background image

33

CK1500-001_v01

CK1500-001_v01

Шановні Клієнти!

Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про

-

симо до спільноти користувачів товарів Zelmer.

Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко

-

мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари 

компанії  Zelmer.  Вони  розроблені  спеціально  для  цього 

продукту.

Просимо  старанно  прочитати  цю  інструкцію  з  викорис

-

тання.  Особливу  увагу  необхідно  звернути  на  правила 

безпеки.  Збережіть  будь  ласка  інструкцію,  щоб  у  разі 

необхідності скористатися нею підчас подальшого корис

-

тування приладом.

Правила безпеки і відповідного 

користування електричним чайником

Перед  початком  експлуатації  приладу  ознайом

-

тесь із змістом усієї інструкції з експлуатації.

ристувача. У разі виявлення дефек

-

тів, треба звернутися за порадою до 

спеціалізованого сервісного центру.

 

Підчас кипіння не торкайтесь мета

-

левого корпусу чайника – для пере

-

міщення використовуйте лише ручку 

чайника.

 

Не  торкайтеся  нагрітих  поверхонь. 

Поверхня приладу залишається га

-

рячою навіть після його виключення.

 

Не  переповнюйте  електричний 

чайник  понад  рівень  „MAX”  –  під 

час  кипіння  чайника  вода  може 

розбризкуватись.

 

Будьте  уважні,  щоб  не  намочити 

вилку приєднувального кабелю.

 

Уникайте  контакту  з  парою,  що  ви

-

ходить під час кипіння.

 

Перед  очищуванням,  зачекайте  до 

повного охолодження чайника.

 

Не слід відкривати кришку підчас ки

-

піння води.

 

Перед чисткою приладу завжди ви

-

ймайте  кабель  живлення  із  гнізда 

мережі.

 

Пристроєм  можуть  користуватися 

діти віком від 8 років за умови, що 

вони будуть робити це виключно під 

наглядом  або  після  попереднього 

зрозумілого  пояснення  можливих 

загроз  та  інструктажу  з  безпечно

-

го  використання  пристрою.  Діти 

не  повинні  чистити  пристрій  та  ви

-

конувати  інші  дії  з  догляду  за  ним, 

якщо  їм  не  виповнилося  8  років  

і  вони  не  перебувають  під  належ

-

ним наглядом. Пристрій з проводом 

живлення  має  зберігатися  у  місці, 

недоступному для дітей, молодших 

8 років.

 

Пристроєм можуть особи з обмеже

-

ними фізичними, сенсорними й пси

-

хічними  можливостями,  а  також  ті, 

хто  має  досвіду  роботи  із  пристро

-

 

Небезпека! /  

Попередження!

Недотримання може призвести до 

травмування

 

Будьте  особливо  обережні  під  час 

використання чайника в присутності 

дітей.

 

Не  вмикайте  обладнання,  якщо 

мережевий  кабель  або  корпус 

пошкоджені.

 

Не підключайте чайник до незазем

-

леного  джерела  живлення,оскільки 

це  може  призвести  до  ураження 

струмом.

 

Не підключайте вилку в гніздо елек

-

тромережі мокрими руками.

 

Якщо буде пошкоджений стаціонар

-

ний кабель живлення, його повинен 

замінити виробник або спеціалізова

-

на  ремонтна  майстерня,  або  квалі

-

фікована особа з метою уникнення 

виникнення небезпеки.

 

Ремонт  обладнання  може  викону

-

ватися  тільки  кваліфікованим  пер

-

соналом.  Неправильно  проведений 

ремонт  може  призвести  до  виник

-

нення  серйозної  небезпеки  для  ко

-

UA

CK1500-001_v01

фічні символи, тобто: шкалу, позначення, поперед

-

жувальні знаки та ін.

 

Пристрій не призначений для роботи з використан

-

ням зовнішніх вимикачів-таймерів або окремої сис

-

теми дистанційного управління.

 

Перед тим, як зняти чайник з підставки,його завжди 

слід вимикати.

 

Не  виймайте  з  розетки  вилку  шнура  живлення  під 

час роботи приладу.Чайник спочатку слід вимкнути.

 

Прилад слід часто чистити зсередини, щоб усунути 

накип.Потрібно пам’ятати,що використання чайника 

з накипом може призвести до поломки приладу.

єм, за умови, що вони будуть робити 

це виключно під наглядом або після 

попереднього  зрозумілого  пояснен

-

ня можливих загроз та інструктажу з 

безпечного використання пристрою.

 

Необхідно  прослідкувати,  щоб  діти 

не бавилися з пристроєм.

 

Увага!

Недотримання може призвести до 

пошкодження майна

 

Завжди підключайте прилад до гнізда електромере

-

жі (виключно змінного струму) із напругою, що від

-

повідає вказаній на інформаційному щитку приладу.

 

Прилад слід підключати виключно до джерела жив

-

лення із заземленням.Якщо розетка без заземлення, 

зверніться до кваліфікованого електрика. Не можна 

замінювати вилку,ні використовувати адаптери.

 

Завжди ставте чайник на стабільній, рівній та плас

-

кій поверхні; кабель живлення не може звисати над 

краєм стола або кухонної стільниці, а також не може 

торкатися до гарячої поверхні.

 

Не  витягайте  вилку  з  розетки,  тримаючись  за 

кабель.

 

Прилад  повинен  використовуватись  виключно  все

-

редині приміщень.

 

Електричний чайник можна використовувати тільки 

разом  з  підставкою  живлення,  що  входить  у  комп

-

лект, призначеною для даного типу.

 

Використовуйте  чайник  виключно  для  кип’ятіння 

води.

 

Не  відкривайте  кришку  безпосередньо  після 

кип’ятіння води – конденсована водяна пара може 

стікати по зовнішній поверхні чайника і призвести до 

опіків.

 

Не встановлюйте чайник на гарячі предмети та по

-

близу таких предметів.

 

Не занурюйте електричний чайник і підставку жив

-

лення у воду під час наповнення або миття.

 

У  разі  залиття  водою  внутрішніх  електричних  еле

-

ментів, а також підставки живлення, перед повтор

-

ним  включенням  електричного  чайника  до  мережі 

старанно їх висушіть.

 

Не  вмикайте  електричний  чайник,  у  якому  немає 

води.

 

Не  користуйтесь  чайником  з  відкритою  кришкою  –  

в такому випадку автоматичний вимикач не спрацює.

 

Повний чайник не можна перехиляти назад, оскільки 

вода  може  розлитися  крізь  отвір  для  виходу  пари.

Якщотаке станеться,чайник перед увімкненням слід 

витерти.

 

Для миття корпусу не використовуйте агресивні ми

-

ючі засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін. 

Вони можуть між ін. усунути наявні інформаційні гра

-

 

  

Вказівки

Інформація про продукт і вказівки  

з експлуатації

 

Пристрій призначений для побутового використання  

і аналогічного застосування в таких місцях, як:

 

кухні  для  персоналу  в  магазинах,  офісах  та 

іншому робочому середовищі,

 

гості  в  готелях,  мотелях  та  інших  житлових 

об’єктах,

 

агротуристичні господарства,

 

пансіонати типу „bed and breakfast”.

  У випадку його використання для підприєм- ницької  

  діяльності у сфері громадського харчування, умови  

  гарантії змінюються.

 

Не  використовуйте  електричний  чайник  без  вста

-

новленого фільтра.

Технічні дані

Технічні параметри вказані на щитку продукту.

Номінальний об’єм 1,7 л.

Чайник є приладомI класу,оснащеним шнуром живлен

-

ня з захисною жилою та вилкою із захисним стержнем.

Електричний чайник ZELMER відповідає вимогам діючих 

стандартів.

Обладнання відповідає вимогам директив:

Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.

Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC

Продукт позначений знаком CE на щитку.

Складові частини електричного   

чайника

1

 Носик

2

 Корпус

3

 Індикатор рівня води

4

 Підставка живлення, що обертається

5

 Кришка чайника

6

 Кнопка для відкриття кришки

A

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: