BIEMMEDUE PH 400 Скачать руководство пользователя страница 24

 

NL

 

24 

WERKINGSSTORINGEN, OORZAKEN EN REMEDIES 

WERKINGSSTORING 

RESETKNOP (13) 

OORZAAK 

REMEDIE 

• Verkeerde afstelling van de eventuele 
controlevoorziening 

• Controleer of de afstelling van de 
controlevoorziening correct is (bijv. de op de 
thermostaat ingestelde temperatuur moet hoger 
zijn dan de omgevingstemperatuur) 

• De ventilator start niet en de 
vlam ontsteekt niet 

• Uit 

• Defecte controlevoorziening 

• Vervang de controlevoorziening 
• Controleer de kenmerken van de elektrische 
installatie 
• Controleer de werking en de plaatsing van de 
schakelaar 

• Elektrische voeding ontbreekt 

• Controleer de toestand van de zekering 

• De spanning is lager dan 175 V 

• Controleer de voedingsspanning: de 
luchtverhitter start automatisch wanneer de 
spanning meer dan 190 V bedraagt 

• De ventilator start niet of 
stopt tijdens het starten of de 
werking  

• Oranje 

knipperend 

• De spanning is hoger dan 265 V 

• Controleer de voedingsspanning: de 
luchtverhitter start automatisch wanneer de 
spanning minder dan 250 V bedraagt  

• Vlam aanwezig vóór inschakeling van 
de transformator 

• Reinig en elimineer dieselolieresten uit de 
verbrandingskamer 

• Oranje 

knipperend 

• Defecte fotocel 

• Vervang de fotocel 

• Wikkeling van de motor verbrand of 
onderbroken 

• Vervang de motor 

• Lagers van motor geblokkeerd 

• Vervang de lagers 

• Condensator van de motor verbrand 

• Vervang de condensator 
• Controleer de verbindingen van de 
ontstekingskabels naar de elektroden en de 
transformator 
• Controleer de positie van de elektroden en hun 
afstand volgens het schema "AFSTELLING 
ELEKTRODEN" 
• Controleer of de elektroden schoon zijn 

• Ontsteking werkt niet 

• Vervang de ontstekingstransformator 

• Defecte vlamcontroleapparatuur 

• Vervang de apparatuur 

• Fotocel werkt niet 

• Reinig de fotocel of vervang hem 
• Controleer de toestand van pomp-
motorkoppeling 
• Controleer of er geen lucht in het 
dieseloliecircuit infiltreert door de afdichting van 
de leidingen en de filterpakking te controleren 

• Er komt geen of onvoldoende dieselolie 
bij de brander 

• Reinig of vervang indien nodig de spuitmond  

• Controleer de elektrische aansluiting  

•  Controleer de thermostaat LI 

• Rood 

knipperend of 

rood/groen 

knipperend 

• Magneetklep werkt niet 

• Reinig en vervang eventueel de magneetklep 

• De ventilator stopt tijdens 
het starten of de werking  

• Vast rood 

• Vast oranje  

• Interne fout in de elektronische 
apparatuur 

• Reset de apparatuur en doe minstens twee 
inschakelpogingen: als de storing aanhoudt, 
vervang dan de apparatuur 
• Verwijder alle mogelijke obstakels en 
verstoppingen uit de aanzuig- en/of 
toevoerkanalen van de lucht 
• Controleer de positie van de luchtregelring 

• Onvoldoende verbrandingslucht 

• Reinig de branderschijf 

• Te veel verbrandingslucht 

• Controleer de positie van de luchtregelring 
• Vervang de gebruikte dieselolie door schone 
dieselolie 

• Gebruikte dieselolie is vuil of bevat 
water 

• Reinig het dieseloliefilter 

• Luchtinfiltratie in het dieseloliecircuit 

• Controleer de afdichting van de leidingen en 
het dieseloliefilter 
• Controleer de drukwaarde van de pomp 

• Onvoldoende hoeveelheid dieselolie 
naar brander 

• Reinig of vervang de spuitmond 

• Controleer de drukwaarde van de pomp 

• De ventilator start en de 
vlam ontsteekt met 
rookproductie 

• Vast groen 

• Overmatige hoeveelheid dieselolie naar 
brander 

• Vervang de spuitmond 

• De luchtverhitter stopt niet  

• Vast groenso 

• Afdichting magneetklep defect 

• Vervang het magneetklephuis 

•  De ventilator (6) start niet of 
stopt niet 

LU

C

E

 FU

N

Z

ION

A

M

E

N

T

• Vast groen 

LU

C

E

 A

U

T

OD

IA

G

N

OS

• Thermostaat FA werkt niet 

• Controleer de thermostaat FA en zijn 
aansluitingen en vervang hem eventueel 

Als met de beschreven controles en remedies niet de oorzaak van de storing is gevonden, wordt verzocht contact op te nemen met het 
dichtstbijzijnde erkende verkoop-servicepunt.

 

Содержание PH 400

Страница 1: ...TERHITZER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE LUCHTVERHITTERS PH 400 L L 149 02 OK MANUALE D USO E MANUTENZIONE LIVRET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...RVOIR 13 PULSANTE DI RIARMO BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP 14 INTERRUTTORE PRINCIPALE INTERRUPTEUR...

Страница 4: ...fiamma e della temperatura massima di sicurezza attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento Il generatore dotato di un apparecchiatura elettronica per il controllo della fiamma...

Страница 5: ...spina elettrica potrebbe provocare surriscaldamento ARRESTO Per arrestare il funzionamento dell apparecchio si deve disporre l interruttore 14 nella posizione 0 o agire sul dispositivo di controllo ad...

Страница 6: ...tituirla Controllare l integrit del giunto pompa motore Controllare che non ci siano infiltrazioni di aria nel circuito del gasolio verificando la tenuta dei tubi e della guarnizione del filtro Non ar...

Страница 7: ...d une cellule photo lectrique de contr le de la flamme et d un thermostat de surchauffe pour le contr le de la temp rature maximale Le g n rateur est dot d une cellule photo lectrique de contr le de...

Страница 8: ...re l interrupteur 14 sur la position 0 ou agir sur le dispositif de contr le par ex en r glant le thermostat sur une temp rature plus basse La flamme s teint mais le ventilateur continue de fonctionne...

Страница 9: ...oto ou la remplacer Contr ler l efficacit du raccord moto pompe Contr ler qu il n y ait pas d infiltrations d air dans le circuit du fuel en v rifiant l tanch it des tuyaux et des joints du filtre Le...

Страница 10: ...berwachung vermittels einer Fotozelle und eines Sicherheitsthermostats ausgestattet Der Warmlufterzeuger ist mit einer elektronischen Flammen und H chsttemperatur berwachung vermittels einer Fotozell...

Страница 11: ...steckers ausschalten da dies zu einer berhitzung f hren kann STILLSETZUNG Zur Stillsetzung des Ger tes ist der Schalter 14 in die Position 0 zu schalten oder die Kontrollvorrichtung zu bet tigen z B E...

Страница 12: ...im Heiz lkreislauf Luft vorhanden ist Dichtheit der Leitungen und der Filterdichtung berpr fen Heiz lzufluss am Brenner nicht vorhanden oder ungen gend D se reinigen oder sofern erforderlich ersetzen...

Страница 13: ...electronic device controls start stop times and trips the safety in case of malfunctions It has reset button 13 that can assume different colours Function Light depending on the function mode steady...

Страница 14: ...p the heater as indicated in the STOP paragraph Cut electrical power by removing the plug from the electrical socket Wait until the heater cools Before moving the heater make sure the oil tank cap is...

Страница 15: ...Check state of motor pump plastic coupling Check for any air infiltrations in the fuel line by checking the air tightness of the pipes and of the filter seal Insufficient or no fuel at burner Clean o...

Страница 16: ...ntrol de la llama y de la temperatura m xima de seguridad a trav s de una fotoc lula y un termostato de sobrecalentamiento El generador est provisto de un aparato electr nico para el control de la lla...

Страница 17: ...parar nunca la m quina desconectando el enchufe el ctrico ya que ello podr a provocar sobrecalentamiento PARO Para detener el funcionamiento del aparato se debe poner el interruptor 14 en la posici n...

Страница 18: ...gridad de la junta bomba motor Controlar que no haya infiltraciones de aire en el circuito del gas leo comprobando la estanqueidad de los tubos y de la junta del filtro El gas leo no llega al quemador...

Страница 19: ...RU 19 3 13 T 175 T 265 190 250 13 1 13 5 DV 21...

Страница 20: ...RU 20 n 14 18 I S II S 2 3 15 13 13 1 2 13 3 14 0 90 50 m II S I S...

Страница 21: ...RU 21 13 175 190 265 250 LI 6 FA FA...

Страница 22: ...m veiligheidstemperatuur met behulp van een fotocel en een oververhittingsthermostaat De luchtverhitter is voorzien van elektronische apparatuur voor de vlamcontrole en de maximum veiligheidstemperatu...

Страница 23: ...elaar 14 in de stand 0 of bedien de controlevoorziening zet bijvoorbeeld de thermostaat op een lagere temperatuur De vlam dooft en de ventilator blijft nog ongeveer 90 seconden werken om de verbrandin...

Страница 24: ...van pomp motorkoppeling Controleer of er geen lucht in het dieseloliecircuit infiltreert door de afdichting van de leidingen en de filterpakking te controleren Er komt geen of onvoldoende dieselolie b...

Страница 25: ...25 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL TRICO ELEKTRISCH SCHEMA PH 400...

Страница 26: ...RMOSTAT DE SURCHAUFFE BERHITZUNGSCHUTZ THERMOSTAT OVERHEAT SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DE SOBRETEMPERATURA OVERVERHITTINGSTHERMOSTAAT MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN...

Страница 27: ...27 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL TRICO ELEKTRISCH SCHEMA PH 400 DV...

Страница 28: ...HERMOSTAT OVERHEAT SAFETY THERMOSTAT TERMOSTATO DE SOBRETEMPERATURA OVERVERHITTINGSTHERMOSTAAT MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR VENTILATORMOTOR F...

Страница 29: ...essungen mind 20 x 20 cm 3 Explosionsschutz Rauchabzuginspektionsklappe 4 Ausfachende Au enwand 5 H f rmiger Abzugregler Beachte Die angegebenen Pl ne gelten als Richtangaben Die Schornsteininstallati...

Страница 30: ...tazione elettrica Alimentatione lectrique Netzanscluss Power supply Alimentaci n el ctrica Elektrische voeding Frequenza Fr quence Frequenz Frequency Frecuencia Frequentie Hz 50 Potenza elettrica Puis...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: