background image

45

CK1500-001_v01

4

CK1500-001_v01

Lugupeetud Kliendid!

Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast 

Zelmeri toodete kasutajate hulka.

Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada 

ainult ettevõtte Zelmer originaalvaruosi. Need on projektee-

ritud spetsiaalselt selle toote tarvis.

Palume käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda. Erilist 

tähelepanu tuleb pöörata ohutusnõuetele. Kasutusjuhend 

palume toote edaspidiste kasutuste korraks säilitada.

Elektrilise veekeetja ohutust ja õiget 

kasutamist käsitlevad juhtnöörid

„MAX” – keetmise ajal võib keev vesi 

välja pritsida.

 

Jälgige, et ühendusjuhtme pistik mär-

jaks ei saaks.

 

Olge ettevaatlik keetmise ajal eralduva 

auru suhtes.

 

Enne puhastamist peab veekeetja 

olema täiesti jahtunud.

 

Vee keemise ajal ei tohi kaant avada.

 

Enne masina puhastamist võtke ühen-

dusjuhe alati võrgupesast välja.

 

Seadet võivad kasutada lapsed alates 

8. eluaastast kuid ainult järelvalve all 

või peale eelnevat, mõistetud, võima-

like ohtude selgitust ja seadme ohutut 

kasutamist käsitlevat, instrueerimist. 

Seadme puhastamist ja hooldustöid ei 

tohi lapsed teostada, seda võivad teha 

ainult vanemad kui 8-aastased lapsed, 

asjakohaselt tagatud järelvalve all. 

Seadet koos ühendusjuhtmega tuleb 

hoida alla 8-aastastele lastele kätte-

saamatus kohas.

 

Seadet võivad kasutada piiratud 

füüsiliste, sensoorsete ja psüühi-

liste võimetega või seadmega töö-

tamise kogemusi või teadmisi mitte 

omavad inimesed, kuid ainult järel-

valve all või peale eelnevat, mõis-

tetud, võimalike ohtude selgitust 

 

ja seadme ohutut kasutamist käsitlevat 

instrueerimist.

 

Tuleb veenduda, et lapsed seadmega  

ei mängiks.

TÄHELEPANU!

Eiramine võib põhjustada varalisi kah-

jusid

 

Ühendage seade alati vooluvõrgu (ainult vahelduv-

vool) pessa, mille pinge vastab seadme andmeplaadil 

esitatule.

 

Ühendage seade ainult maandatud toiteallikaga. Kui 

pesal maandus puudub võtke ühendust kvalifitseeritud 

elektrikuga. Ärge vahetage pistikut ega kasutage adap-

tereid.

 

OHT! / HOIATUS!

Eiramine võib põhjustada vigastusi

 

Olge eriti ettevaatlikud veekeetjat laste 

läheduses kasutades.

 

Ärge käivitage seadet kui toitejuhe või 

korpus on silmnähtavalt vigastatud.

 

Ärge ühendage veekeetjat maanda-

mata toiteallikaga, see võib põhjustada 

elektrilöögi ohtu.

 

Ärge sisestage pistikut võrgupessa 

märgade kätega.

 

Juhul, kui lahtiühendamatu toitejuhe 

saab vigastada, tuleb see, riskide väl-

timiseks, tootja juures või spetsiaalses 

parandusettevõttes 

kvalifitseeritud 

isiku poolt välja vahetada.

 

Seadme parandamist võib teostada 

ainult väljaõpetatud personal. Valesti 

teostatud parandus võib olla kasutajale 

tõsiseks ohuallikaks. Vigade ilmnemi-

sel pöörduge ZELMER-i spetsialiseeri-

tud teeninduspunkti.

 

Ärge puutuge veekeetja metallkorpust 

keetmise ajal - kandmiseks kasutage 

ainult veekeetja käepidet.

 

Ärge puutuge kuumutatud pindu. 

Seadme pind püsib kuumana isegi 

peale väljalülitamist.

 

Ärge täitke veekeetjat üle taseme 

ET

Enne masina kasutamise alustamist tutvuge kogu 

kasutusjuhendi sisuga.

5

CK1500-001_v01

Veekeetja ehitus

1

 Tila

2

 Korpus

3

 Veetaseme näidik

4

 Pöörlev toitealus

5

 Veekeetja kaas

6

 Kaane avamise nupp

7

 LCD kuvar

     

 vee keetmine

     

 soojashoid

      

 veekeetmise aeg

8

 Keetmisprogrammi valiku nupp 

9

 Seadete nupud 

10

 Sisse/välja nupp

 

11

 Filter

12

 Ühendusjuhtme peidik

13

 Käepide

Veekeetja tööks ettevalmistamine 

  

  Enne veekeetja esimest kasutust peske selle 

sisemus (pesemine on kirjeldatud juhendi 

edaspidises osas), täitke veega tasemeni 

„MAX”, keetke seejärel neli korda läbi (iga kord 

värske veega) ja peske uuesti.

Veekeetja kasutamine ja toimimine

1

 Tõmmake nuppu 

(6)

 noolega näidatud suunas,

 

 avades 

sellega veekeetja kaane.

2

 Paigaldage veekeetjasse filter 

(11)

 – kui see on eelnevalt 

välja võetud.

3

 Täitke veekeetja vajaliku veekogusega (tase on nähtav 

näidikul 

(3)

).

 

  Ärge keetke näidiku (3) märgist  „MIN” väikse-

mat või märki „MAX” ületavat veekogust. 

4

 Sulgege kaas (5).

5

 Asetage veekeetja toitealusele 

(4)

. Sisestage ühendus-

juhtme pistik maandusega võrgupessa.

Tehnilised andmed

Tehnilised näitajad on esitatud toote andmeplaadil.

Maht 1,7 liitrit

Seade kuulub I klassi ja on varustatud turvasoonega ühen-

dusjuhtme ning maandatud pistikuga.

Veekeetja ZELMER vastab kehtivate normide nõuetele.

Seade on kooskõlas järgmiste direktiivide nõuetega:

- Madalpinge elektriseade (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC.

Toode on andmeplaadil märgistatud CE tähisega.

 

Asetage veekeetja alati stabiilsele, ühtlasele ja tasa-

sele pinnale; toitejuhe ei või rippuda laua või tööpinna 

ääre kohal ega puutuda kuumade pindade vastu.

 

Ärge tõmmake pistikut võrgupesast juhetpidi välja.

 

Seadet võib kasutada ainult siseruumides.

 

Veekeetjat võib kasutada ainult koos sellele seadme-

tüübile ette nähtud kaasasoleva toitealusega.

 

Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks.

 

Ärge avage kaant vahetult peale vee keetmist - kon-

denseerunud veeaur võib voolata veekeetjast välja.

 

Ärge asetage veekeetjat kuumadele esemetele ja 

nende lähedusse.

 

Ärge kastke veekeetjat ega toitealust, täitmise või 

pesemise ajal, vette.

 

Väliste elektrielementide ja toitealuse veega ülevala-

mise korral tuleb veekeetja, enne järgmist vooluvõrku 

ühendamist, hoolikalt kuivatada.

 

Ärge käivitage ilma veeta veekeetjat.

 

Ärge kasutage avatud kaanega veekeetjat - auto-

maatne väljalülitus ei hakka tööle.

 

Täidetud veekeetjat ei tohi kallutada tahapoole, sest vesi 

võib auruavast välja voolata. Juhul kui nii juhtub tuleb 

veekeetja enne kasutamist kuivaks pühkida.

 

Korpuse pesemiseks ärge kasutage agressiivseid 

pesuvahendeid emulsiooni, piima, pasta jms. kujul. 

Need võivad muuhulgas eemaldada informatsioonili-

sed graafilised sümbolid, nii nagu: alajaotused, märgis

-

tused, hoiatavad märgid, jms.

 

Seade ei ole ette nähtud tööks koos väliste aeglülitite 

või eraldiasetseva reguleerimissüsteemiga.

 

Enne aluselt tõstmist tuleb veekeetja alati välja lülitada.

 

Ärge eemaldage toitejuhtme pistikut pesast seadme 

töötamise ajal. See tuleb eelnevalt välja lülitada.

 

Seadme sisemust tuleb katlakivi kõrvaldamiseks sageli 

puhastada. Tuleb meeles pidada, et katlakivi settega 

veekeetja kasutamine võib põhjustada selle töös tõrkeid.  

 

MÄRKUS

Informatsioon toote kohta ja kasuta-

mist käsitlevad märkused

 

Seade on mõeldud koduseks ja samalaadseks kasuta-

miseks sellistes kohtades nagu:

 

poodide, kontorite ja muude tööruumide kööginur-

kades,

 

külaliste poolt hotellides, motellides ja teistes ela-

muobjektides,

 

turismitaludes,

 

“Bed and breakfast” tüüpi pansionaatides.

  Selle kasutamisel gastronoomiliseks äritegevuseks  

  garantiitingimsed muutuvad.

 

Ärge kasutage veekeetjat ilma filtrita.

A

B

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: