background image

25

CK1500-001_v01

CK1500-001_v01

Уважаемые Пользователи!

Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству

-

ем нового пользователя товаром Zelmer.

Для  достижения  лучших  результатов,  мы  рекомендуем 

использовать  только  оригинальные  аксессуары  компа

-

нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого 

продукта. 

Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк

-

цией  по  обслуживанию.  Следует  обратить  особое  вни

-

мание на указания по безопасности. Просим сохранить 

инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе 

дальнейшей эксплуатации прибора.

Указания по безопасности и правильной 

эксплуатации электрического чайника

Перед  вводом  прибора  в  эксплуатацию  озна

-

комьтесь  с  содержанием  всей  инструкции  по 

эксплуатации.

 

Опасность! / 

Предупреждение!

ля. В случае неполадок обратитесь 

в  специализированный  сервисный 

пункт ZELMER.

 

Не  прикасайтесь  к  металлическому 

корпусу чайника во время кипячения 

– для переноса прибора используй

-

те исключительно ручку чайника.

 

Не  прикасайтесь  к  горячим  по

-

верхностям.  Поверхность  прибора 

остается  горячей  даже  после  его 

выключения.

 

Не  заливайте  воду  выше  отметки 

„MAX” – если чайник переполнен, ки

-

пящая вода может перелиться через 

край.

 

Обратите внимание, чтобы вода не 

попала на вилку провода питания.

 

Избегайте контакта с горячим паром.

 

Перед oчисткой чайник должен пол

-

ностью остыть.

 

Не следует открывать крышку, если 

вода кипит.

 

Перед  очисткой  прибора  всегда 

выньте провод питания из розетки.

 

Устройством  могут  пользоваться 

дети  в  возрасте  от  8  лет  при  ус

-

ловии,  что  они  будут  это  делать 

исключительно  под  присмотром 

либо  после  предварительного  по

-

нятного  объяснения  возможных 

угроз  и  инструктажа  по  безопас

-

ному  пользованию  устройством. 

Дети не должны чистить устройство  

и выполнять другие действия по ухо

-

ду за ним, если им не исполнилось 

8  лет  и  они  не  находятся  под  над

-

лежащим присмотром. Устройство с 

проводом питания должно хранить

-

ся в месте, недоступном для детей 

младше 8 лет.

 

Устройством  могут  пользоваться 

лица  с  ограниченными  физически

-

ми, сенсорными и психическими воз

-

можностями,  а  также  не  имеющие 

опыта работы с устройством, при ус

-

Несоблюдение нижеследующих 

указаний угрожает повреждениями

 

Соблюдайте  особую  осторожность 

если  во  время  работы  прибора  ря

-

дом находятся дети.

 

Не  включайте  прибор,  если  провод 

питания или корпус имеют видимые 

повреждения.

 

Не подключайте штепсель в розетку 

электросети мокрыми руками.

 

Не  подключайте  чайник  к  незазем

-

ленному  источнику  питания,  по

-

скольку это может привести к пора

-

жению электрическим током.

 

  В  случае  повреждения  неотделяе

-

мого провода питания, провод дол

-

жен  заменяться  производителем, 

специализированным  сервисным 

центром  либо  квалифицированным 

лицом во избежание возникновения 

опасности.

 

Ремонт прибора должен выполнять

-

ся  только  квалифицированными 

специалистами.  Неправильно  вы

-

полненный  ремонт  может  создать 

серьезную  угрозу  для  пользовате

-

RU

CK1500-001_v01

ловии, что они будут это делать ис

-

ключительно  под  присмотром  либо 

после  предварительного  понятного 

объяснения  возможных  угроз  и  ин

-

структажа по безопасному пользова

-

нию устройством.

 

Необходимо  проследить,  чтобы 

дети не играли с устройством.

графические  символы:  шкалы,  маркировку,  пред

-

упреждающие знаки и т.п.

 

Прибор  не  предназначен  для  работы  с  использо

-

ванием  внешних  выключателей-таймеров  или  от

-

дельной системы дистанционного управления.

 

Перед тем, как снять чайник с подставки, его следу

-

ет выключить.

 

Не  вынимайте  штепсель  шнура  питанияиз  розетки 

во  время  работы  прибора.  Чайник  сначала  нужно 

выключить.

 

Прибор  изнутри  необходимо  часто  чистить,  чтобы 

удалить накипь. Следует помнить, что применение 

чайника с накипью может повредить прибор.

 

Внимание!

Несоблюдение нижеследующих ука-

заний угрожает порчей имущества

 

Прибор всегда подключайте к розетке электросети 

(только  переменного  тока)  с  напряжением,  соот

-

ветствующим  напряжению,  указанному  на  щитке 

прибора.

 

Прибор можно подключать только к источнику пита

-

ния  с  заземлением.  Если  розетка  без  заземления, 

обратитесь к квалифицированному электрику. Нель

-

зя заменять штепсель и использоватьадаптеры.

 

Всегда  ставьте  чайник  на  стабильную,  ровную 

и плоскую поверхность; провод питания не должен 

висеть над краем стола или плиты или прикасаться 

к горячей поверхности.

 

Не  вынимайте  вилку  из  розетки,  вытягивая  ее  за 

провод.

 

Прибор  должен  быть  использован  исключительно 

внутри помещений.

 

Чайник может использоваться только с приложен

-

ным  основанием  для  электропитания,  предназна

-

ченным для данного типа.

 

Используйте чайник только для кипячения воды.

 

Не  открывайте  крышку  чайника  непосредственно 

после кипячения воды, чтобы не обжечься паром.

 

Не  ставьте  чайник  на  горячие  поверхности  или 

вблизи них.

 

Не погружайте чайника и основания в воду во вре

-

мя мойки или наполнения.

 

В случае, если вода зальет внутренние электриче

-

ские  элементы  или  основание,  перед  следующим 

включением  чайника  в  сеть  его  необходимо  тща

-

тельно осушить.

 

Не включайте чайник без воды.

 

Не применяйте чайник с открытой крышкой –авто

-

матический выключатель не сработает.

 

Наполненный  чайник  нельзя  наклонять  назад,  по

-

скольку  вода  может  проливаться  сквозьотверстие 

для  выхода  пара.  Если  такое  произойдет,  перед 

включением чайник следует вытереть.

 

Не рекомендуется использовать для мойки корпуса 

агрессивные  детергенты  в  виде  молочка,  пасты, 

эмульсии  и  т.п.,  которые  могут  поцарапать  очи

-

щаемую  поверхность  и  стереть  информационные 

  

Указания

Информация о продукте и указа-

ния по эксплуатации

 

Устройство предназначено для бытового использо

-

вания и аналогичного применения в таких местах, 

как:

 

кухни для персонала в магазинах, офисах и дру

-

гой рабочей среде,

 

гостями  в  гостиницах,  мотелях  и  других  жилых 

объектах,

 

агротуристических хозяйствах,

 

пансионатах типа „bed and breakfast”.

  В случае использования прибора в профессио 

  нальном гастрономическом бизнесе, условия га 

  рантии изменяются.

 

Не применяйте чайник без фильтра.

Техническая характеристика

Технические  параметры  указаны  на  заводском  щитке 

прибора.

Объем: 1,7 литра.

Чайник  является  приборомI  класса,  оснащенным  шну

-

ром  питанияс  защитной  жилой  и  штепсельной  вилкой  

с защитным штырем.

Электрический  чайник  ZELMER  отвечает  требованиям 

действующих стандартов.

Прибор отвечает требованиям директив:

 

Директива  по  низковольтному  оборудованию  (LVD) 

– 2006/95EC.

 

Директива по электромагнитной совместимости (EMC) 

– 2004/95/EC.

Прибор  маркирован  знаком  соответствия  CE,  находя

-

щимся на щитке.

Устройство электрического чайника 

1

 Носик

2

 Корпус

3

 Указатель уровня воды

A

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: