background image

7

CK1500-001_v01

6

CK1500-001_v01

  

 Czajnik  przed  włączeniem  programu  utrzymy

-

wania  ciepła  gotuje  wodę  do  wcześniej  usta

-

wionej temperatury miga ikonka 

, następnie 

przełącza się do temperatury jaką ma utrzymy

-

wać, miga ikonka  .

10

 Ustawiając czas gotowania wody, można go ustawić od 

3 s do 6 s. Czas gotowania można zmienić naciskając przy

-

ciski ustawień (9).

  

  Ustawienie  to  jest  skuteczne  wyłącznie,  gdy 

temperatura  gotowania  wody  jest  wyższa  niż 

95°C.

11

 Po zakończeniu programowania ustawień, naciśnij przy

-

cisk (10). W trybie pracy, ikona funkcji pracy miga; wybrana 

temperatura wody jest widoczna na wyświetlaczu LCD. Po 

rozpoczęciu  grzania,  wewnątrz  czajnika  zapala  się  niebie

-

ska lampka. Ponowne naciśnięcie przycisku (10), powoduje 

powrót do trybu ustawień.

12

  Urządzenie  wyłączy  się  samoczynnie  po  osiągnięciu 

ustawionej temperatury wody. Kontrolka wyłączy się.

 

  Podczas  gotowania  lub  utrzymywania  ciepła, 

zdjęcie  i  ponowne  umieszczenie  czajnika  na 

podstawie  powoduje  skasowanie  wszystkich 

poprzednich  ustawień.  Urządzenie  samoczyn

-

nie  powróci  do  ustawień  domyślnych  (patrz 

B

8

). Aby  użyć  funkcji  gotowania  lub  utrzy

-

mywania  ciepła,  należy  ponownie  ustawić 

odpowiedni program.

  

  Jeśli woda ostygnie, aby ponownie ją zagoto

-

wać (lub podgrzać), należy ponownie włączyć 

czajnik.

Jeśli  przewidywana  jest  dalsza  eksploatacja  czajnika,  nie 

jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączenio

-

wego z gniazdka zasilającego.

  

  Zwróć uwagę, aby nie przekraczać maksymal

-

nej  pojemności  czajnika  podczas  nalewania 

wody.

  

 W  przypadku  załączenia  pustego  czajnika 

nastąpi automatyczne odłączenie napięcia przez 

wyłącznik termiczny. W celu ponownego włącze

-

nia czajnika po ostygnięciu (ok. 15 min), zdejmij 

go  z  podstawy,  nalej  wody,  ponownie  go  tam 

postaw i włącz czajnik naciskając przycisk (10). 

Nie napełniaj gorącego czajnika zimną wodą lub 

vice versa.

  

 

Unikaj dużych różnic temperatur podczas napeł

-

niania czajnika.

Przygotowanie czajnika do pracy 

  

  Przed  pierwszym  użyciem  czajnika  umyj 

go  wewnątrz  (sposób  mycia  opisano  w  dal

-

szej  części  instrukcji),  napełnij  wodą  do 

poziomu  „MAX”,  a  następnie  czterokrotnie 

zagotuj  wodę  (każdorazowo  świeżą  porcję) 

 

i ponownie umyj.

 

Obsługa i działanie czajnika

1

 Pociągnij  przycisk  (6)  zgodnie  ze  strzałką,  otworzy  się 

pokrywka czajnika.

2

 Umieść filtr (11) w czajniku – jeśli wcześniej został wyjęty.

3

 Napełnij  czajnik  potrzebną  ilością  wody  (poziom 

widoczny jest na wskaźniku (3)).

  

 Nie  gotuj  wody  w  ilości  poniżej  „MIN”  lub 

powyżej „MAX” poziomu na wskaźniku (3).

4

 Zamknij pokrywkę (5).

5

  Postaw  czajnik  na  podstawce  zasilającej  (4).  Włóż 

wtyczkę  przewodu  przyłączeniowego  do  gniazdka  sieci 

 

z kołkiem ochronnym.

6

 Włącz czajnik naciskając przycisk (10) – Podświetli się 

kolorem  niebieskim  wyświetlacz  LCD  (7)  i  zacznie  migać 

ikonka 

.  Po  pewnym  czasie  podświetlenie  wyłącza  się 

(miga ikonka 

). Urządzenie wyłączy się samoczynnie po 

ugotowaniu wody.

7

 Czajnik posiada trzy funkcje: 

gotowanie wody

, utrzymywanie ciepła 

 i czas goto

-

wania wody  . Wybrany tryb wyświetla się na wyświetla

-

czu LCD (7). Funkcję można zmienić za pomocą przycisku 

wyboru programu gotowania (8). Podczas ustawiania, pod

-

świetla się wyświetlacz LCD na niebiesko, a ikona wybranej 

funkcji wyświetla się na wyświetlaczu.

8

 Ustawienia domyślne: gotowanie wody do 100°C, funk

-

cja utrzymywania ciepła jest wyłączona.
Ustawiając parametry gotowania, temperaturę wody można 

ustawić  od  40°C  do  100  °C;  jedno  naciśnięcie  przycisku 

zmienia temperaturę o 5°C. Ustawioną temperaturę można 

zmienić naciskając przyciski ustawień (9). Wybrana tempe

-

ratura wody jest widoczna na wyświetlaczu LCD.

9

  Ustawiając  program  utrzymywania  ciepła,  temperaturę 

wody  można  ustawić  od  40°C  do  90°C  ,gdy  wcześniej 

została ustawiona temperatura gotowania wody na 100°C. 

W przypadku gdy temperatura gotowania została ustawiona 

np.  na  50°C  to  temperaturę  utrzymywania  ciepła  można 

ustawić  w  zakresie  od  40°C  do  50°C;  jedno  naciśnięcie 

przycisku zmienia temperaturę o 5°C. Ustawioną tempera

-

turę można zmienić naciskając przyciski ustawień (9). Czas 

utrzymywania ciepła to maksymalnie 60 minut. Aby wyłączyć 

funkcję utrzymywania ciepła, należy ten parametr ustawić na 

«00».

B

7

CK1500-001_v01

Czyszczenie i konserwacja

  

  Czyść tylko zimny czajnik!

1

 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka 

zasilającego.

2

 Wyjmij filtr (11) i wymyj go pod bieżącą wodą.

3

 Zewnętrzne  powierzchnie  czyść  przy  pomocy  miękkiej 

ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń.
W  celu  usunięcia  osadu  wodnego  z  wewnętrznych 

 

i zewnętrznych ścianek czajnika, przetrzyj je ściereczką zwil

-

żoną w occie.

4

 Czajnik wypłucz czystą wodą i złóż urządzenie wyłącznie 

po całkowitym wysuszeniu wszystkich części.
   

Wewnątrz  czajnika  mogą  występować  różne 

osady:  rdzawo-podobne,  mleczne,  czarne, 

które  również  mogą  unosić  się  na  wodzie. 

Dzieje się tak w związku z obecnością minera

-

łów naturalnie występujących w wodzie (wapń, 

magnez, żelazo itp.). Odbarwienia te nie są spo

-

wodowane złą pracą urządzenia i nie stanowią 

problemu  w  jego  użytkowaniu.  W  przypadku 

większego  nagromadzenia  osadów,  należy  je 

usunąć według punktu „Rozpuszczanie kamie

-

nia”.

Rozpuszczanie kamienia

W  przypadku  pojawienia  się  osadu  wapiennego  na  dnie 

czajnika,  należy  kamień  usunąć.  Do  tego  celu  stosuje  się 

6-10 procentowy ocet lub kwasek cytrynowy.

 

Otwórz pokrywę za pomocą przycisku (6).

 

Wlej do czajnika 0,5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwa

-

sku cytrynowego i dolej wody do poziomu „MAX”. Włącz 

czajnik.

 

Zagotuj tak przygotowany roztwór i pozostaw w czajniku 

na około 30 minut.

 

Wylej roztwór, a czajnik wypłucz czystą wodą.

 

Wyjmij filtr (11) i wymyj pod bieżącą wodą, a następnie 

włóż go w uprzednio zajmowane miejsce.

 

Napełnij  czajnik  świeżą  wodą,  ponownie  zagotuj, 

 

a następnie wylej wodę.

 

Jeśli w urządzeniu został jeszcze jakiś osad wytrzyj go 

gąbką i przemyj wodą, gdy to nie pomaga powtórz cały 

proces.

   

Zaniechanie odkamieniania czajnika może spo

-

wodować jego uszkodzenie.

Ekologia – Zadbajmy o środowisko

Każdy  użytkownik  może  przyczynić  się  do 

ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani 

zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kar

-

tonowe przekaż na makulaturę, worki z poliety

-

lenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.

Zużyte  urządzenie  oddaj  do  odpowiedniego  punktu  skła

-

dowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne 

składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!

Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska

DANE KONTAKTOWE:

 

zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów

 

http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/

 

salon firmowy – sprzedaż internetowa

 

[email protected] 

 

wykaz punktów serwisowych

 

http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ 

 

infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)

 

  801 005 500

 

 

  22 20 55 259

C

Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-

wane  zastosowaniem  urządzenia  niezgodnym  z  jego  przeznacze-

niem lub niewłaściwą jego obsługą.

Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każ-

dej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania 

do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj-

nych, handlowych, estetycznych i innych.

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: