background image

43

CK1500-001_v01

6

CK1500-001_v01

6

 

Ieslēdz  tējkannu,  nospiežot  ieslēgšanas  slēdzi  (10)  – 

LCD ekrāns (7) iedegsies zilā krāsā un sāks mirgot 

. Pēc 

kāda laika ekrāns izslēgsies (mirgošana paliek 

). Ierīce 

pati izslēgsies, kad  ūdens būs uzvārījies.

7

 Tējkannai ir 3 funkcijas:  

Ūdens  vārīšana 

,  siltuma  uzturēšana 

  un  ūdens 

vārīšanas  laiks 

.  Vajadzīgā  funkcija  parādās  uz  LCD 

ekrāna  (7).  Funkciju  var  mainīt  ar  vārīšanās  programmas 

izvēles slēdzi (8). Izvēloties programmu, LCD ekrāns iede

-

gas zilā krāsā, funkcija parādās uz ekrāna.

8

 Automātiskā  uzstādīšana:  ūdens  vārīšana  līdz  100°C, 

siltuma uzturēšanas funkcija ir izslēgta. 
Izvēloties vārīšanās parametrus, temperatūru var uzstādīt no 

40°C līdz 100°C; nospiežot slēdzi vienu reizi, temperatūra 

mainās par 5°C.  Uzstādīto temperatūru var mainīt, nospie

-

žot uzstādīšanas slēdžus (9). Uzstādītā  ūdens temperatūra 

parādās uz LCD ekrāna. 

9

 Izvēloties siltuma uzturēšanas programmu, temperatūru 

var  uzstadīt  no  40°C  līdz  90°C,  ja  iepriekš  temperatūra  ir 

uzstādīta uz ūdens vārīšanos 100°C. Situācijā, ja vārīšanās 

tepmeratūra ir uzstādīta piem., uz 50°C, siltuma uzturēsanas 

programmu  var  uzstādīt  no  40°C  līdz  50°C;  nospiežot 

slēdzi  vienu  reizi,  temperatūra  mainās  par  5°C.  Uzstādīto 

temperatūru  var  mainīt,  nospiežot  uzstādīšanas  slēdžus 

(9). Siltuma uzturēšanas laiks ir maksimāli 60 minūtes. Lai 

izslēgtu  siltuma uzturēšanas funkciju, uzslēdziet parametru 

uz «00». 

  

 

Tējkanna  pirma  siltuma  uzturēšanas  pro

-

grammas  ieslēgšanas  vāra  ūdeni  līdz  iepriekš 

uzstādītai temperatūrai mirgo gaismiņa  , pēc 

tam pārslēdzas uz temperatūru, kāda ir jāuztur, 

mirgo gaismiņa  .

10

 

Uzstādot ūdens vārīšanās laiku, to var uzstādīt no 3 līdz 

6 sekundēm. Ūdens vārīšanās laiku var pārslēgt, nospiežot 

uzstādīšanas slēdžus (9). 

  

  Šī  uzstādīšana  darbojas  situācijā,  ja  ūdens 

vārīšanās temperatūra ir lielāka par 95°C.

11

  Beidzot  uzstādīšanas  programēšanu,  nospiediet  slēdzi 

(10).  Ja  ierīce  ir  ieslēgta,  darba  funkcijas  gaismiņa  mirgo; 

izvēlētā  ūdens  temperatūra  ir  redzama  uz  LCD  ekrāna. 

Sākot  tējkannai  sildīt,  tās  iekšpusē  iedegas  sila  gaisma. 

Noslēdzot vēl vienu reizi slēdzi (10), var uzsākt atkal funkciju 

uzstadīšanu.

12

 Ierīce izslēdzas automātiski, ja tā ir sasniegusi uzstādīto 

temperatūru.  Kontrole izslēdzas. 

 

  Vārot  ūdeni  vai  uzturot  siltumu,  noņemot 

tējkannu  no  pamatnes  vai  to  atliekot  atpakaļ, 

zūd  visi  iepriekš  uzstādītie  parametri.  Ierīcei 

tiek  automātiski  uzstādīti  pamata  parametri 

(sk. 

B

8

). Lai izmantotu ūdens vārīšanas vai 

siltuma  uzturēšanas  funkciju,  tā  atbilstoši  ir 

jāuzstāda. 

  

  Ja ūdens atdziest, lai to uzvārītu (vai uzsildītu), 

tējkanna atkārtoti ir jāieslēdz. 

Ja  paredzēta  tālāka  tējkannas  lietošana,  nevajag  izņemt 

elektrības vada kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
   

Uzmanies,  lai  piepildot  tējkannu  ar  ūdeni,  tas 

nepārsniedz maksimālo līmeni. 

   

Ja tējkanna tiek ieslēgta, kad tā ir tukša, termis

-

kais slēdzis automātiski to izslēgs. Lai ieslēgtu 

tējkannu,  kad  tā  ir  atdzisusi  (pēc  15  min.), 

noņemiet  to no pamatnes, piepildiet  ar ūdeni, 

uzlieciet uz pamatnes un ieslēdziet ierīci, pie

-

spiežot slēdzi (10).  Nelejiet aukstu ūdeni karstā 

tējkannā, kā arī karstu ūdeni aukstā tējkannā. 

 

Izvairieties  no  lielām  temperatūras  atšķirībām, 

piepildot tējkannu ar ūdeni. 

Tīrīšana un konservācija

     

Valykite tiktai šaltą virdulį!

1

 Atvienojiet elektrības vada kontaktdakšu no elektrotīkla.

2

 Noņemiet filtru 

(11)

 un izmazgājiet zem tekoša ūdens.

3

 Ārējas virsmas mazgājiet ar mīkstu drānu, kas ir samitri

-

nāta ar trauku mazgāšanas līdzekli.
Lai likvidētu ūdens nosēdumus iekšējās un ārējās tējkannas 

sienās, noslaukiet tos ar drānu samitrinātu ar etiķi.

4

 Tējkannu  izskalojiet  ar  tīru  ūdeni  un  montējot  ierīci, 

visām sastāvdaļām ir jābūt pilnīgi sausām

  

  Tējkannas iekšā var atrasties dažādi nogulsnē

-

jumi:  rūsgani,  piena-balti,  melni,  kuri  var  arī 

peldēt pa ūdens virsu. Tas ir saistīts ar dabīgo 

minerālvielu  klātbūtni  ūdenī  (kalcijs,  magnijs, 

dzelzs  u.  tml.).  Odbarwienia  te  nie  są  spowo

-

dowane  złą  pracą  urządzenia  i  nie  stanowią 

problemu  w  jego  użytkowaniu.  Gadījumā,  kad 

nogulsnējumu  ir  pārāk  daudz,  likvidējiet  to 

saskaņā ar punktu „Katlakmens šķīdināšana”.

Katlakmens šķīdināšana

Ja tējkannas dibenā paradās kaļķu nosēdumi akmens jālik

-

vidē. Lietojiet 6-10 procentu etiķi vai citronskābi.

 

Atveriet vāciņu ar pogu 

(6)

.

 

Ielejiet tējkannā 0,5 l etiķi vai ieber 40 g citronskābi un ielej 

ūdeni līdz norādei „MAX”.  Ieslēdziet tējkannu.

 

Tā sagatavotu šķīdinājumu uzvāriet un atstājiet tējkannā 

uz apm. 30 minūtēm.

 

Izlejiet šķīdinājumu un noskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni.

 

Izņemiet  filtru 

(11)

  un  nomazgājiet  zem  tekoša  ūdens. 

Pēc tam ievietojiet filtru atpakaļ iepriekšējā vietā.

 

Uzpildiet tējkannu ar tīru ūdeni, uzvāriet un izlejiet ūdeni.

C

7

CK1500-001_v01

Importētājs/ražotājs  nenes atbildību par iespējamo  zaudējumu,  kas 

nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierī

-

ces ekspluatācijas.

Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modifikācijai jeb

-

kurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi ievērot tiesiskās 

normas, normatīvus aktus, direktīvas vai konstruktīvu izmaiņu ieve

-

šanu, kā arī pēc komerciāliem, estētiskiem un citiem iemesliem.

 

Ja tējkannā ir palikuši nogulšņi, izskalo tos ar  ūdeni. Ja 

tas nepalīdz, atkārto tīrīšanas procesu vēlreiz. 

   

Katlakmens noņemšanas nolaidība var novest 

līdz tējkannas bojāšanai.

Ekoloģija – vides aizsardzība

Katrs  lietotājs  var  palīdzēt  saudzēt  apkārtējo 

vidi. Tas ir ne grūts un ne dārgs. Ar šo mērķi:

Kartona  iepakojumus  nododiet  makulatūrā. 

Polietilēna maisus (PE) metiet ārā konteinerā, 

kurš ir domāts priekš plastikāta. Nevajadzīgu 

aparātu atdodiet attiecīgajā utilizācijas punktā, jo saturošie 

aparātā  kaitīgie  komponenti  var  radīt  draudus  apkārtējai 

videi.

Nemetiet ārā ierīci kopā ar komunāliem atkritumiem!

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...ze stali nierdzewnej 2 Wyjmowany filtr zatrzymuj cy osady 3 Regulacja i podtrzymywanie temperatury wody 1 Pl z nerezov oceli 2 Vyj mateln filtr kter zachycuje usazeniny 3 Nastaven a udr ov n teploty v...

Page 2: ...e pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu dotycz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Czyszczenie urz dzenia oraz wykonywanie czynno ci konser...

Page 3: ...typu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wod nej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor c...

Page 4: ...erwszym u yciem czajnika umyj go wewn trz spos b mycia opisano w dal szej cz ci instrukcji nape nij wod do poziomu MAX a nast pnie czterokrotnie zagotuj wod ka dorazowo wie porcj i ponownie umyj Obs u...

Page 5: ...j roztw r a czajnik wyp ucz czyst wod Wyjmij filtr 11 i wymyj pod bie c wod a nast pnie w go w uprzednio zajmowane miejsce Nape nij czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz d...

Page 6: ...pod dohledem nebo po p edchoz m srozumiteln m vyjasn n mo n ho rizika a pou en o bezpe n m pou v n spot ebi e Ujist te se e si d ti se spot ebi em nehraj POZOR Nedodr en m t chto pokyn m ete spot ebi...

Page 7: ...eotev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono...

Page 8: ...ikona Po ur it dob se podsv cen vypne blik ikona P stroj se automaticky vypne po uveden vody do varu 7 Konvice je vybevena t emi funkcemi var vody udr ov n teploty a as varu vody Zvolen funkce je zn z...

Page 9: ...k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informu...

Page 10: ...je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k blom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo dosahu det vo veku menej ako 8 rok...

Page 11: ...r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody V pr pade vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte...

Page 12: ...ola nastaven napr klad na hodnotu 50 C hodnotu udr iavania st lej teploty m ete nastavova v rozp t od 40 C do 50 C stla en m tla idla jedenkr t sa teplota zmen o 5 C Nastaven teplotu m ete zmeni pomoc...

Page 13: ...miesto Do kanvice nalejte ist vodu a prevarte ju T to vodu vylejte V pr pade ak v spotrebi i zostali e te nejak usade niny utrite ho pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo od...

Page 14: ...an haszn lni A k sz l ket gyer mekek nem tiszt thatj k s nem tart hatj k karban kiv ve ha elm ltak 8 vesek s megfelel fel gyelet vannak Az eszk zt a h l zati k bel vel egy tt tartsa a 8 v alatti gyerm...

Page 15: ...jzat el nt se eset n jra bekapcsol s el tt alaposan sz r tsa ki a k sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket v z n lk l Ne haszn lja a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni A meg...

Page 16: ...tt be l l tva akkor a melegen tart si funkci ban a h m rs kletet 40 C s 50 C k z tti tartom nyban lehet ll tani egy gomb nyom s 5 C kal m dos tja a be ll t st A be ll tott h m r s kletet a be ll t gom...

Page 17: ...e fel v zzel a MAX szintig Kapcsolja be a teaf z t Forralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a...

Page 18: ...tivului Cur area i conservarea dispozitivu lui nu trebuie realizat de c tre copii cu excep ia cazului n care ace tia au peste 8 ani i sunt corespunz tor supravegheate Dispozitivul mpre un cu cablul de...

Page 19: ...ai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea acestora Nu scufunda i n ap...

Page 20: ...mperatura de men inere a c ldurii poate fi setat n intervalul ntre 40 C i 50 C o ap sare a butonului schimb temperatura cu 5 C Temperatura setat poate fi schimbat cu butoanele de setare 9 Durata de me...

Page 21: ...i fierb torul electric n func iune Fierbe i solu ia astfel preg tit i l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap...

Page 22: ...24 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER MAX o 8 8 8 RU...

Page 23: ...25 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 A...

Page 24: ...4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 Czajnik przed w czeniem programu utrzymywania ciep a gotuje wod do wcze niej ustawionej temperatury miga ikonka nas...

Page 25: ...27 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 o 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 C PE...

Page 26: ...28 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 BG...

Page 27: ...29 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 LCD 8 9 10 11 A...

Page 28: ...CK1500 001_v01 12 13 MAX 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 LCD 7 C 7 3 LCD 7 8 LCD 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 LCD 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C B 5 C 9 60 00 10 3 s 6 s 9 B 95 C 11 10 LCD 10 12 B 8...

Page 29: ...31 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g MAX 30 11 C...

Page 30: ...32 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 Zelmer Zelmer MAX 8 8 8 UA...

Page 31: ...33 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 A...

Page 32: ...34 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 7 8 9 10 11 12 13 MAX B 1 6 2 11 3 3 MIN MAX 3 4 5 5 4 6 10 7 7 7 8 8 100 C 40 C 100 C 5 C 9 9 40 C 90 C 100 C 50 C 40 C 50 C 5 C 9 60 00 10 3 6 9 95 C 11 10 10 12 B 8...

Page 33: ...35 CK1500 001_v01 CK1500 001_v01 15 10 1 2 11 3 4 6 10 6 0 5 40 MAX 30 11 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 34: ...ier ces izmanto anu Ne aut b rniem t r t ier ci un veikt t s tehnisko apkopi bez pieau gu o uzraudz bas ja vien b rns nav sasniedzis 8 gadu vecumu Ier ci un str vasvaduuzglab tb rniemnepiee jam viet j...

Page 35: ...l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu tuomet nesuveiks automatinis i jungiklis Pripildyto arbatinuko negalima palenkti atgal...

Page 36: ...a nustatyti nuo 40 C iki 50 C vienas mygtuko nuspaudimas kei ia temperat r apie 5 C Nustatyti temperat r galima keisti paspaudus nustatym mygtuk 9 ilumos palaikymo maksimalus laikas tai apie 60 minu i...

Page 37: ...junkite aba tinuk U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu I imkite filtr 11 ir nuplaukite j po tekan iu vande...

Page 38: ...ngr uzrau dz b vai p c iepriek jiem saprota miem izskaidrojumiem par iesp ja m m briesm m un nor d m attiec b uz dro u ier ces izmanto anu L dzu uzraugiet b rnus lai p rliecin tos ka tie nerota jas ar...

Page 39: ...at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Pirms t jkannas no em anas no pamatnes noteikti to izsl dziet Ja ier ce darbojas neiz emiet kontaktdak u no kontak tligzdas Vispirms t jkanna ir j izsl dz Ier...

Page 40: ...sl dzas V rot deni vai uzturot siltumu no emot t jkannu no pamatnes vai to atliekot atpaka z d visi iepriek uzst d tie parametri Ier cei tiek autom tiski uzst d ti pamata parametri sk B 8 Lai izmantot...

Page 41: ...est tiskiem un citiem iemesliem Ja t jkann ir paliku i nogul i izskalo tos ar deni Ja tas nepal dz atk rto t r anas procesu v lreiz Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l dz t jkannas boj anai E...

Page 42: ...admega t tamise kogemusi v i teadmisi mitte omavad inimesed kuid ainult j rel valve all v i peale eelnevat m is tetud v imalike ohtude selgitust ja seadme ohutut kasutamist k sitlevat instrueerimist T...

Page 43: ...asutada ainult koos sellele seadme t bile ette n htud kaasasoleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist kon denseerunud veeaur v ib voolata...

Page 44: ...omaatselt v lja Kontroll lamp l litub v lja 12 Seade l litub peale m ratud veetemperatuuri saavuta mist automaatselt v lja Kontroll lamp kustub Keetmise v i soojashoiu ajal p hjustab vee keetja alusel...

Page 45: ...aske ega kulukas Sel leks viige papist pakend vanapaberi vastu v ttu kilekotid pol et leen visake plastj t mete konteinerisse Kasutatud seade andke vastavasse utiliseerimise punkti sest selles sisaldu...

Page 46: ...used by persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe w...

Page 47: ...the cord This appliance is intended for indoor use only The kettle can only be operated with the original power base each base is type specific Use the kettle for boiling water only Do not open the l...

Page 48: ...he operation mode the operation function icon flashes the selected water temperature is shown on the LCD display When heating starts a blue light comes on inside the kettle To go back to the settings...

Page 49: ...at the whole pro cess in necessary The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither di...

Page 50: ...Notes...

Reviews: