX 24 Vac dc 1 W klaxon power supply 17 18 CTRL 24 Vac dc 12 W controlled power supply output 19 TA1 N O opening button 1 input 20 TA2 N O opening button 2 input 21 Common...

Страница 24: ...YOPEN OPENINGTRAVELLIMIT FCA ACTIVATED it will only reclose in one of the following two ways s VEHICLE HAS PASSED THROUGH THE INVERTING PHOTOCELL INFRARED BEAM FTCI The warning lights will ash and whe...

Страница 25: ...n only open once the rst vehicle has crossed the nal loop at the end of the route s URING BOOM CLOSING ACTIVATING THE TC1 input or the photocell FTCI will cause a block the warning lights will be cont...

Страница 26: ...his mode you can also update the maintenance register using the external program which is to be connected to the CSER connection via cable fig 19 While communication is active dashes will appear on th...

Страница 27: ...tronic card is receiving mains power 1 Press and hold down P3 PROG FOR SECONDS PAUSE WILL APPEAR ON the display 2 Press P3 PROG the indication PAUSE will ash and the pause time count will start 3 Wait...

Страница 28: ...g the guarantee of 24 months or 1 million manoeuvres MR MAINTENANCE Suggested maintenance after the guarantee period has expired To maintain the ef ciency of the appliance we advise you to carry out t...

Страница 29: ...mits turn the power back on and reprogram the control unit EEPROM memory error Block during programming This occurs when an NC contact is activated TB FTCI CSP o when a blackout occurs during programm...

Страница 30: ...1 page 2 s ELIVRETESTDESTIN DESPERSONNESTITULAIRESDgUNCERTIlCATDgAPTITUDEPROFES SIONNELLE POUR LgINSTALLATION DES appareils lectriques ET REQUIERT UNE BONNE connaissance de la technique appliqu e pro...

Страница 31: ...t t effectu es placer verticalement le bras porte lisse c est dire en position d ouverture et y en ler du haut la lisse jusqu ce qu elle atteigne le fond ceci apr s avoir desserr les vis pos Q de 3 4...

Страница 32: ...dans le sens contraire pour fermer Programmateur pour moteur courant continu avec r cepteur int gr permettant la m morisation de 300 codes usager VOIR Commande via radio LA PAGE E D CODAGE EST DE TYPE...

Страница 33: ...ne du r cepteur radio 36 me antenne du r cepteur radio en cas d utilisation d une antenne externe la brancher l aide d un c ble coaxial RG58 imp 50 La tension est disponible galement en mode de foncti...

Страница 34: ...mpl tement ouverte FCA activ elle ne se refermera que dans un des cas suivants s E PASSAGE D UNE AUTOMOBILE A PROVOQU L OCCULTATION DES CELLULES PHOTO lectriques FTCI la pr annonce s active imm diatem...

Страница 35: ...ANT LA FERMETURE DE LA BARRI RE L ACTIVATION DE L ENTR E TC1 ou de la cellule photo lectrique FTCI provoque le blocage avec feu clignotant toujours activ et non pas une inversion du mouvement Pour ter...

Страница 36: ...ent ouverte verrouill e il est possible d effectuer des contr les sur l tat des commandes et des dispositifs de s curit et de faire les travaux de maintenance La sortie KLX et le feu clignotant s acti...

Страница 37: ...EMO APPUY JUSQU AU MOMENT O LA L3 se remet clignoter La programmation de la course peut tre effectu e galement avec lisse ouverte condition qu elle soit bloqu e Il est possible d acc der la pro gramma...

Страница 38: ...MENT DE L ANTENNE Le r cepteur est quip d une propre antenne qui consiste en un morceau de l rigide d une longueur de 170 mm Une autre solution est celle d utiliser l antenne accord e ANS400 qui devra...

Страница 39: ...remplacement des l ments en dotation de la lisse g 4 1 Pour faire les maintenances sur la lisse la lib rer en d connectant d abord LA CONNECTEUR G lG ET EN ENLEVANT ENSUITE LES DEUX VIS DE lXATION J...

Страница 40: ...DER ODER HAUSTIERE D RFEN SICH NICHT IN REICH WEITE DES TORES AUFHALTEN ACHTUNG 716 EL3424ASKU 3m GelenkbalkenkomplettmitGummipro l EinespezielleVorrichtungimInnern des Balkens erm glicht dessen Einkn...

Страница 41: ...R ETTENHALTER 0OS MITTELS DER UPPLUNG 0OS 16 VERSETZT WIRD ER ZWEITE BSCHNITT D H die Spitze kann auch um 500 mm verk rzt werden Nachdem die beschriebenen Arbeiten ausgef hrt worden sind den Balkentr...

Страница 42: ...dem Uhrzeigersinn zum Schlie en Steuerungseinheit f r Dauerstrommotor mit eingebautem Empf nger der die Speicherung von 300 ENUTZERCODES ERM GLICHT SIEHE ERNBEDIE NUNG 3EITE IE ECODIERUNG IST VOM 4YP...

Страница 43: ...tsvorrichtungen dr cken L1 Versorgung der Karte eingeschaltet L2 Signalisierung Kontrolle Schrankengeschwindigkeit ausgeschaltet L3 Sender Code Programmierung ausgeschaltet L4 Signalisierung Stopptast...

Страница 44: ...2OT WIRD AUF DER ASIS derSteuerungenTA1 TA2undTC1 TC2verwaltet diePassagederLicht schrankenFTCIhatkeinerleiEffektaufdieSchlie ungderSchranke auch WENN DIE IP 3CHALTER UND AUF DIE 0OSITION EINGESTELLT...

Страница 45: ...r ffnen wenn das Fahrzeug die Schleife am Verlaufende passiert hat s IE KTIVIERUNG DES TC1 Einganges oder der Lichtschranke FTCI w hrendderSchrankenschlie ungverursachtdieBlockierung mit blinkendem Bl...

Страница 46: ...CI CSP einmal aktiviert In diesem Modus ist es ebenfalls m glich das Register der Wartungen zu aktualisieren indem die entsprechende externe Steuerung verwendet wird welche durch Kabel mit dem Verbind...

Страница 47: ...eachten ist dass die Steuerung den Motor w hrend der Bremsphase f r maximal 5 Sekunden bet tigt Bei Stromausfall wird der Betrieb durch das Vorhandensein von zwei reihen geschalteten 12 Vdc Bleiakkumu...

Страница 48: ...ann eine passende Antenne ANS400 verwendet werden die mittels einem Koaxialkabel RG58 Impedanz 50 mit einer maximalen L nge von 15 m an den Empf nger angeschlossen wird WARTUNG F r einen korrekten Bet...

Страница 49: ...bschaltet Montage der Schrankenhaubeblinklichter Abb 13 Das Schrankengeh use wird normalerweise mit sehr leistungsf higen Blinklichtern geliefert Falls die Leuchten ersetzt werden m ssen ist der folge...

Страница 50: ...ura s MOTOR 24 Vdc con tornillo sinf n en acero templado tapa superior en pl stico a prueba de golpes con apertura abatible cierre con llave y parada de emergencia manivela de desbloqueo en nylon refo...

Страница 51: ...sponer verticalmente el brazo de soporte de la barra en posici n de apertura e introducir en l desde arriba la barra hasta alcanzar el fondo despu s de haber a ojado los tornillos pos Q unas 3 4 vuelt...

Страница 52: ...para cerrar Programador para motor en corriente continua con receptor incorporado que permite la memorizaci n de 300 c digos para el usuario ANDO V A RADIO P G A DECODIlCACI N ES DEL TIPO ROLLING CODE...

Страница 53: ...arrera apagado L3 programaci n c digos transmisor apagado L4 se alizaci n bot n de bloqueo encendido L5 se alizaci n fotoc lula de inversi n encendido L6 se alizaci n reborde de seguridad encendido L7...

Страница 54: ...totalmente abierta FCA activado se cierra s lo en una de las dos situaciones siguientes s 5N VEH CULO SE ENCUENTRA EN EL RADIO DE ACCI N DE LA FTCI la preintermitencia inicia inmediatamente y cuando...

Страница 55: ...ruzado la espira al nal del recorrido s URANTE EL CIERRE DE LA BARRERA LA ACTIVACI N DE LA ENTRADA TC1 o de la fotoc lula FTCI provoca el bloqueo de la misma con intermitenciasiempreactiva peronosuinv...

Страница 56: ...a bloqueada es posible chequear el estado de los controles y los seguros as como llevar a cabo las eventuales operaciones de mantenimiento La salida KLX y la luz intermitente se activan una vez tras c...

Страница 57: ...la tarjeta alimentada desde la red 1 Pulsar el bot n P3 PROG y mantenerlo pulsado durante 4 segundos EN EL DISPLAY SE VISUALIZA EL MENSAJE PAUSE 2 Pulsar el bot n P3 PROG EL MENSAJE PAUSE SE ILUMINA...

Страница 58: ...ra salir de la modalidad esperar 3 seg sin memorizar c digos El RECEPTOR EMITIR UN BIP DE SEG DE DURACI N Y SALDR DE LA MODALI dad MANTENIMIENTO Nota cuando la memoria ha sido ocupada por completo el...

Страница 59: ...a el control de la velocidad R3 Los rel s est n disponibles en la f brica de Cardin Elettronica La llegada ralentizada es fundamental para el buen funcionamiento de la parte mec nica y la conservaci n...

Страница 60: ...60 NOTES...

Страница 61: ...61 NOTES...

Страница 62: ...62 NOTES...

Страница 63: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 64: ...Number of user codes Nr 300 Number of channels Nr 4 Number of functions Nr 1 Alimentation V 230 230 Courante nominal A 0 9 0 9 Puissance absorb e W 250 250 Intermittence de travail 90 90 Vitesse r duc...

Отзывы: