F06E/F06S
F06E/F06S
7-4
7-4
7.1.1.2 Remorquage de la
chargeuse frontale en cas
de panne de propulsion
REMARQUE
Ne réaliser les travaux prépara-
toires des points (3), (5) et (6) que
si le remorquage
ne
doit pas être
effectué sur la voie publique.
(1) Actionner l'interrupteur à bas-
cule des feux de détresse (4-10/10).
(2) Amener le commutateur de
marche (4-9/16) dans la position "0".
(3) Commuter le levier de com-
mutation de la direction dans la
position "direction roue directrice
arrière" (4-8/8) après avoir placé
les roues de l'essieu AV en m. AV.
(4) Serrer le frein de parking
(4-9/13).
ATTENTION
Si le remorquage doit avoir lieu
dans une montée/descente, serrer
le frein de parking et empêcher les
roues de l'essieu AV de rouler en
posant des cales dans le sens de la
pente.
(5) Recouvrir les lames/dents du
godet par la protection (5-2/flèche).
(6) Brancher la prise de protec-
tion du godet (5-3/flèche).
(7) Soulever la flèche porte-go-
det, déposer le dispositif d'appui
(1-1/flèche) et descendre la flèche
porte-godet en actionnant le levier
de l'hydraulique de travail (4-9/15).
(8) Verrouiller le levier de
l'hydraulique de travail et de
l'hydraulique compl. (1-2/flèche).
(9) Installer la barre de remor-
quage sur la machine à remorquer
(7-2/1) et le véhicule tracteur.
7.1.1.2 Remorquage de la
chargeuse frontale en cas
de panne de propulsion
REMARQUE
Ne réaliser les travaux prépara-
toires des points (3), (5) et (6) que
si le remorquage
ne
doit pas être
effectué sur la voie publique.
(1) Actionner l'interrupteur à bas-
cule des feux de détresse (4-10/10).
(2) Amener le commutateur de
marche (4-9/16) dans la position "0".
(3) Commuter le levier de com-
mutation de la direction dans la
position "direction roue directrice
arrière" (4-8/8) après avoir placé
les roues de l'essieu AV en m. AV.
(4) Serrer le frein de parking
(4-9/13).
ATTENTION
Si le remorquage doit avoir lieu
dans une montée/descente, serrer
le frein de parking et empêcher les
roues de l'essieu AV de rouler en
posant des cales dans le sens de la
pente.
(5) Recouvrir les lames/dents du
godet par la protection (5-2/flèche).
(6) Brancher la prise de protec-
tion du godet (5-3/flèche).
(7) Soulever la flèche porte-go-
det, déposer le dispositif d'appui
(1-1/flèche) et descendre la flèche
porte-godet en actionnant le levier
de l'hydraulique de travail (4-9/15).
(8) Verrouiller le levier de
l'hydraulique de travail et de
l'hydraulique compl. (1-2/flèche).
(9) Installer la barre de remor-
quage sur la machine à remorquer
(7-2/1) et le véhicule tracteur.
7.1.1.2 Towing the front-
end loader when the drive
has failed
NOTE
The preparation in points (3), (5)
and (6) is only to be carried out if the
rescue location is
not
on a public
road.
(1) Press the toggle switch for the
hazard flasher (4-10/10).
(2) Set the drive switch (4-9/16) to
the “0” position.
(3) Switch the toggle lever for the
steering (4-8/8) of the front axle to
the “rear-wheel steering” position;
the wheels must be in the straight
position.
(4) Set the parking brake (4-9/13).
CAUTION
If the rescue location is on a slope,
wheel chocks must be placed on
the sloping side of both front axle
wheels in addition to applying the
parking brake.
(5) Cover the bucket cutting edge
and teeth with the bucket protector
(5-2/arrow).
(6) Insert the plug of the bucket
protector in the socket (5-3/arrow).
(7) Lift the bucket arm, insert the
bucket support (1-1/arrow) and lo-
wer the bucket arm by activating the
hand lever for the working hydrau-
lics (4-9/15).
(8) Lock the hand lever for the
working and auxiliary hydraulics
(1-2/arrow).
(9) Attach the towing rod to the
loader to be towed (7-2/1) and to
the towing vehicle.
7.1.1.2 Towing the front-
end loader when the drive
has failed
NOTE
The preparation in points (3), (5)
and (6) is only to be carried out if the
rescue location is
not
on a public
road.
(1) Press the toggle switch for the
hazard flasher (4-10/10).
(2) Set the drive switch (4-9/16) to
the “0” position.
(3) Switch the toggle lever for the
steering (4-8/8) of the front axle to
the “rear-wheel steering” position;
the wheels must be in the straight
position.
(4) Set the parking brake (4-9/13).
CAUTION
If the rescue location is on a slope,
wheel chocks must be placed on
the sloping side of both front axle
wheels in addition to applying the
parking brake.
(5) Cover the bucket cutting edge
and teeth with the bucket protector
(5-2/arrow).
(6) Insert the plug of the bucket
protector in the socket (5-3/arrow).
(7) Lift the bucket arm, insert the
bucket support (1-1/arrow) and lo-
wer the bucket arm by activating the
hand lever for the working hydrau-
lics (4-9/15).
(8) Lock the hand lever for the
working and auxiliary hydraulics
(1-2/arrow).
(9) Attach the towing rod to the
loader to be towed (7-2/1) and to
the towing vehicle.
Содержание AF 60e
Страница 61: ...F06E F06S F06E F06S Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 89: ...F06E F06S F06E F06S Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 114: ...F06E F06S F06E F06S Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 161: ...F06E F06S F06E F06S Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 196: ...F06E F06S F06E F06S Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 200: ...F06E F06S F06E F06S Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 204: ...F06E F06S F06E F06S Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 213: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 226: ......
Страница 227: ......
Страница 228: ......
Страница 230: ...F06E F06S F06E F06S A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader ...
Страница 231: ...F06E F06S F06E F06S B B ...
Страница 232: ...F06E F06S F06E F06S C C ...
Страница 233: ...F06E F06S F06E F06S D D ...
Страница 234: ...F06E F06S F06E F06S E E ...
Страница 235: ...F06E F06S F06E F06S F F ...