F06E/F06S
F06E/F06S
4-6
4-6
DANGER
Le dispositif de mise à niveau ne
peut être enclenché que dans la
position inf. de la flèche de godet.
REMARQUE
Si la machine est équipée d'une
sécurité rupture de tube, le dispo-
sitif de mise à niveau n'est pas étát
de fonctionnement.
Sécurité rupture de tube
(Equipement spécial)
Les vérins de levage et de bascu-
lement sont équipés sur le sol d'une
soupape de sécurité rupture de
tube. En cas de rupture de tube ou
de flexible dans le système de le-
vage et/ou de basculement, les
mouvements de la flèche porte-
godet et des tiges de basculement
sont bloqués jusqu'à réparation des
dommages.
Suspension à relevage
(Equipement spécial)
Lors de la conduite de la machine
sur une longue distance, en parti-
culier avec le godet plein, il est
possible d'enclencher la suspen-
sion à relevage (4-10/15) pour ré-
duire les oscillations de la machi-
ne. Sa fonction dépend de
l'inégalité du sol et de la vitesse
avec laquelle la machine est con-
duite.
Indication de position du
godet
Le conducteur peut contrôler la
position du godet à l'aide des
marques de couleur sur le levier de
renvoi et sur la tige de renvoi.
Lorsque les repères de couleurs
(4-5/flèche) forment une ligne hori-
zontale, le fond du godet est alors
parallèle au sol.
DANGER
Le dispositif de mise à niveau ne
peut être enclenché que dans la
position inf. de la flèche de godet.
REMARQUE
Si la machine est équipée d'une
sécurité rupture de tube, le dispo-
sitif de mise à niveau n'est pas étát
de fonctionnement.
Sécurité rupture de tube
(Equipement spécial)
Les vérins de levage et de bascu-
lement sont équipés sur le sol d'une
soupape de sécurité rupture de
tube. En cas de rupture de tube ou
de flexible dans le système de le-
vage et/ou de basculement, les
mouvements de la flèche porte-
godet et des tiges de basculement
sont bloqués jusqu'à réparation des
dommages.
Suspension à relevage
(Equipement spécial)
Lors de la conduite de la machine
sur une longue distance, en parti-
culier avec le godet plein, il est
possible d'enclencher la suspen-
sion à relevage (4-10/15) pour ré-
duire les oscillations de la machi-
ne. Sa fonction dépend de
l'inégalité du sol et de la vitesse
avec laquelle la machine est con-
duite.
Indication de position du
godet
Le conducteur peut contrôler la
position du godet à l'aide des
marques de couleur sur le levier de
renvoi et sur la tige de renvoi.
Lorsque les repères de couleurs
(4-5/flèche) forment une ligne hori-
zontale, le fond du godet est alors
parallèle au sol.
DANGER
The float position function must only
be switched on in the lowermost
bucket arm position.
NOTE
If the loader has a pipe break safety
device, the float position function is
deactivated.
Pipe break safety device
(option)
A pipe break safety valve is in-
stalled underneath each lift and tip
cylinder. In the event of a pipe or
hose break in the lift and/or tip sys-
tem, the movements of the bucket
arm and the tipping rod are blocked
until the damage is repaired.
Lifting device suspension
(option)
When the loader must be driven
over larger distances, especially
with a loaded bucket, the lifting
device suspension (4-10/15)
should be activated to avoid reso-
nant motion. This becomes even
more important with increasing un-
evenness of the terrain and in-
creasing speed of the loader.
Bucket position mark
The driver can see the position of
the bucket by the coloured markings
on the reversing rod and the rever-
sing lever. When the coloured
marks (4-5/arrow) form a line, the
bucket floor is parallel to the ground.
DANGER
The float position function must only
be switched on in the lowermost
bucket arm position.
NOTE
If the loader has a pipe break safety
device, the float position function is
deactivated.
Pipe break safety device
(option)
A pipe break safety valve is in-
stalled underneath each lift and tip
cylinder. In the event of a pipe or
hose break in the lift and/or tip sys-
tem, the movements of the bucket
arm and the tipping rod are blocked
until the damage is repaired.
Lifting device suspension
(option)
When the loader must be driven
over larger distances, especially
with a loaded bucket, the lifting
device suspension (4-10/15)
should be activated to avoid reso-
nant motion. This becomes even
more important with increasing un-
evenness of the terrain and in-
creasing speed of the loader.
Bucket position mark
The driver can see the position of
the bucket by the coloured markings
on the reversing rod and the rever-
sing lever. When the coloured
marks (4-5/arrow) form a line, the
bucket floor is parallel to the ground.
Содержание AF 60e
Страница 61: ...F06E F06S F06E F06S Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 89: ...F06E F06S F06E F06S Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 114: ...F06E F06S F06E F06S Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 161: ...F06E F06S F06E F06S Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 196: ...F06E F06S F06E F06S Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Страница 200: ...F06E F06S F06E F06S Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Страница 204: ...F06E F06S F06E F06S Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Страница 213: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 214: ......
Страница 215: ......
Страница 226: ......
Страница 227: ......
Страница 228: ......
Страница 230: ...F06E F06S F06E F06S A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader A 11 4 Muster Prüfhinweise für Schaufellader ...
Страница 231: ...F06E F06S F06E F06S B B ...
Страница 232: ...F06E F06S F06E F06S C C ...
Страница 233: ...F06E F06S F06E F06S D D ...
Страница 234: ...F06E F06S F06E F06S E E ...
Страница 235: ...F06E F06S F06E F06S F F ...