background image

30

CK1500-001_v01

CK1500-001_v01

12

 Място за захранващия кабел

13

 Дръжка

Подготовка на каната за работа

  

  Преди  първа  употреба,  измийте  кана

-

та  отвътре  (метода  на  миене  е  описан  

в тази инструкция), напълнете с вода до 

«MAX»  след  това  сварете  четири  пъти 

водата (всеки път прясна вода) след това 

измийте.

Употреба и работа на каната

1

 Плъзнете бутона 

(6) 

по посока на стрелката, ще се 

отвори капакът на каната.

2

 Поставете филтъра 

(11)

 в каната – ако е бил изваден 

преди това.

3

 Напълнете каната с необходимото количество вода 

(нивото се вижда на индикатора 

(3)

.

 

  Не варете вода в количества по-малки от 

нивото    „MIN”    или  по-големи  от  нивото 

„MAX” намиращи се на индикатора(3).

4

 Затворете капака 

(5)

.

5

 Поставете  каната  върху  захранващата  основа 

(4)

.

Включете щепсела на захранващия кабел в електриче

-

ски контакт със заземяване.

6

 

Включете каната натискайки бутона (10) – Дисплея 

LCD ще се освети на синьо (7) и ще започне да мига ико

-

ната 

. Cлед известно време светлината на дисплея 

изгасва (мига 

 иконата). Уреда се изключва сам след 

сваряване на водата.

7

 Електрическата кана има 3 функции:

варене на вода  

, поддържане на топлина 

 и вре

-

ме на варене на вода  . Избрания режим се появява 

на дисплея LCD (7). Функциите могат да бъдат сменени  

с помощта на бутоните за избор на програма за варене 

(8). По време на настройка се осветява дисплея LCD със 

синя светлина, а иконата на избраната функция се по

-

явява на дисплея.

8

  Настройките  по  подразбиране  за  готвене  вода  до 

100°C,  функцията  за  запазване  на  топлината  е  изклю

-

чена.При настройка параметрите на варене, температу

-

рата на водата може да се настрои от 40°C до 100°C, 

едно натискане на бутона променя температурата с 5°C. 

Въведената температура може да се промени чрез на

-

тискане на бутоните за настройка (9). Избраната темпе

-

ратура на водата се появява на дисплея LCD.

9

 Използвайки програма за поддържане на темп. на во

-

дата може да се настрой от 40°C до 90°C, при настройка 

на темп. на варене на водата на 100°C. Ако  темп. на ва

-

рене на водата е настроена на например 50°C то темп. 

на поддържане на топлина може да се настрои в диапа

-

зон от  40°C  до  50°C;  едно натискане на бутона про

-

B

меня температурата с 5 °C. Въведената темп. може да 

се промени чрез натискане на бутоните за настройка (9). 

Време на поддържане на темп. е максимално 60 минути. 

За да изключите тази функция, настройте параметрите 

и на «00».
  

 

Преди  включване  на  програмата  за  поддъ

-

ржане  на  темп.  каната  загрява  водата  до 

по-рано  настроената  темп.  на  варене  мига 

иконата , след това поддържа зададената 

температура,мига иконата .

10

 

Настройката на времето на варене на водата е в диа

-

пазон от 3 s до 6 s. Времето на варене можете да смени

-

те с бутоните за настройка (9).

  

 

B  Тази настройка е приложима само кога

-

то  температурата  на  варене  на  водата  

е по-висока от 95°C.

11

 

След завършване на настройките, натиснете бутона 

(10).  В  режим  на  работа,  иконата  на  функцията  мига, 

темп. на водата се появява на дисплея LCD. След запо

-

чване на нагряването, вътре в каната светва синя лам

-

па. Натискането отново на бутона (10), връща до режим 

настройки.

12

 

Уреда се изключва сам след достигане на настрое

-

ната темп. на водата. Контролната лампа се изключва.

 

 

По  време  на  варене  или  поддържане  на 

темп.,  свалянето  и  поставянето  на  ка

-

ната на основата води до ликвидиране на 

всички  настройки.  Уреда  автоматично  се 

връща  към  подразбиращи  се  настройки 

(вижте 

B

8

 ). За да използвате функция

-

та варене или поддръжка, трябва отново 

да настроите програмата.

  

  Ако  водата  изстине,  за  да  сварите 

отново(или  нагреете),  включете  отново 

каната.

Ако ще използвате каната и занапред, не е необходимо 

щепселът на захранващия кабел да се изважда от елек

-

трическия контакт.
 

  Обърнете  внимание  да  не  преминавате 

максималното  ниво  на  каната  при  напъл

-

ване с вода.

 

  В  случай,  че  включите  каната  когато  

е  празна,  терморелето  автоматично  из

-

ключва захранването. За да включите от

-

ново каната след като изстине (около  15 

мин), свалете я от основата, влейте вода, 

сложете я на основата и включете каната 

с бутона (10). Не вливайте студена вода до 

горещата кана или vice versa (обратно).

 

  Избягвайте големите разлики в темп.  по 

време на напълване на каната.

CK1500-001_v01

Почистване и поддръжка 

 

  Почиствайте  каната  само  когато 

е студена!

1

 Извадете  щепсела  на  захранващия  кабел  от  елек

-

трическия контакт.

2

 Извадете  филтъра 

(11)

  и  го  измийте  под  течаща 

вода.

3

 Външните  повърхности  чистете  с  помощта  на  мека 

кърпа, навлажнена с препарат за миене на съдове. За да 

отстраните  котления  камък  от  вътрешните  и  външните 

стени на каната, изтрийте ги с кърпа, намокрена с оцет.

4

 Изплакнете каната с чиста вода използвайте каната 

само след като всички нейни елементи са изсъхнали.
  

  Вътре  в  каната  могат  да  се  появят  раз

-

лични  утайки:  подобни  на  ръжда,  млечни, 

черни,  които  също  могат  да  плуват  във 

водата.  Това  става  във  връзка  с  есте

-

ственото съдържание на минерали във во

-

дата (калций, магнезий, желязо и др.). Тези 

утайки  не  се  появяват  поради  лошата 

работа на уреда и не пречат при неговото 

използване.  Ако  утайките  се  натрупат 

в  по-големи  количества,  премахнете  ги 

така като е описано в точка „Отстраня

-

ване на котлен камък”.

Отстраняване на котления камък

В случай, че се появи котлен камък на дъното на каната, 

отстранете го. За тази цел се използва 6-10 процентов 

оцет или лимонена киселина.

 

Отворете капака с помощта на бутона 

(6)

.

 

Влейте в каната 0,5 l оцет или сипете в каната 40 g 

лимонена  киселина,  влейте  вода  до  нивото  „MAX”. 

Включете уреда.

 

Кипнете така приготвения разтвор и оставете в кана

-

та за около 30 минути.

 

Излейте разтвора, а каната изплакнете с чиста вода.

 

Извадете  филтъра 

(11)

  и  го  измийте  под  течаща 

вода,  след  което  го  сложете  отново  на  неговото 

място.

 

Напълнете  каната  с  прясна  вода,  сварете  я  и  я 

излейте.

 

Ако в уреда е останал още котлен камък, изтрийте го 

с гъба и изплакнете с вода, ако има нужда повторете 

целия процес.

 

  Ако  котленият  камък  не  бъде  отстраня

-

ван от каната, това може да доведе до по

-

вредата и.

Екология – Грижа за околната среда

Всеки  ползвател  може  да  доприне

-

се  за  опазването  на  околната  среда. 

Това  не  е  трудно,  нито  скъпо.  За  да  го 

постигнете: 

изхвърлете 

картонената 

опаковка  в  контей-нер  за  рециклиране 

на  хартиени  отпадъци;  полиетилено

-

вите  пликове  изхвърлете  в  контейнер  за  пластмаса.  

Когато  стане  непригоден,  занесете  уреда  в  подходящ 

център  за  унищожаване,  защото  съдържа  опасни  еле- 

менти, които могат да навредят на околната среда.
Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!

Вносителят/производителят не отговаря за евентуални по

-

вреди, предизвикани от използване на уреда по начин, не съот

-

ветстващ на неговото предназначение, или неправилната му 

употреба.

Вносителят/производителят  си  запазва  правото  да  моди

-

фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом

-

ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, 

директиви  или  по  конструктивни,  търговски,  естетически 

и други причини.

C

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: