background image

15

CK1500-001_v01

6

CK1500-001_v01

Uvedenie rýchlovarnej kanvice do prevádzky 

  

  Pred  prvým  použitím,  kanvicu  umyte  z  vnútra 

(postup  pri  umývaní  kanvice  je  uvedený 

 

v  ďalšej  časti  návodu),  naplňte  vodou  po  úro

-

veň  „MAX”,anásledne  vodu  nechajte  štyrikrát 

zovrieť  (vždy  čerstvú  vodu)a  opäť  kanvicu 

umyte.

Obsluha a prevádzka rýchlovarnej 

kanvice

1

 Potiahnite  tlačidlo  (6)v  smere  šípky,  veko  rýchlovarnej 

kanvice sa otvorí.

2

 Do rýchlovarnej kanvice umiestnite filter (11) – v prípade, 

že ste ho pred tým vybrali.

3

 Do  rýchlovarnej  kanvice  nalejte  požadované  množstvo 

vody (úroveň hladiny bude viditeľný na indikátore (3)).

  

 Vodu neprevárajte, ak jej hladina je pod úrov

-

ňou „MIN”alebo nad úrovňou „MAX” (3).

4

 Zatvorte veko (5).

5

  Rýchlovarnú  kanvicu  položte  na  konzolu  (4).  Zasuňte 

zástrčku prívodového kábla do zásuvky zdroja napätia, ktorý 

je vybavený bezpečnostným kolíkom.

6

  Rýchlovarnú  kanvicu  zapnite  stlačením  tlačidla  (10)  

–LCD displej (7) sa zasvieti na modro a indikátor  

 vare

-

nia začne blikať. Po uplynutí určitého času podsvietenie zha

-

sne (indikátor 

 bude naďalej blikať). Spotrebič sa auto

-

maticky vypne po prevarení vody.

7

 Rýchlovarná kanvica má tri funkcie:

prevarenie  vody 

,  udržiavanie  teploty 

  adĺžka  vare

-

niavody  . Zvolená funkcia sa zobrazí na LDC displeji (7).

Funkcie môžete meniť pomocou tlačidla pre výber programu 

varenia(8). Počas nastavovania LCD displej svieti na modro 

a na displeji sa zobrazí ikonazvolenej funkcie.

8

  Predvolené  nastavenie:varenie  vody  do100°C,  funkcia 

udržiavanie teplty je vypnutá.
Pri nastavovaní parametrov pre varenie,požadovanú teplotu 

vody možete nastaviť v rozpätí od 40°Cdo100°C; tlačením 

tlačidla jedenkrát sa teplota zmení o5°C. Nastavenú teplotu 

môžete  zmeniť  pomocou  tlačidiel  výberu  (9).  Nastavená 

teplota sa zobrazí na LCD displeji.

9

 Pri nastavovaní programu pre udržiavanie stálej teplo

-

ty,požadovanú  teplotu  vody  môžete  nastaviť  v  rozpätí  od 

40°Cdo 90°C, v prípade, ak teplota pre varenie vody bola 

pred tým nastavená na hodnotu 100°C. V prípade, ak teplota 

pre  varenie  vody  bola  nastavená  napríklad  na  hodnotu 

50°C, hodnotu udržiavania stálej teploty môžete nastavovať 

v rozpätí od  40°C  do  50°C; stlačením tlačidla jedenkrát 

sa teplota zmení o 5°C. Nastavenú teplotu môžete zmeniť 

pomocou  tlačidiel  výberu  (9).  Maximálna  doba  pre  udržia

-

vanie  stálej  teploty  je  60minút.  Funkciu  udržiavania  stálej 

teploty vypnete tak, že túto hodnotu nastavíte na «00». 

  

  Pred  aktiváciou  programu  pre  udržiavanie 

teploty, kanvica zohreje vodu na vopred nasta

-

venú  teplotu,  bliká  indikátor 

,  potom  sa 

nastaví  na  teplotu,  ktorú  má  udržiavať,  bliká 

indikátor  .

10

 

Pri  nastavovaní  doby  varenia  vody,môžete  zvoliť  hod

-

notu od 3do6sekúnd.Dobu varenia môžete zmeniť pomocou 

tlačidiel výberu (9).

  

 

Toto nastavenie je účinné iba, ak teplota vare

-

nia vody je vyššia ako 95°C.

11

  Poukončení  nastavovania  funkcií,stlačte  tlačidlo  (10).V 

pracovnom  režimeindikátor  danej  činnosti  bliká;nastavená 

teplota vody sa zobrazí na LCD displeji.Po začatí zohrieva

-

nia vody, sa vo vnútri kanvice zasvieti modré svetlo.Opäto

-

vným stlačením tlačidla (10) sa vrátite späť do nastavení.

12

  Spotrebič  sa  automaticky  vypne  po  zohriatí  vody  na 

nastavenú teplotu. Svetelný indikátor zhasne.

 

  V  prípade,  ak  počas  varenia  alebo  udržiavania 

stálej  teploty  vody,  kanvicu  odoberiete  a  opäť 

postavíte na podstavec, dôjde k zrušeniu všet

-

kých nastavení.Spotrebič automaticky nenastaví 

predvolené  nastavenia  (pozri  bod 

B

8

). 

 

Pre obnovenie funkcie varenia vody alebo udr

-

žiavania  stálej  teploty,musíte  znovu  nastaviť 

požadovaný program.

  

  V  prípade,  ak  voda  ochladne  a  vy  ju  chcete 

opäť  uviesť  do  varu(alebo  zohriať),kanvicu 

musíte opäť zapnúť.

Ak plánujete rýchlovarnú kanvicu použiť ešte raz, zástrčku 

prívodového  kábla  nemusíte  vyťahovať  zo  zásuvky  zdroja 

napätia.

  

 

Dbajte  na  to,  aby  ste  počas  plnenia  vody 

neprekročili  maximálny  prípustný  objem  kan

-

vice.

  

 V prípade zapojenia prázdnej rýchlovarnej kan

-

vice, termostatický vypínač automaticky preruší 

tok  elektrickej  energie.  Po  ochladení  (okolo

-

15min), pred opätovným zapnutím kanvice, kan

-

vicu odoberte z podstavca,nalejtevodu,postavte 

ju späť na podstavec a kanvicu zapnite pomo

-

cou tlačidla (10).Do horúcej kanvice nelejte stu

-

denú vodu alebo naopak.

  Vyhnite sa vysokým rozdielom teploty pri plnení 

kanvice vodou.

B

7

CK1500-001_v01

Čistenie a údržba

  

   K čisteniu rýchlvarnej kanvice môžete pristúpiť 

iba ak dostatočne vychladla!

1

 Zástrčku prívodového kábla vytiahnite zo zásuvky zdroja 

napätia.

2

 Vytiahnite filter (11) a umyte ho pod tečúcou vodou.

3

 Vonkajší povrch kanvice utrite mäkkou navlhčenou utier

-

kou s malým množstvom čistiaceho prostriedku na umývanie 

riadu.
Na odstránenie vodného kameňa z vnútorných stien kanvice 

použite utierku namočenú v octe.

4

 Kanvicu opláchnite čistou vodou aspotrebič zložte iba po 

dôkladnom osušení všetkých jeho častí.

  

  Vo vnútri rýchlovarnej kanvice sa môžu nazh

-

romaždiť  rôzne  usadeniny:  podobné  hrdzi, 

mliečne,  čierne  usadeniny,  ktoré  sa  môžu 

vyskytovať  vo  vode.  Príčinou  vzniku  vod

-

ného  kameňa  je  prítomnosť  minerálov,  ktoré 

sa  vo  vode  vyskytujú  prirodzene  (vápnik, 

magnézium,  železo  a  pod.).  Tieto  sfarbenia 

nie sú spôsobené chybnou činnosťou spotre

-

biča a nepredstavujú riziko pri jeho používaní. 

 

V  prípade  väčšieho  nazhromaždenia  usade

-

nín,  je  potrebné  ich  odstrániť  podľa  pokynov 

 

v bode „Odstraňovanie vodného kameňa”.

Odstraňovanie vodného kameňa

V  prípade  nazhromaždenia  väčšieho  množstva  vodného 

kameňa  na  dne  rýchlovarnej  kanvice,  je  potrebné  vodný 

kameň  odstrániť.  Na  odstránenie  vodného  kameňa  použí

-

vame 6-10 percentný ocot alebo kyselinu citrónovú.

 

Otvorte veko kanvice pomocou tlačidla (6).

 

Do  kanvice  nalejte  0,5loctu  alebo  nasypte  40g  kyseliny 

citrónovej a doplnte vodou po úroveň„MAX”. Rýchlovarnú 

kanvicu zapnite.

 

Roztok prevarte a nechajte ho pôsobiť v kanvici po dobu 

približne 30 minút.

 

Vylejte roztok a vnútro kanvice opláchnite čistou vodou.

 

Vyberte  filter  (11)  a  umyte  ho  pod  tečúcou  vodou. 

Následne filter nasaďte na jeho pôvodné miesto.

 

Do kanvice nalejte čistú vodu a prevarte ju. Túto vodu 

vylejte.

 

V  prípade,  ak  v  spotrebiči  zostali  ešte  nejaké  usade

-

niny, utrite ho pomocou špongie a opláchnite vodou. Ak 

sa Vám usadeniny nepodarilo odstrániť, zopakujte celý 

postup ešte raz.

  

 Ponechanie vodného kameňa vo vnútri kanvice 

môže spôsobiť jej poškodenie.

C

Dovozca/výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použi

-

tím zariadenia, ktoré sa nezhoduje s jeho určením alebo v dôsledku 

jeho nesprávneho používania.

Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo vykonať kedykoľvek zmeny na 

výrobku bez predchádzajúceho upovedomenia za účelom prispôso

-

benia právnym predpisom, normám, nariadeniam alebo z konštrukč

-

ných, obchodných, estetických dôvodov a iných dôvodov.

Ekologicky vhodná likvidácia

Obalový  materiál  nevyhadzujte.  Obaly  

a  baliace  prostriedky  elektrospotrebičov 

ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali 

byť  vrátené  na  nové  zhodnotenie.  Kartónový 

obal  odovzdajte  do  zberne  starého  papiera. 

Vrecká  z  polyetylénu  (PE,  PE-HD,  PE-LD) 

odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.

Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom 

na  to  určených  recyklačných  stredísk.  Ak  má  byť  prístroj 

definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení 

prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odreza

-

nie), prístroj tak bude nepoužiteľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému 

recyklačnému stredisku patríte.

Tento  elektrospotrebič  nepatrí  do  komunálneho  odpadu. 

Spotrebiteľ  prispieva  na  ekologickú  likvidáciu  výrobku. 

ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému 

ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – 

združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

Opravy  spotrebičov  si  uplatnite  u  odborníkov  v  servi

-

sných  strediskách.  Záručné  a  pozáručné  opravy  doru

-

čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné 

strediská  firmy  ZELMER  –  viď  ZOZNAM  ZÁRUČNÝCH

-

SERVISOV.

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: