F06D
F06D
1-20
1-20
1.8.2.2
N’avoir recours qu’à du
personnel formé ou initié, définir
clairement les compétences du
personnel pour la conduite, le
montage, l’entretien et la remise en
état!
S’assurer que le personnel chargé
de ces opérations travaille sur/avec
la machine!
1.8.2.3
Déterminer la responsa-
bilité du conducteur de la machine -
également en ce qui concerne les
réglementations prévues par la loi
en matière de circulation routière et
lui donner l’autorisation de refuser
les instructions contraires à la
sécurité et données par des tiers!
1.8.2.4
Ne confier l'appareil
au personnel à former, en
apprentissage ou qui effectue une
formation générale que sous
la surveillance constante d'une
personne expérimentée, autorisée
par la direction.
1.8.2.2
N’avoir recours qu’à du
personnel formé ou initié, définir
clairement les compétences du
personnel pour la conduite, le
montage, l’entretien et la remise en
état!
S’assurer que le personnel chargé
de ces opérations travaille sur/avec
la machine!
1.8.2.3
Déterminer la responsa-
bilité du conducteur de la machine -
également en ce qui concerne les
réglementations prévues par la loi
en matière de circulation routière et
lui donner l’autorisation de refuser
les instructions contraires à la
sécurité et données par des tiers!
1.8.2.4
Ne confier l'appareil
au personnel à former, en
apprentissage ou qui effectue une
formation générale que sous
la surveillance constante d'une
personne expérimentée, autorisée
par la direction.
1.8.2.2
Only employ trained or
instructed personnel. Clearly define
the competencies of the personnel
regarding operation, installation,
maintenance and repair work.
Ensure that only authorized
personnel may work on/ with the
machine.
1.8.2.3
Determine the driver’s
responsibility regarding traffic
regulations. Authorize him to refuse
instructions given by third parties
when these instructions are
detrimental to the safety of the driver
and the machine.
1.8.2.4
Personnel that are being
trained are permitted to operate the
loader only if they are under constant
supervision of an experienced
person authorized by the employer!
1.8.2.2
Only employ trained or
instructed personnel. Clearly define
the competencies of the personnel
regarding operation, installation,
maintenance and repair work.
Ensure that only authorized
personnel may work on/ with the
machine.
1.8.2.3
Determine the driver’s
responsibility regarding traffic
regulations. Authorize him to refuse
instructions given by third parties
when these instructions are
detrimental to the safety of the driver
and the machine.
1.8.2.4
Personnel that are being
trained are permitted to operate the
loader only if they are under constant
supervision of an experienced
person authorized by the employer!
Содержание AF 60e
Страница 61: ...F06E F06S F06E F06S Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 89: ...F06E F06S F06E F06S Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 114: ...F06E F06S F06E F06S Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 161: ...F06E F06S F06E F06S Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 196: ...F06E F06S F06E F06S Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 200: ...F06E F06S F06E F06S Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 204: ...F06E F06S F06E F06S Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 213: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 226: ......
Страница 227: ......
Страница 228: ......
Страница 230: ...F06E F06S F06E F06S A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader ...
Страница 231: ...F06E F06S F06E F06S B B ...
Страница 232: ...F06E F06S F06E F06S C C ...
Страница 233: ...F06E F06S F06E F06S D D ...
Страница 234: ...F06E F06S F06E F06S E E ...
Страница 235: ...F06E F06S F06E F06S F F ...