F06D
F06D
1-6
1-6
1.5.1.6
Avant de commencer le
travail, se familiariser avec les
conditions de travail existant sur le
site. Ces conditions comportent
p.ex. les obstacles présents dans
la zone de travail et de circulation,
la résistance du sol et les dispositifs
de protection nécessaires entre le
chantier et la voie publique.
1.5.1.7
S’assurer, avant de
mettre la machine en marche, que
personne ne peut être mis en
danger par le démarrage de la
machine!
1.5.1.8
Prendre des mesures
pour que la machine ne travaille
que dans un état sûr et capable de
fonctionner! Ne mettre la machine
en marche que lorsque les
dispositifs de protection et de
sécurité tels que dispositifs de
protection amovibles, isolations
acoustiques sont existants et en
état defonctionnement!
1.5.1.9
Eviter tout mode de
travail susceptible d’entraver la
sécurité!
1.5.1.10
Il est défendu de
transporter des passagers sur des
installations de travail, p.ex. des
équipements complémentaires!
1.5.1.11
Le conducteur ne doit
travailler avec la machine que s’il
n’y a pas de personnes dans la
zone de danger.
Par zone de danger, on comprend
l’entourage de la machine dans
lequel des personnes peuvent être
atteintes par:
- des mouvements de la machine
étant nécessaires pour accom-
plir les travaux requis,
- des équipements complémentai-
res et des installations de travail,
- des charges risquant de basculer,
- des charges tombant par terre,
- des installations de travail tom-
bant par terre.
1.5.1.6
Avant de commencer le
travail, se familiariser avec les
conditions de travail existant sur le
site. Ces conditions comportent
p.ex. les obstacles présents dans
la zone de travail et de circulation,
la résistance du sol et les dispositifs
de protection nécessaires entre le
chantier et la voie publique.
1.5.1.7
S’assurer, avant de
mettre la machine en marche, que
personne ne peut être mis en
danger par le démarrage de la
machine!
1.5.1.8
Prendre des mesures
pour que la machine ne travaille
que dans un état sûr et capable de
fonctionner! Ne mettre la machine
en marche que lorsque les
dispositifs de protection et de
sécurité tels que dispositifs de
protection amovibles, isolations
acoustiques sont existants et en
état defonctionnement!
1.5.1.9
Eviter tout mode de
travail susceptible d’entraver la
sécurité!
1.5.1.10
Il est défendu de
transporter des passagers sur des
installations de travail, p.ex. des
équipements complémentaires!
1.5.1.11
Le conducteur ne doit
travailler avec la machine que s’il
n’y a pas de personnes dans la
zone de danger.
Par zone de danger, on comprend
l’entourage de la machine dans
lequel des personnes peuvent être
atteintes par:
- des mouvements de la machine
étant nécessaires pour accom-
plir les travaux requis,
- des équipements complémentai-
res et des installations de travail,
- des charges risquant de basculer,
- des charges tombant par terre,
- des installations de travail tom-
bant par terre.
1.5.1.6
Before commencing work
make yourself familiar with the
working environment. This means
observing obstacles on the working
site, quality and resistance of the
soil ground, undertaking the
necessary protection precautions
between the building site and the
public traffic.
1.5.1.7
Before starting the
machine make sure that no person
is endangered by the machine!
1.5.1.8
Take measures so that
the machine can be operated in a
safe and functional manner. The
machine may only be operated
when all safety devices, e. g.
detachable safety devices, sound-
absorption, exist and function.
1.5.1.9
Avoid any work operation
which appears to be dangerous!
1.5.1.10
Persons must not be
carried in the working equipment,
e.g.in the attachments!
1.5.1.11
The operator may only
carry out work with the machine
when no persons are in the danger
zone.
The danger zone means that area
near the machine where persons
may be injured
- by work-induced movements of
the machine,
- by work attachments and devices,
- by loads swiveling out,
- by loads falling down,
- by attachments falling down from
the machine.
1.5.1.6
Before commencing work
make yourself familiar with the
working environment. This means
observing obstacles on the working
site, quality and resistance of the
soil ground, undertaking the
necessary protection precautions
between the building site and the
public traffic.
1.5.1.7
Before starting the
machine make sure that no person
is endangered by the machine!
1.5.1.8
Take measures so that
the machine can be operated in a
safe and functional manner. The
machine may only be operated
when all safety devices, e. g.
detachable safety devices, sound-
absorption, exist and function.
1.5.1.9
Avoid any work operation
which appears to be dangerous!
1.5.1.10
Persons must not be
carried in the working equipment,
e.g.in the attachments!
1.5.1.11
The operator may only
carry out work with the machine
when no persons are in the danger
zone.
The danger zone means that area
near the machine where persons
may be injured
- by work-induced movements of
the machine,
- by work attachments and devices,
- by loads swiveling out,
- by loads falling down,
- by attachments falling down from
the machine.
Содержание AF 60e
Страница 61: ...F06E F06S F06E F06S Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 89: ...F06E F06S F06E F06S Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 114: ...F06E F06S F06E F06S Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 161: ...F06E F06S F06E F06S Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 196: ...F06E F06S F06E F06S Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 200: ...F06E F06S F06E F06S Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 204: ...F06E F06S F06E F06S Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 213: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 226: ......
Страница 227: ......
Страница 228: ......
Страница 230: ...F06E F06S F06E F06S A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader ...
Страница 231: ...F06E F06S F06E F06S B B ...
Страница 232: ...F06E F06S F06E F06S C C ...
Страница 233: ...F06E F06S F06E F06S D D ...
Страница 234: ...F06E F06S F06E F06S E E ...
Страница 235: ...F06E F06S F06E F06S F F ...