background image

12

CK1500-001_v01

4

CK1500-001_v01

Vážený zákazník!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

Za  účelom  získania  čo  najlepších  výsledkov  Vám  odpor

-

účame  používať  výlučne  originálne  doplnky  k  spotrebičom 

spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne 

pre tento výrobok.

Prosíme,  pozorne  si  prečítajte  tento  návod  na  obsluhu. 

Mimoriadnu  pozornosť  venujte  bezpečnostným  pokynom. 

Tento návod na použitie si uschovajte pre prípadnú potrebu 

počas neskoršieho používania spotrebiča.

Bezpečnostné pokyny a odporúčania pre správne 

používanie rýchlovarnej kanvice

kanvicu prenášajte iba za jej držiak.

 

Nedotýkajte  sa  horúcich  častí  spotre

-

biča. Povrch spotrebiča zostáva horúci 

aj po jeho vypnutí.

 

Do  rýchlovarnej  kanvice  nelejte  vodu 

nad úroveň „MAX” – počas varenia sa 

horúca voda môže z kanvice vyliať.

 

Dbajte na to, aby sa do zástrčky prívo

-

dového kábla neodstala voda.

 

Vyhnite  sa  kontaktu  s  vystupujúcou 

parou zo spotrebiča počas varenia.

 

Pred  čistením,  by  kanvica  mala  byť 

dostatočne chladná.

 

Počas  varenia  vody,  nikdy  neodkrý

-

vajte horný uzáver.

 

Pred  čistením,  nikdy  nezabudnite 

odpojiť  prívodový  kábel  spotrebiča  zo 

zásuvky zdroja napätia.

 

Spotrebič môžu používať deti vo veku 

viac ako 8 rokov, ale výlučne pod stá

-

lym  dozorom  alebo  po  ich  predošlom 

starostlivom  oboznámení  s  možnými 

rizikami  a  poučení  o  pravidlách  bez

-

pečnosti  pri  práci  so  spotrebičom. 

Spotrebič  nesmú  čistiť  alebo  vykoná

-

vať  jeho  údržbu  deti,  je  to  dovolené 

iba  deťom,  vo  veku  viac  ako  8  rokov  

a iba v prítomnosti zodpovednej osoby. 

Spotrebič  spolu  s  napäťovým  káblom 

prechovávajte v bezpečnej vzdialenosti 

a mimo dosahu detí vo veku menej ako 

8 rokov.

 

Spotrebič  môžu  používať  osoby  

s  obmedzenými  fyzickými,  zmyslo

-

vými alebo mentálnymi schopnosťami, 

alebo osoby, ktoré nemajú dostatočne 

skúsenosti  alebo  nie  sú  dostatočne 

oboznámené s používaním tohto zaria

-

denia, ale výlučne pod stálym dozorom 

alebo  po  ich  predošlom  starostlivom 

oboznámení  s  možnými  rizikami  

a poučení o pravidlách bezpečnosti pri 

práci so spotrebičom.

 

Dbajte na to, aby sa deti so spotrebi

-

čom nehrali.

 

NEBEZPEČENSTVO! /  

VAROVANIE!

Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, 

môžete zapríčiniť poranenie osôb

 

Zachovajte  osobitnú  pozornosť  počas 

práce  s  rýchlovarnou  kanvicou  v  prí

-

tomnosti detí.

 

Neuvádzajte  spotrebič  do  činnosti  

v  prípade,  že  prívodový  kábel  alebo 

plášť  zariadenia  sú  viditeľne  poško

-

dené.

 

Rýchlovarnú kanvicu nikdy nezapájajte 

do  zásuvky  bez  uzemnenia,mohlo  by 

dôjsť k poraneniu elektrickým prúdom.

 

Zástrčku nezasúvajte do zásuvky mok

-

rými rukami.

 

V prípade, že prívodový kábel je poško

-

dený,  vymeňte  ho  priamo  u  výrobcu,  

v špecializovanom servisnom stredisku 

alebo  u  kvalifikovanej  osoby,  čím  sa 

vyhnete riziku vzniku nebezpečenstva.

 

Opravu  zariadenia  môžu  vykonať 

výlučne  kvalifikované  osoby.  Chybne 

vykonaná  oprava  zariadenia  môže 

predstavovať  vážnu  hrozbu  pre  jeho 

používateľa.  V  prípade  poruchy  kon

-

taktuje  špecializované  servisné  stre

-

disko spoločnosti ZELMER.

 

Nedotýkajte  sa  kovového  korpusu 

rýchlovarnej  kanvice  počas  varenia  – 

SK

Pred  začatím  práce  so  spotrebičom  sa  podrobne 

oboznámte s obsahom tohto návodu na použitie.

5

CK1500-001_v01

  POKYNY

Informácie o výrobku a pokyny pre 

obsluhu spotrebiča

 

Zariadenie  je  určené  na  použitie  v  domácnosti  a  na 

účely v podobných zariadeniach, ako sú napríklad:

 

kuchynky  pre  zmestnancov  v  predajniach,  kance

-

láriach a v iných pracovných priestoroch,

 

pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích 

zariadeniach,

 

v agroturistických zariadeniach,

 

v penziónoch „bed and breakfast“.

  V prípade používania spotrebiča na podnikateľské  

  účely  v  rámci  poskytovania  stravovacích  služieb,  

  záručné podmienky, v takomto prípade podliehajú  

  zmene.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez apli

-

kácie filtra.

 

POZOR!

Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí 

nebezpečenstvo poškodenia majetku

 

Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do 

zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým 

prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede

-

ným na výrobnom štítku spotrebiča.

 

Spotrebič  zapájajte  iba  k  zdroju  napätia  s  ochranným 

uzemnením.Ak  zásuvka  nie  je  vybavená  uzemnením, 

obráťte  sana  kvalifikovaného  elektroinštalatéra.  Nikdy 

nevymieňajte zástrčku a nepoužívajte adaptér.

 

Rýchlovarnú kanvicu klaďte iba na stabilnom a rovnom 

povrchu.  Prívodový  káble  nesmie  voľne  visieť  spoza 

okraja  pracovnej  dosky  a  dotýkať  sa  horúcich  povr

-

chov.

 

Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky zdroja energie poti

-

ahnutím za prívodový kábel.

 

Spotrebič sa môže používať iba vo vnútorných pries

-

toroch.

 

Rýchlovarná  kanvica  sa  môže  používať  iba  spolu  

s konzolou, ktorá je určená pre konkrétny typ spotre

-

biča.

 

Rýchlovarnú kanvicu používajte iba na varenie vody.

 

Veko  kanvice  neotvárajte  bezprostredne  po  zovretí 

vody – mohlo by dôjsť k úniku kondenzovanej vodnej 

pary na povrch kanvice.

 

Rýchlovarnú kanvicu neumiestňujte na horúce plochy 

alebo v ich blízkosti.

 

Pri  plnení  vody  alebo  počas  umývania,  neponárajte 

rýchlovarnú kanvicu ani jej konzolu do vody.

 

V  prípade  vniknutia  vody  do  vnútorných  elektrických 

komponentov  alebo  do  konzoly,  rýchlovarnú  kanvicu 

pred jej opätovným použitím dôkladne vysušte.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do prevádzky v prí

-

pade, že v nej nie je voda

 

Rýchlovarnú  kanvicu  nepoužívajte  v  prípade,  že  jej 

veko  nie  je  zatvorené  –  v  takomto  prípade,  automa

-

tický spínač nie je aktívny.

 

Naplnenú  rýchlovarnú  kanvicu  nenachyľujte  dozadu, 

mohlo  by  dôjsť  k  vyliatiu  vody  cez  vývod  pary. Ak  by  

k tomu došlo, rýchlovarnú kanvicu pred zapnutím utrite.

 

Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistia

-

cimi prostriedkami v podobe emulzií, tekutého piesku, 

pást  a  pod.,  môžu  okrem  iného  odstrániť  aplikované 

informačné grafické symboly, a pod.

 

Zariadenie  sa  nesmie  používať  spolu  s  externými 

časovými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovlá

-

dania. 

 

Kanvicu pred zodvihnutímz podstavca najprv vypnite.

 

Nevyťahujte  zástrčku  prívodového  kábla  zo  zásuvky 

počas činnosti spotrebiča.Spotrebič najprv vypnite.

 

Vnútro  spotrebiča  čistite  pravidelne,  aby  ste  z  neho 

odstránili  vodný  kameň.  Používanie  kanvice  s  usade

-

ným vodným kameňom je príčinou porúch.

     

      

A

Technické údaje

Technické  parametre  sú  uvedené  na  typovom  štítku 

výrobku.

Objem 1,7 litra.

Rýchlovarná kanvica je spotrebič I triedy, je vybavená prívo

-

dovým káblom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochran

-

ným kolíkom.

Rýchlovarná  kanvica  Zelmer  spĺňa  požiadavky  platných 

noriem.

Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:

- Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.

Zloženie rýchlovarnej kanvice

1

 Výlevka

2

 Vonkajší plášť

3

 Indikátor úrovne hladiny vody

4

 Otáčaví stredový konektor

5

 Veko rýchlovarnej kanvice

6

 Tlačidlo pre otvorenie veka

7

 LCD displej

     

 varenie vodyudržiavanie 

     

 teploty

      

 čas varenia vody

8

 Tlačidlo pre výber programu varenia 

9

 Tlačidlá výberu 

10

 Tlačidlo zapni/vypni

 

11

 Filter na usadeniny

12

 Úložný priestor na prívodový kábel

13

  Držiak

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: